Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch verhandlungen aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ersucht sie, auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission für eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung rasch Verhandlungen aufzunehmen – mit dem Ziel, sie vor Ende 2015 zum Abschluss zu bringen.

De Commissie verzoekt hen om snel onderhandelingen te starten op basis van het voorstel van de Commissie voor een nieuw interinstitutioneel akkoord — met het doel deze af te ronden vóór het einde van 2015.


So strebt sie vor allem eine engere Kooperation mit der Türkei an und beabsichtigt, rasch Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der EU und der Türkei aufzunehmen, das auf die wirkungsvollere Verhütung der Abzweigung von Grundstoffen zielt.

De Commissie streeft met name naar een nauwere samenwerking met Turkije, en is voornemens binnenkort onderhandelingen te beginnen over een overeenkomst tussen de EU en Turkije die moet bijdragen aan de voorkoming van de verspreiding van chemische precursoren.


1. rügt es als demokratisch unangemessen und als Verstoß gegen das Rechtstaatsprinzip, dass fast vier Jahre nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Verfahren für die Umsetzung der Rechtsakte der ehemaligen dritten Säule, die das Parlament häufig ausschließen oder – unabhängig von der Art der zu fassenden Beschlüsse – nur dessen Anhörung vorsehen, weiterhin Anwendung finden; fordert die Kommission auf, spätestens in ihr Arbeitsprogramm 2014 Vorschläge zur Änderung aller Rechtsakte der ehemaligen dritten Säule aufzunehmen, um diese an die neue Normenhierarchie anzupassen sowie die Befugnisse und die Zuständigkeiten sowie das ...[+++]

1. acht het uit democratisch oogpunt veroordelenswaardig en in strijd met de beginselen van de rechtsstaat dat bijna vier jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog steeds gebruik gemaakt wordt van procedures ter uitvoering van handelingen in het kader van de voormalige derde pijler waarbij, ongeacht de aard van de te nemen besluiten, het Parlement dikwijls is uitgesloten of slechts geraadpleegd wordt; verzoekt de Commissie uiterlijk in haar werkprogramma voor 2014 voorstellen op te nemen om alle wetgevingshandelingen van de voormalige derde pijler in overeenstemming te brengen met de nieuwe hiërarchie van normen en de ...[+++]


31. hält es für unbedingt notwendig, die Mobilität der Bürger zu unterstützen, die zwischenmenschlichen Kontakte aufrechtzuerhalten und die Migrationsströme zu steuern, insbesondere im Rahmen von Visumerleichterungen und Rückübernahmeabkommen, damit das Ziel der vollständigen Visumbefreiung erreicht werden kann, vorausgesetzt, alle einschlägigen Bedingungen werden erfüllt; fordert die EU auf, in eigener Initiative und rasch entsprechende Verhandlungen aufzunehmen und gleichzeitig eine bessere Umsetzung der Abkommen über Visumerleichterung zu gewährleiste ...[+++]

31. benadrukt het belang van de ondersteuning van de mobiliteit van burgers, van het onderhouden van interpersoonlijke contacten en van het beheer van migratiestromen, met name door visumversoepelings- en terugnameovereenkomsten te sluiten, en zo langzaam toe te werken naar de langetermijndoelstelling van volledige visumliberalisering, op voorwaarde dat aan de relevante voorwaarden is voldaan; verzoekt de EU om hiertoe actief en snel onderhandelingen te voeren en in de tussentijd te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de visumversoepelingsovereenkomsten; bepleit dat bilaterale overeenkomsten bepalingen omvatten inzake de actua ...[+++]


30. hält es für unbedingt notwendig, die Mobilität der Bürger zu unterstützen, die zwischenmenschlichen Kontakte aufrechtzuerhalten und die Migrationsströme zu steuern, insbesondere im Rahmen von Visumerleichterungen und Rückübernahmeabkommen, damit das Ziel der vollständigen Visumbefreiung erreicht werden kann, vorausgesetzt, alle einschlägigen Bedingungen werden erfüllt; fordert die EU auf, in eigener Initiative und rasch entsprechende Verhandlungen aufzunehmen und gleichzeitig eine bessere Umsetzung der Abkommen über Visumerleichterung zu gewährleiste ...[+++]

30. benadrukt het belang van de ondersteuning van de mobiliteit van burgers, van het onderhouden van interpersoonlijke contacten en van het beheer van migratiestromen, met name door visumversoepelings- en terugnameovereenkomsten te sluiten, en zo langzaam toe te werken naar de langetermijndoelstelling van volledige visumliberalisering, op voorwaarde dat aan de relevante voorwaarden is voldaan; verzoekt de EU om hiertoe actief en snel onderhandelingen te voeren en in de tussentijd te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de visumversoepelingsovereenkomsten; bepleit dat bilaterale overeenkomsten bepalingen omvatten inzake de actua ...[+++]


47. begrüßt die Maßnahmen, die zur Ausweitung des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums auf die Schwarzmeerländer ergriffen wurden; fordert die Kommission auf, den Dialog mit der Republik Moldau über die Liberalisierung ihres Luftverkehrssektors fortzusetzen und rasch Verhandlungen über den Beitritt der Republik Moldau zum Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraum aufzunehmen;

47. is verheugd over de maatregelen die zijn genomen om de gemeenschappelijke luchtvaartruimte van de EU uit te breiden met de Zwarte-Zeelanden; verzoekt de Commissie de dialoog met de Republiek Moldavië over de liberalisering van de luchtvaart voort te zetten en spoedig onderhandelingen te beginnen over de toetreding van Moldavië tot de gemeenschappelijke luchtvaartruimte van de EU;


47. begrüßt die Maßnahmen, die zur Ausweitung des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums auf die Schwarzmeerländer ergriffen wurden; fordert die Kommission auf, den Dialog mit der Republik Moldau über die Liberalisierung ihres Luftverkehrssektors fortzusetzen und rasch Verhandlungen über den Beitritt der Republik Moldau zum Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraum aufzunehmen;

47. is verheugd over de maatregelen die zijn genomen om de gemeenschappelijke luchtvaartruimte van de EU uit te breiden met de Zwarte-Zeelanden; verzoekt de Commissie de dialoog met de Republiek Moldavië over de liberalisering van de luchtvaart voort te zetten en spoedig onderhandelingen te beginnen over de toetreding van Moldavië tot de gemeenschappelijke luchtvaartruimte van de EU;


Die Europäische Union appelliert an die Regierung der Philippinen und die MILF, die sich ernsthaft für den Friedensprozess engagiert hatten, die Verhandlungen rasch wieder aufzunehmen, um zu einer endgültigen Lösung des Konflikts zu gelangen.

De Europese Unie dringt er bij de regering van de Filippijnen en het MILF, die het vredesproces serieus waren aangegaan, op aan de onderhandelingen snel te hervatten teneinde een duurzame oplossing voor het conflict te zoeken.


Die Europäische Union appelliert an die Friedensunterhändler, so rasch wie möglich offizielle Verhandlungen aufzunehmen, um zu einem endgültigen Friedensabkommen zu gelangen.

De Europese Unie moedigt de vredesonderhandelaars aan om zo spoedig mogelijk formele besprekingen te beginnen om tot een definitief vredesakkoord te komen.


Die Europäische Union richtet einen Aufruf an Rußland und die Vereinigten Staaten, so rasch wie möglich Verhandlungen über die Ausarbeitung eines START-3-Vertrags zur weiteren Reduzierung strategischer Offensivwaffen aufzunehmen.

De Europese Unie verzoekt Rusland en de VS zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over de uitwerking van het START-3-Verdrag dat moet voorzien in een verdere terugdringing van de strategische aanvalswapens.


w