Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch möglich entschieden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Was das Rahmenprogramm betrifft, sind schnelle Fortschritte möglich[14], wenn rasch über die Kommissionsvorschläge zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entschieden wird.

Snelle vooruitgang is mogelijk ten aanzien van het kaderprogramma [14] als er snel besluiten worden genomen over de voorstellen van de Commissie tot herziening van het Financieel Reglement.


Sie fordert das Land daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme war am 26. April 2013 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben vorausgegangen.

Het vandaag toegezonden met redenen omkleed advies volgt op een aanvullende aanmaningsbrief van 26 april 2013.


Sie wird daher aufgefordert, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme war am 22. Februar 2013 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben vorausgegangen.

Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 22 februari 2013 verzonden aanvullende aanmaningsbrief.


Nach Dafürhalten der Kommission hätten bereits 2005 Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der Bevölkerung ergriffen werden müssen. Sie fordert Portugal daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird.

De Commissie meent dat sinds 2005 maatregelen hadden moeten zijn genomen om de volksgezondheid te beschermen, en verzoekt Portugal vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden.


Sie fordert sie daher auf, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutige Schritt, die Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, folgt auf ergänzende Aufforderungsschreiben sowohl an Bulgarien als auch an Lettland vom Januar 2013 (siehe IP/13/47).

De stap die vandaag wordt gezet, een met redenen omkleed advies, volgt op aanvullende ingebrekestellingen in januari 2013 van zowel Bulgarije als Letland (zie IP/13/47).


Es liegt im Interesse sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Personen, die internationalen Schutz beantragen, dass über die Anträge auf internationalen Schutz so rasch wie möglich, unbeschadet der Durchführung einer angemessenen und vollständigen Prüfung der Anträge, entschieden wird.

Het is in het belang van zowel de lidstaten als de personen die om internationale bescherming verzoeken dat zo spoedig mogelijk een beslissing wordt genomen inzake verzoeken om internationale bescherming, onverminderd het uitvoeren van een behoorlijke en volledige behandeling.


16. Es liegt im Interesse sowohl der Mitgliedstaaten als auch der ? Personen, die internationalen Schutz beantragen ⎪ Asylbewerber, dass über Asylanträge ? unbeschadet einer angemessenen und vollständigen Prüfung der Anträge ⎪ so rasch wie möglich ? über die Anträge auf internationalen Schutz ⎪ entschieden wird.

16. Het is in het belang van zowel de lidstaten als de asielzoekers ? personen die om internationale bescherming verzoeken ⎪ dat zo spoedig mogelijk een beslissing wordt genomen inzake asielverzoeken ? verzoeken om internationale bescherming, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling ⎪.


Die Kommission trägt in enger Zusammenarbeit mit den betreffenden Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass bei vollständiger Anmeldung rasch über die von dieser Mitteilung erfassten Maßnahmen entschieden wird.

De Commissie draagt, in nauwe samenwerking met de betrokken lidstaten, zorg voor een snelle besluitvorming na volledige aanmelding van de in deze mededeling vervatte maatregelen.


Es liegt im Interesse sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Asylbewerber, dass über Asylanträge so rasch wie möglich entschieden wird.

Het is in het belang van zowel de lidstaten als de asielzoekers dat zo spoedig mogelijk een beslissing wordt genomen inzake asielverzoeken.


Um sicherzustellen, dass in ähnlich gelagerten Fällen auch gleich entschieden wird, haben die belgischen Wettbewerbsbehörden die Verweisung der Fusionssache IEH beantragt, was nach der Fusionskontrollverordnung möglich ist.

Met het oog op de samenhang van de besluiten voor gelijksoortige concentraties hebben de Belgische concurrentieautoriteiten verzocht om verwijzing van de zaak IEH, zoals toegestaan bij de concentratieverordening.


w