Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststelle Weiterentwicklung der legislativen Dienste
Entwurf einer legislativen Entschließung
Vorstand der legislativen Regionalversammlung

Traduction de «rasch einen legislativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorstand der legislativen Regionalversammlung

Bureau van de regionale vergadering


Dienststelle Weiterentwicklung der legislativen Dienste

dienst Ontwikkeling van de wetgevingsdiensten


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. unterstützt die Leitinitiative für ein ressourcenschonendes Europa, den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, die darin beschriebene Vision für 2050 und die dazugehörigen Zwischenziele; fordert die Kommission auf, rasch alle legislativen und sonstigen Initiativen vorzulegen, die zur Verwirklichung der Zwischenziele notwendig sind, und dafür zu sorgen, dass sämtliche Politikbereiche der EU einheitlich darauf ausgerichtet sind, diese Zwischenziele zu erreichen und das Fernziel der EU zu verwirklichen, bis 2050 eine CO2 -emissionsarme Wirtschaft zu schaffen, indem unter anderem die Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von ...[+++]

7. schaart zich achter het vlaggenschipinitiatief alsmede het stappenplan voor een hulpbronnenefficiënt Europa en de hierin vervatte 2050-visie, inclusief de mijlpalen; roept de Commissie op om spoedig alle wetgevende en andere initiatieven voor te stellen die noodzakelijk zijn om de mijlpalen te halen en om te verzekeren dat alle EU-beleid daarop coherent is afgestemd, alsook op het algemene streven van de EU om tegen 2050 een koolstofarme economie te creëren door onder meer de broeikasgasemissies te verlagen met 80-95% ten opzichte van de niveaus van 1990; herinnert eraan dat het loskoppelen van economische groei van hulpbronnenconsu ...[+++]


7. unterstützt die Leitinitiative für ein ressourcenschonendes Europa, den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, die darin beschriebene Vision für 2050 und die dazugehörigen Zwischenziele; fordert die Kommission auf, rasch alle legislativen und sonstigen Initiativen vorzulegen, die zur Verwirklichung der Zwischenziele notwendig sind, und dafür zu sorgen, dass sämtliche Politikbereiche der EU einheitlich darauf ausgerichtet sind, diese Zwischenziele zu erreichen und das Fernziel der EU zu verwirklichen, bis 2050 eine CO2-emissionsarme Wirtschaft zu schaffen, indem unter anderem die Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1 ...[+++]

7. schaart zich achter het vlaggenschipinitiatief alsmede het stappenplan voor een hulpbronnenefficiënt Europa en de hierin vervatte 2050-visie, inclusief de mijlpalen; roept de Commissie op om spoedig alle wetgevende en andere initiatieven voor te stellen die noodzakelijk zijn om de mijlpalen te halen en om te verzekeren dat alle EU-beleid daarop coherent is afgestemd, alsook op het algemene streven van de EU om tegen 2050 een koolstofarme economie te creëren door onder meer de broeikasgasemissies te verlagen met 80-95% ten opzichte van de niveaus van 1990; herinnert eraan dat het loskoppelen van economische groei van hulpbronnenconsu ...[+++]


20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähri ...[+++]

20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide m ...[+++]


begrüßt die Annahme des Pakets legislativer EU-Maßnahmen (das sogenannte „Energie- und Klimapaket“), in dem die einseitige Reduzierung der Treibhausgase in der Europäischen Union um 20 % verlangt wird und ein Verfahren zur Verstärkung der Anstrengungen festgelegt ist, mit denen entsprechend den Verpflichtungen in einem künftigen Abkommen eine Reduzierung um 30 % erreicht und der Anteil an erneuerbaren Energieträgern im Energiemix der Europäischen Union bis 2020 auf 20 % erhöht werden soll, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese legislativen Maßnamen reibun ...[+++]

verwelkomt de goedkeuring van het EU-pakket wetgevingsmaatregelen (het zogenaamde „klimaat- en energiepakket”), waarin een eenzijdige vermindering van 20% van de EU-uitstoot van broeikasgassen wordt vereist, een procedure wordt ingesteld om deze inspanning tot 30% te verhogen, overeenkomstig de verplichtingen van de toekomstige internationale overeenkomst, en om het aandeel hernieuwbare energie in de Europese energiemix uiterlijk in 2020 tot 20% te verhogen, en verzoekt de lidstaten deze wetgevingsmaatregelen soepel en snel ten uitvoer te leggen; dringt er bij de Commissie op aan nauwlettend toe te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat in seinen legislativen Entschließungen vom 10. März 1999 über das Eisenbahnpaket gefordert, dass die schrittweise Öffnung des Eisenbahnsektors mit möglichst wirksamen technischen Harmonisierungsmaßnahmen einhergehen muss, die so rasch wie möglich ergriffen werden sollten.

Het Europees Parlement heeft in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 1999 betreffende het spoorwegvervoerspakket gesteld dat de stapsgewijze opening van de markt voor spoorwegverkeer vergezeld dient te gaan van zo snel en efficiënt mogelijke maatregelen met het oog op de technische harmonisatie.


15. fordert die Kommission auf - nachdem die Frist abgelaufen ist, innerhalb derer sich die Sozialpartner im Rahmen des sozialen Dialogs einigen hätten können -, rasch einen legislativen Vorschlag in Bezug auf die Leiharbeit vorzulegen, dessen Ausgangspunkt die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern und Arbeitnehmern ist, die im Rahmen eines regulären Arbeitsverhältnisses bei dem ausleihenden Betrieb beschäftigt sind; ebenso wie die Richtlinien über Teilzeitarbeit und befristete Verträge ist nämlich auch eine Richtlinie über die Leiharbeit für die Schaffung gleicher Bedingungen in der Europäischen Union in Bezug auf die so genannten aty ...[+++]

15. verzoekt de Commissie, nu het voor de sociale partners te laat is om in het kader van de sociale dialoog tot een akkoord te komen, om spoed te maken met het indienen van een wetgevingsvoorstel met betrekking tot uitzendwerk, gebaseerd op het uitgangspunt van gelijke behandeling van uitzendwerknemers en werknemers in reguliere arbeidsrelaties bij de inlenende bedrijven; net als de richtlijnen over deeltijdwerk en contracten voor bepaalde tijd, is immers ook een richtlijn met betrekking tot uitzendwerk van groot belang voor het realiseren van een level playing field in de Europese Unie betreffende de zogenaamde atypische arbeidsrelati ...[+++]


16. fordert die Kommission auf – nachdem die Frist abgelaufen ist, innerhalb derer sich die Sozialpartner im Rahmen des sozialen Dialogs einigen hätten können –, rasch einen legislativen Vorschlag in Bezug auf die Leiharbeit vorzulegen, dessen Ausgangspunkt die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern und Arbeitnehmern ist, die im Rahmen eines regulären Arbeitsverhältnisses bei dem ausleihenden Betrieb beschäftigt sind; ebenso wie die Richtlinien über Teilzeitarbeit und befristete Verträge ist nämlich auch eine Richtlinie über die Leiharbeit für die Schaffung gleicher Bedingungen in der Europäischen Union in Bezug auf die so genannten aty ...[+++]

16. verzoekt de Commissie, nu het voor de sociale partners te laat is om in het kader van de sociale dialoog tot een akkoord te komen, om spoed te maken met het indienen van een wetgevingsvoorstel met betrekking tot uitzendwerk, gebaseerd op het uitgangspunt van gelijke behandeling van uitzendwerknemers en werknemers in reguliere arbeidsrelaties bij de inlenende bedrijven; net als de richtlijnen over deeltijdwerk en contracten voor bepaalde tijd, is immers ook een richtlijn met betrekking tot uitzendwerk van groot belang voor het realiseren van een level playing field in de Europese Unie betreffende de zogenaamde atypische arbeidsrelati ...[+++]


(7) Nach den bisherigen Erfahrungen bei der Umsetzung des Aktionsplans und unter Berücksichtigung des Zwischenberichts über die Reform der zollrechtlichen Versandverfahren, den der Rat am 21. Juni 1999 zur Kenntnis genommen hat, sollten die weiteren Anstrengungen im legislativen und operationellen Bereich sowie bei der Informatisierung der Versandverfahren im einzelnen definiert werden, um möglichst rasch weitere konkrete Fortschr ...[+++]

(7) overwegende dat, in het licht van de ervaringen die tot nu toe met de uitvoering van het actieprogramma zijn opgedaan, en van het voortgangsverslag van het voorzitterschap over de hervorming van de douanevervoerprocedures, waarvan de Raad op 21 juni 1999 nota heeft genomen, de verdere inspanningen op regelgevend en operationeel gebied en ter automatisering van de douanevervoerprocedures gedetailleerd moeten worden omschreven om zo snel mogelijk verdere concrete vorderingen te kunnen boeken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch einen legislativen' ->

Date index: 2021-10-28
w