Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch handeln kann » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Europa bereit ist, rasch, selbstbewusst, ehrgeizig und gezielt zu handeln, kann es den Abschwung bremsen und die Wende herbeiführen.

Een Europa dat klaar staat om snel, onverschrokken, ambitieus en doelgericht op te treden, is een Europa dat in staat is om de neergang een halt toe te roepen en het tij te keren.


Seit Beginn der Krise war mir daran gelegen, zu zeigen, dass Europa im Bedarfsfall rasch handeln kann.

Reeds bij het uitbreken van de crisis heb ik gezegd tot elke prijs te willen aantonen dat Europa wel degelijk snel kan reageren als dat nodig is.


DE. in der Erwägung, dass der auf dem Europäischen Gipfel vom 28. und 29. Juni 2012 gebilligte Pakt für Wachstum und Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und einer Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit leisten kann; in der Erwägung, dass die Union und die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung wahrnehmen und rasch handeln müssen, um den Binnenmarkt zu vollenden und sein Potenzial nutzbar zu machen; in der Erwägung, dass die mit der Annahme eines Wachstum ...[+++]

DE. overwegende dat het pact voor groei en werkgelegenheid dat goedgekeurd is op de Europese top van 28 en 29 juni 2012 een belangrijke bijdrage kan leveren aan groei, werkgelegenheid en een betere Europese concurrentiecapaciteit; overwegende dat de Unie en de lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten nemen en snel in actie moeten komen om de interne markt te voltooien en het potentieel ervan te ontplooien; overwegende dat de accentverschuiving die samengaat met de aanneming van het groeipact een positieve ontwikkeling is, ook al gaat het bij de uit de structuurfondsen voor groeibevorderende maatregelen beschikbaar gestelde middelen alleen maar om een ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der auf dem Europäischen Gipfel vom 28. und 29. Juni 2012 gebilligte Pakt für Wachstum und Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und einer Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit leisten kann und dass die Union und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang ihre Verantwortung wahrnehmen und rasch handeln müssen, indem sie die erforderlichen Mittel genehmigen;

G. overwegende dat het pact voor groei en banen, dat goedgekeurd is op de Europese top van 28 en 29 juni 2012, een belangrijke bijdrage kan leveren aan groei, werkgelegenheid en een beter Europees concurrentievermogen, en dat de Unie en de lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten nemen en snel in actie moeten komen door de nodige middelen beschikbaar te stellen;


Der Haushaltsausschuss unterstützt daher einen realistischen Ansatz bei der haushaltsmäßigen Erfassung der humanitären Hilfe, der natürlich stets gewährleisten muss, dass die Kommission rasch handeln kann, aber auch eine sinnvolle Verwendung der Soforthilfereserve.

De Begrotingscommissie steunt derhalve een realistische benadering van de budgettering van humanitaire hulp, waarbij er natuurlijk altijd voor moet worden gezorgd dat de Commissie snel kan handelen, maar ook een goed gebruik moet worden gemaakt van de Reserve voor Noodhulp.


Rasches Handeln ist wichtig für die baldige Schaffung eines Umfeldes, in dem die Gemeinschaft die Entwicklung der Beziehungen im Luftverkehr vorantreiben kann.

Het is belangrijk dat snel een kader wordt geschapen waarin de Gemeenschap werk kan maken van de ontwikkeling van de betrekkingen op het gebied van luchtvervoer.


Wir denken, daß es in dringenden Fällen unbedingt notwendig ist, daß man rasch handeln kann.

Wij vinden dat het in dringende gevallen absoluut noodzakelijk is dat er snel kan worden opgetreden.


(31) Es können Fälle eintreten, in denen sich ernste Produktsicherheitsprobleme stellen, die rasches Handeln erfordern, die die gesamte Gemeinschaft oder einen bedeutenden Teil der Gemeinschaft betreffen oder in unmittelbarer Zukunft betreffen könnten und in denen angesichts der Art des durch das Produkt bedingten Sicherheitsproblems im Rahmen der Verfahren, die in den spezifischen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts für das jeweilige Produkt oder die jeweilige Produktkategorie vorgesehen sind, keine der Dringlichkeit entsprechende, wirksame Lösung gefunden werden ...[+++]

(31) Het kan noodzakelijk zijn het hoofd te bieden aan ernstige problemen met betrekking tot de veiligheid van een product die snel ingrijpen vereisen, die voor de gehele Gemeenschap of een aanzienlijk deel daarvan een onmiddellijke bedreiging vormen of kunnen vormen, en waartegen, gelet op de aard van het veiligheidsprobleem dat door het product gevormd wordt, binnen het kader van de procedures van de specifieke communautaire wetgeving inzake het betrokken product of de betrokken categorie producten, niet kan worden opgetreden op een wijze die in overeenstemming is met de spoedeisendheid van het probleem.


2. fordert die Regierungen Äthiopiens und Eritreas sowie die Länder der OAE auf, dafür zu sorgen, daß die Weltgesundheitsorganisation, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und die sonstigen einschlägigen Organisationen möglichst rasch handeln können und die Hilfe so zügig wie möglich an die notleidende Bevölkerung weitergeleitet werden kann;

2. vraagt de regering van Ethiopië en Eritrea en de OAE-landen om de Wereldgezondheidsorganisatie, de VN-organisatie voor landbouw en voedsel (FAO) en de andere bevoegde organisaties de mogelijkheid te geven om zo vlug mogelijk in te grijpen zodat de hulpverlening de getroffen bevolking zo spoedig mogelijk bereikt,


Dies kann auch keineswegs überraschen, da die Gemeinschaftsmethode seit 50 Jahren ein wirkungsvolles, rasches und sichtbares Handeln der Union gewährleistet.

Dat hoeft geenszins te verbazen, aangezien de communautaire methode reeds sinds vijftig jaar een efficiënte, snelle en zichtbare werking van de Unie garandeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch handeln kann' ->

Date index: 2024-10-15
w