Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rasch möglich wieder normalität " (Duits → Nederlands) :

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit Italië en daar zo spoedig mogelijk mee moeten beginnen; In het algemeen zouden de lidstaten die personen ...[+++]


Wir müssen so rasch wie möglich dafür sorgen, dass die Flüchtlinge und Migranten in Europa wieder würdige Lebensbedingungen vorfinden.

"We moeten zo snel mogelijk opnieuw zorgen voor waardige leefomstandigheden voor vluchtelingen en migranten in Europa.


Die Minister betonten, dass substanzielle Hilfszusagen gemacht werden sollten und dass vor allem so rasch wie möglich wieder Normalität in das Leben im Gaza-Streifen einkehren muss.

De ministers benadrukten dat er een bijstand van aanzienlijke omvang moet worden vrijgemaakt, en dat bovenal het leven in Gaza zo spoedig mogelijk zijn normale loop moet herkrijgen.


Die Freunde dieses Landes müssen bereitstehen, um zu helfen, damit wir dort so bald wie möglich wieder einen gesunden Zustand der Normalität herstellen und seinen Menschen eine Aussicht auf ein gutes künftiges Leben eröffnen können.

De vrienden van dat land moeten paraat staan om hulp te bieden, zo snel als we kunnen, om het weer in de normale en gezonde toestand te herstellen en de mensen daar het vooruitzicht van voorspoed in de toekomst te geven.


ruft dazu auf, gemeinsame politische Maßnahmen zur Sanierung chemisch, biologisch, radiologisch oder nuklear verseuchter Flächen durchzuführen, damit Böden und Flächen so rasch wie möglich wieder nutzbar gemacht und auch die Gesundheits- und Umweltrisiken verringert werden;

dringt aan op uitwisseling van beleidservaring met sanering van chemisch, biologisch, radiologisch of nucleair verontreinigde bodem met het oogmerk het gebruikspotentieel zo spoedig mogelijk te herstellen en tevens de risico's voor mens en milieu terug te dringen;


Der Rat bekräftigt die Absicht der EU, aktiv zur Arbeit des Quartetts beizutragen, damit der Nahost-Friedensprozess so rasch wie möglich wieder aufgenommen wird und Fortschritte hin zu einer umfassenden Lösung auf der Grundlage des Nahost-Fahrplans, der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der Verpflichtungen von Scharm-el-Scheich von 2005 erzielt werden.

De Raad herhaalde dat de EU voornemens is actief bij te dragen aan de werkzaamheden in het Kwartet om het vredesproces in het Midden-Oosten spoedig opnieuw op de rails te krijgen, zodat vooruitgang kan worden gemaakt met een alomvattende regeling op basis van de Routekaart, de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de toezeggingen die in 2005 zijn gedaan in Sharm el-Sheikh.


31. ist überaus erfreut über die Verhaftung des ehemaligen Diktators Saddam Hussein und sieht darin die Möglichkeit für einen großen Fortschritt auf dem Weg zur Stabilisierung des Landes; unterstützt das Engagement der EU für den Wiederaufbau und die entscheidende Rolle, die die UNO hierbei zu spielen hat; ist der Auffassung, dass eine rasche Übertragung der Souveränität an das iranische Volk, sobald die Umstände es erlauben, als ...[+++]

31. is uitermate verheugd over de arrestatie van ex-dictator Saddam Hussein en is van mening dat zijn gevangenneming een belangrijke stap kan zijn in de richting van stabiliteit in Irak; steunt de inspanningen van de EU voor de wederopbouw van het land en de doorslaggevende rol die de VN in dit verband toekomt en is van mening dat een snelle overdracht aan het Iraakse volk van de soevereiniteit, wanneer de omstandigheden dit toelaten, kan worden beschouwd als het beste signaal dat Irak zich beweegt in de richting van normaliteit en democratie, en zijn plaats binnen de gemeenschap van landen in de regio en de internationale ge ...[+++]


Das Ziel besteht darin, die Donau so rasch wie möglich wieder schiffbar zu machen.

Het doel is de Donau zo spoedig mogelijk vrij te maken.


Die Europäische Union appelliert an Indien und Pakistan, den diplomatischen Dialog über alle Streitfragen, einschließlich Kaschmir, so rasch wie möglich wieder aufzunehmen.

De EU doet een beroep op India en Pakistn om onverwijld een diplomatieke dialoog te hervatten over alle aangelegenheden die hen verdeeld houden, waaronder Kashmir.


Wir erwarten diese für Anfang nächsten Jahres und werden unsere Beratungen nach deren Vorlage so rasch wie möglich wieder aufnehmen".

Wij hopen beide begin volgend jaar te ontvangen en onze besprekingen zo spoedig mogelijk daarna te hervatten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch möglich wieder normalität' ->

Date index: 2024-07-03
w