Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatische Entscheidungen treffen
Klinische Entscheidungen treffen
Rechtliche Entscheidungen treffen
Selbständiges Treffen von Entscheidungen

Vertaling van "rasch entscheidungen treffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


diplomatische Entscheidungen treffen

diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen


klinische Entscheidungen treffen

klinische beslissingen nemen


selbständiges Treffen von Entscheidungen

autonoom beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Der Exekutivausschuss hat die Aufgabe, den Exekutivdirektor des Büros zu beraten und auf Anfrage des Verwaltungsrats oder von sich aus gegenüber dem Verwaltungsrat zum Arbeitsprogramm und zu allen Tätigkeiten des Büros sowie in allen Situationen Stellung zu nehmen, in denen das Büro rasch Entscheidungen treffen muss, insbesondere im Rahmen des Kapitels 3 über die Entsendung von Asyl-Unterstützungsteams in besonders belastete Mitgliedstaaten.

6. Het uitvoerend comité heeft tot taak om de uitvoerend directeur van het bureau raad te geven, en om op verzoek van de raad van bestuur of op eigen initiatief advies uit te brengen aan de raad van bestuur over het werkprogramma van het bureau en over alle activiteiten van het bureau alsook in alle situaties waarin het bureau snel beslissingen moet nemen, met name in het kader van hoofdstuk 3 betreffende het inzetten van asiel-ondersteuningsteams in de lidstaten die onder bijzondere druk staan.


Auch das dürfte den Bürgern und speziell den Landwirten signalisieren, dass die EU nötigenfalls auch rasche Entscheidungen treffen kann.

Ook dat kan geen verkeerd signaal zijn aan burgers en vooral aan boeren dat de EU, daar waar nodig, ook snel kan besluiten.


Auch das dürfte den Bürgern und speziell den Landwirten signalisieren, dass die EU nötigenfalls auch rasche Entscheidungen treffen kann.

Ook dat kan geen verkeerd signaal zijn aan burgers en vooral aan boeren dat de EU, daar waar nodig, ook snel kan besluiten.


Wenn es auf einem Schiff zu Problemen kommt, müssen die zuständigen Behörden auf der Grundlage vollständiger und qualitativ hochwertiger Informationen rasch Entscheidungen treffen. Die Verfügbarkeit eines Notplans ist daher erforderlich, um diese schnelle Beschlussfassung zu ermöglichen.

Als een schip in de problemen komt moeten de bevoegde autoriteiten snel beslissingen nemen op basis van volledige en kwalitatief goede informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Eins haben terroristische Anschläge und der Ausbruch von SARS gemeinsam: die medizinischen Notdienste sind gewöhnlich die ersten, die vor Ort sind, bereit, rasche Entscheidungen zu treffen und Leben zu retten," so EU-Forschungskommissar Philippe Busquin.

"Terroristische aanslagen en de uitbraak van SARS hebben één ding gemeen de medische urgentiediensten zijn gewoonlijk het eerst ter plaatse, klaar om snelle beslissingen te nemen en levens te redden," zegt Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin".


Ich teile den Wunsch von Frau Palacio, daß das Europäische Parlament und der Rat in dieser Frage möglichst rasch Entscheidungen treffen sollten.

Ik deel de wens van mevrouw Palacio dat het Europees Parlement en de Raad zeer snel een beslissing over deze zaak zullen kunnen nemen.


Der Rat muß daher nun rasch die notwendigen Entscheidungen treffen, damit der vom Europäischen Rat in Madrid beschlossene Zeitplan eingehalten werden kann.

Dit betekent dat de Raad thans op korte termijn besluiten moet nemen om aan het door de Europese Raad van Madrid bepaalde tijdschema vast te kunnen houden.


Im Krisenfall wird ein von Eurocontrol eingesetzter Krisenstab mobilisiert, der dann befugt ist, rasche, hochrangige Entscheidungen zu treffen.

Eurocontrol heeft een crisisteam opgericht dat bij noodsituaties ingrijpt en dat gemachtigd is om snelle beslissingen op hoog niveau te nemen.


Wenn es Europa, wie anderen Mitglieder der internationalen Völkergemeinschaft, nicht gelungen ist, in Bosnien oder in Ruanda entscheidend einzugreifen, ist es teils eine Frage des politischen Willens, aber teils auch, weil unser Sinn für gemeinsame europäische Interessen noch unzulänglich ausgeprägt ist und wir noch nicht gelernt haben, wie wir zusammen Entscheidungen rasch treffen und ausführen können.

Indien Europa evenals andere leden van de internationale gemeenschap in Bosnië of Rwanda niet heeft ingegrepen, dan is dit deels een zaak van politieke wil maar gedeeltelijk ook omdat ons gevoel van gezamenlijke Europese belangen nog steeds onvoldoende ontwikkeld is en wij nog niet hebben geleerd snel doortastend op te treden.


Die Ratifizierung sollte rasch vorankommen, um die schnelle Route auszunutzen und es der Geschäftswelt zu ermöglichen, die strategischen Entscheidungen zu treffen, die erforderlich sind, um Handel und Wohlstand zu fördern.

De bekrachtiging daarvan zou zo spoedig mogelijk moeten geschieden om snelheidsvoordeel te behalen en het bedrijfsleven ertoe in staat te stellen de voor het bevorderen van handel en welvaart noodzakelijke strategische beslissingen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch entscheidungen treffen' ->

Date index: 2021-11-23
w