Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds für rasche Reaktionen
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigter Preis
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen
Zugelassene Bauart
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de «rasch genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type








rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)


Fonds für rasche Reaktionen

fonds voor snelle reacties


Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen

speciaal programma voor snel uitkeerbare steun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin zuversichtlich, dass sie ihrer gemeinsamen Erklärung in vollem Umfang nachkommen und dafür sorgen, dass dieser aktualisierte Haushaltsplan rasch genehmigt wird. Dies ist kein Berichtigungshaushalt für die EU-Organe, sondern für Studierende, Wissenschaftler, NRO, Unternehmen und somit für alle, die tagtäglich auf EU-Mittel angewiesen sind“.

Dit is geen gewijzigde begroting voor de EU-instellingen, maar een begroting voor de studenten, wetenschappers, ngo's en ondernemingen van Europa en voor al wie dagelijks op EU‑middelen is aangewezen".


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die Leitfäden sind ein nützliches und praktisches Mittel, um den Regierungen und Unternehmen zu verdeutlichen, wie vorzugehen ist, damit Ausbildungsbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer rasch genehmigt werden können.

Eurocommissaris voor Mededingingsbeleid, Neelie Kroes verklaarde: "Deze richtsnoeren zijn een nuttig en praktisch middel om aan overheden en bedrijven duidelijk te maken hoe zij opleidingssteun en steun voor gehandicapte of kwetsbare werknemers snel goedgekeurd kunnen krijgen.


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte dazu: „Die Lösung, die für Dexia gefunden wurde, zeigt, dass länderübergreifende Stützungsmaßnahmen möglich sind und rasch genehmigt werden können, sobald uns alle relevanten Informationen übermittelt wurden.“

In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Mededingingsbeleid: "De oplossing die voor Dexia is gevonden, laat zien dat grensoverschrijdende samenwerking mogelijk is en snel groen licht kan krijgen, zodra we over alle relevante informatie beschikken".


"Das Europäische Parlament und der Rat halten es für außerordentlich wichtig, dass die Kommission die operativen Programme und Projekte, welche die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den neuen Programmen der Struktur- und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2007–2013 sowie mit den Programmen, die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums gefördert werden, vorgelegt haben, rasch genehmigt.

"Het Europees Parlement en de Raad hechten zeer veel waarde aan een snelle goedkeuring door de Commissie van de operationele programma's en projecten die de lidstaten hebben ingediend, en die verband houden met de nieuwe programma's voor de structuur- en cohesiefondsen voor de periode 2007-2013, alsmede de programma's die onder de noemer plattelandsontwikkeling worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Das Europäische Parlament und der Rat halten es für außerordentlich wichtig, dass die Kommission die operativen Programme und Projekte, welche die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den neuen Programmen der Struktur- und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2007–2013 sowie mit den Programmen, die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums gefördert werden, vorgelegt haben, rasch genehmigt.

"Het Europees Parlement en de Raad hechten zeer veel waarde aan een snelle goedkeuring door de Commissie van de operationele programma's en projecten die de lidstaten hebben ingediend, en die verband houden met de nieuwe programma's voor de structuur- en cohesiefondsen voor de periode 2007-2013, alsmede de programma's die onder de noemer plattelandsontwikkeling worden gefinancierd.


Kommissionsmitglied Borg wies darauf hin, er warte auf die Bestätigung des Rates, dass das Fischereiabkommen EG/Mauretanien rasch genehmigt werden kann, sobald der Vorschlag für eine Verordnung vorliegt.

Commissilid Borg verklaarde dat hij wachtte op een bevestiging van de Raad dat de visserij­overeenkomst tussen de EG en Mauritanië spoedig door de Raad zou kunnen worden aangenomen zodra het voorstel voor een verordening is ingediend.


100. begrüßt die überfällige Akkreditierung der SAPARD-Zahlstelle und hofft, dass Litauens großes Potenzial im Bereich des biologischen und umweltfreundlichen Anbaus in vollem Umfang berücksichtigt wird, indem die vorgeschlagenen Maßnahmen für diese Tätigkeiten rasch genehmigt und weitere Pilotgebiete ausgewählt werden;

100. verwelkomt de lang uitgestelde accreditering van de SAPARD-betaalorganen en hoopt dat ten volle rekening wordt gehouden met het grote potentieel van Litouwen in het gebied van biologische en milieuvriendelijke landbouw door een spoedige goedkeuring van de voorgestelde maatregelen voor deze activiteiten en door de selectie van nog meer proefgebieden ;


89. begrüßt die überfällige Akkreditierung der SAPARD-Zahlstelle und hofft, dass Litauens großes Potenzial im Bereich des biologischen und umweltfreundlichen Anbaus in vollem Umfang berücksichtigt wird, indem die vorgeschlagenen Maßnahmen für diese Tätigkeiten rasch genehmigt und weitere Pilotgebiete ausgewählt werden;

89. verwelkomt de lang uitgestelde accreditering van de SAPARD-betaalorganen en hoopt dat ten volle rekening wordt gehouden met het grote potentieel van Litouwen in het gebied van biologische en milieuvriendelijke landbouw door een spoedige goedkeuring van de voorgestelde maatregelen voor deze activiteiten en door de selectie van nog meer proefgebieden;


73. begrüßt die überfällige Akkreditierung der SAPARD-Zahlstelle und hofft, dass Litauens großes Potenzial im Bereich des biologischen und umweltfreundlichen Anbaus in vollem Umfang berücksichtigt wird, indem die vorgeschlagenen Maßnahmen für diese Tätigkeiten rasch genehmigt und weitere Pilotgebiete ausgewählt werden;

73. verwelkomt de lang uitgestelde accreditering van de SAPARD-betaalorganen en hoopt dat ten volle rekening wordt gehouden met het grote potentieel van Litouwen in het gebied van biologische en milieuvriendelijke landbouw door een spoedige accreditering van de voorgestelde maatregelen voor deze activiteiten en door de selectie van nog meer proefgebieden;


Die meisten Fälle (50) waren umproblematisch und wurden rasch genehmigt.

De meerderheid van deze zaken (50) gaf geen aanleiding tot enige problemen en konden snel worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch genehmigt' ->

Date index: 2021-04-26
w