Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
Nach Maßgabe der Verfahrensordnung

Traduction de «rangfolge nach maßgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


nach Maßgabe der Verfahrensordnung

bepaling van het reglement voor de procesvoering


nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Umfang und die Liefertermine der GMES-Dienste sind so zu gestalten, dass die operationelle Durchführung nach Maßgabe des Nutzerbedarfs und des einschlägigen Rechts gewährleistet ist, wiewohl es nötig werden könnte, dafür eine an institutionellen und politischen Bedürfnissen ausgerichtete Rangfolge aufzustellen.

Inhoud en levering van GMES-diensten moeten een op gebruikersbehoeften en vigerende wetgeving gebaseerde operationele uitvoering garanderen, maar het kan nodig zijn hierbij op grond van institutionele en beleidsbehoeften prioriteiten te stellen.


(b) Nach den Anteilsinhabern tragen die Gläubiger des in Abwicklung befindlichen Instituts, bei denen es sich nicht um Einleger handelt, die nach Maßgabe des Artikels 38 vom Bail-in ausgenommen sind, die Verluste in der in Artikel 43 dieser Richtlinie festgelegten Rangfolge ihrer Forderungen.

(b) crediteuren van de instelling in afwikkeling, met uitzondering van deposanten die krachtens artikel 38 van de inbreng van de particuliere sector zijn uitgesloten, dragen verliezen na de aandeelhouders volgens de rangorde van hun vorderingen als omschreven in artikel 43 van deze richtlijn;


8. Der Ausschuss stellt sicher, dass die nationalen Abwicklungsbehörden unverzüglich und nach Maßgabe der Rangfolge der Forderungen gemäß Artikel 15 von den Abschreibungs- bzw. Umwandlungsbefugnissen so Gebrauch machen, dass folgende Ergebnisse erzielt werden:

8. De afwikkelingsraad draagt er zorg voor dat de nationale afwikkelingsautoriteiten de afschrijvings- of de omzettingsbevoegdheid onverwijld, met inachtneming van de in artikel 15 vermelde rangorde van vorderingen en op zodanige wijze uitoefenen dat dit de volgende resultaten oplevert:


Der EU-Anzeiger für Forschungsinvestitionen der Industrie wird jedes Jahr von der Europäischen Kommission (GD Forschung und Gemeinsame Forschungsstelle) veröffentlicht; er enthält Informationen über die 1400 weltweit größten Unternehmen (400 aus der EU und 1000 aus anderen Regionen) und deren Rangfolge nach Maßgabe ihrer Forschungsinvestitionen.

Het EU-scorebord van industriële OO-investeringen wordt jaarlijks door de Europese Commissie (DG Onderzoek en Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek) gepubliceerd en biedt informatie over 's werelds top 1400-ondernemingen (400 uit de EU en 1000 van daarbuiten), gerangschikt naar investeringen in OO. Het meet de totale waarde van hun globale OO-investeringen, ongeacht de locatie waar het betrokken OO plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Vorschlag werden neun vorrangige Korridore und drei vorrangige thematische Gebiete, Vorschriften zur Festlegung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse und die Schaffung einer einzigen Behörde (einzige Anlaufstelle) für die Aufsicht und die Beschleunigung der Genehmigungsverfahren bei den genannten Vorhaben vorgesehen; hinzu kommen eine Kosten-Nutzen-Analyse zwecks Festlegung der Rangfolge der Vorhaben, die Aufteilung der Kosten von Investitionen nach Maßgabe der Vorteile, die länderübe ...[+++]

In het voorstel worden negen prioritaire geografische corridors en drie prioritaire thematische gebieden omschreven, worden voorschriften vastgesteld om projecten van gemeenschappelijk belang te identificeren en wordt in elke lidstaat één autoriteit ("one-stop shop") aangewezen om toezicht te houden op het vergunningverleningsproces voor projecten van gemeenschappelijk belang en dit te bespoedigen. Er wordt een kosten-batenanalyse voorgesteld voor de rangschikking van de projecten van gemeenschappelijk belang en voor de kostenverdeling van de investeringen naar gelang van de grensoverschrijdende locatie waar de winsten worden opgestreken ...[+++]


1. Falls die Gesamtzahl der Funkfrequenzen, die von den in der ersten Auswahlrunde als zulässig eingestuften Antragstellern beantragt wurden, die Anzahl der gemäß Artikel 3 Absatz 3 festgelegten verfügbaren Funkfrequenzen übersteigt, legt die Kommission die Rangfolge der zulässigen Antragsteller fest, die – nach Maßgabe der nachstehend genannten Prioritäten – aufgrund einer breiten europaweiten Gebietsabdeckung folgende Kriterien erfüllen:

1. Indien de totale vraag naar radiospectrum, aangevraagd door in aanmerking komende aanvragers die niet in de eerste selectiefase zijn afgewezen, groter is dan de beschikbare hoeveelheid radiospectrum die krachtens artikel 3, lid 3 is vastgesteld, rangschikt de Commissie de in aanmerking komende aanvragers door vast te stellen welke aanvragers dankzij hun breed opgezette, pan-Europese geografische dekking voldoen aan de volgende bijkomende prioritaire criteria:


Der Umfang und die Liefertermine der GMES-Dienste sind so zu gestalten, dass die operationelle Durchführung nach Maßgabe des Nutzerbedarfs und des einschlägigen Rechts gewährleistet ist, wiewohl es nötig werden könnte, dafür eine an institutionellen und politischen Bedürfnissen ausgerichtete Rangfolge aufzustellen.

Inhoud en levering van GMES-diensten moeten een op gebruikersbehoeften en vigerende wetgeving gebaseerde operationele uitvoering garanderen, maar het kan nodig zijn hierbij op grond van institutionele en beleidsbehoeften prioriteiten te stellen.


a)dem Notifizierenden gemäß der in Artikel 2 Nummer 15 festgelegten Rangfolge und/oder dem Empfänger nach Maßgabe der Entscheidung der beteiligten zuständigen Behörden oder, falls dies nicht möglich ist,

a)aan de kennisgever overeenkomstig de volgorde van artikel 2, punt 15, en/of de ontvanger, naargelang de betrokken bevoegde autoriteiten besluiten, of, indien dit niet mogelijk is


dem Notifizierenden gemäß der in Artikel 2 Nummer 15 festgelegten Rangfolge und/oder dem Empfänger nach Maßgabe der Entscheidung der beteiligten zuständigen Behörden oder, falls dies nicht möglich ist,

aan de kennisgever overeenkomstig de volgorde van artikel 2, punt 15), en/of de ontvanger, naargelang de betrokken bevoegde autoriteiten besluiten, of, indien dit niet mogelijk is,


Die Richtlinie, die keine Rangfolge zwischen der Wiederverwendung von Verpackungen und der Verwertung von Verpackungsabfällen aufstellt, beschränkt sich nämlich darauf, den Mitgliedstaaten zu erlauben, nach Maßgabe des EG-Vertrags Systeme zur Wiederverwendung der Verpackungen, die umweltverträglich verwendet werden können, zu fördern, und bewirkt damit keine vollständige Harmonisierung der Organisation der nationalen Systeme, die die Wiederverwendung von Verpackungen fördern sollen.

In genoemde richtlijn, die geen rangorde bepaalt tussen het hergebuik van verpakking en de terugwinning van verpakkingsafval, is immers enkel bepaald dat de lidstaten overeenkomstig het EG-Verdrag systemen mogen bevorderen voor het hergebruik van verpakkingen die op een milieuhygiënisch verantwoorde wijze kunnen worden hergebruikt. Zij bevat dus geen volledig geharmoniseerde regeling voor de organisatie van nationale systemen ter bevordering van het hergebruik van verpakking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rangfolge nach maßgabe' ->

Date index: 2023-11-08
w