Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasantem tempo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China ist inzwischen fest als Regionalmacht etabliert, und die chinesische Wirtschaft erklimmt dank ungehinderten Zustroms von ausländischem Kapital und Technologie in rasantem Tempo die technologische Stufenleiter.

China is een gevestigde regionale macht geworden en de Chinese economie, aangedreven door grote instroom van buitenlandse investeringen en technologie, gaat in hoog tempo vooruit op de technologische ladder.


Wie in vielen anderen Branchen schreitet auch in der Luftfahrt die Digitalisierung in rasantem Tempo voran.

Net als veel andere sectoren, wordt de luchtvaart in snel tempo gedigitaliseerd.


Das Benchmarking zeigt, daß die technologische Entwicklung rasch voranschreiten und die Verbreitung des Internet in rasantem Tempo verlaufen kann, während gesellschaftliche Veränderungen mehr Zeit erfordern.

Uit benchmarking komt naar voren dat de technologie snel kan veranderen, dat de penetratie van het Internet kan exploderen, maar dat voor maatschappelijke veranderingen meer tijd is vereist.


Die Arbeitswelt und unsere Gesellschaft ändern sich in rasantem Tempo, Globalisierung, digitale Revolution und sich verändernde Arbeitsmuster und demografische Entwicklungen bringen neue Möglichkeiten und neue Herausforderungen mit sich.

De arbeidsmarkt en onze samenleving veranderen snel. De globalisering, de digitale revolutie, de veranderende arbeidspatronen en demografische ontwikkelingen scheppen nieuwe kansen en plaatsen ons voor nieuwe uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeitswelt ändert sich in rasantem Tempo. Globalisierung, digitale Revolution und sich verändernde Arbeitsmuster und demografische Entwicklungen bringen neue Möglichkeiten und neue Herausforderungen mit sich.

De arbeidsmarkt verandert snel. De globalisering, de digitale revolutie, de veranderende arbeidspatronen en demografische ontwikkelingen scheppen nieuwe kansen en plaatsen ons voor nieuwe uitdagingen.


– (FR) Menschliche Tätigkeiten verursachen den Rückgang der biologischen Vielfalt in rasantem Tempo.

– (FR) Menselijke activiteiten veroorzaken een terugloop in biodiversiteit, die zich in een schrikbarend tempo voltrekt.


Wir wissen, dass der Euro vor unseren Augen in rasantem Tempo an Wert verliert und die Spreads bei Staatsanleihen steigen.

We weten dat de euro voor onze ogen rap in waarde daalt en dat de spread van staatsobligaties toeneemt.


Wir erweisen uns keinen Dienst, wenn wir jetzt zögern und nur kleine Summen in die Produktentwicklung investieren, denn die technologische Entwicklung schreitet unaufhaltsam mit rasantem Tempo voran und wird sich in anderen Ländern vollziehen, sofern die EU nicht handelt.

Het zal ons geen goed doen als we dit langzaam gaan aanpakken en alleen armzalige kleine bedragen in productontwikkeling stoppen, omdat technologische ontwikkelingen razendsnel blijven gaan en dit ook het geval zal zijn in andere landen, als de EU niet snel tot handelen overgaat.


Zum Nachteil der Verbraucher, insbesondere in abgelegenen Regionen, gehen uns in Großbritannien aufgrund der EU-Beschränkungen für staatliche Beihilfen in rasantem Tempo die Postdienste der Royal Mail verloren.

In Groot-Brittannië zijn we door Europese beperkingen op staatssteun in rap tempo de postdienst Royal Mail aan het kwijtraken, ten nadele van de consumenten, met name degenen in afgelegen gebieden.


Selbstverständlich sollten wir die Bedrohung nicht unterschätzen, aber inwieweit rechtfertigt diese Bedrohung diese – worauf es letzten Endes hinausläuft – weit reichenden Maßnahmen, die in den letzten Jahren in rasantem Tempo eingeleitet wurden und deren Wirksamkeit ganz und gar nicht erwiesen ist?

Natuurlijk mag de dreiging niet worden onderschat, maar in hoeverre rechtvaardigt die dreiging de toch wel vergaande maatregelen die de afgelopen jaren in rap tempo werden afgekondigd en waarvan de effectiviteit verre van duidelijk is?




D'autres ont cherché : rasantem tempo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasantem tempo' ->

Date index: 2021-07-07
w