Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit
Rangfolge

Traduction de «rangfolge entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Anwendung eines Bail-in-Instruments auf ein in Abwicklung befindliches Institut nehmen der Ausschuss und die nationalen Abwicklungsbehörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten unbeschadet der in Artikel 24 Absatz 3 festgelegten Ausnahme bestimmter Verbindlichkeiten vom Bail-in-Instrument nach einem entsprechenden Beschluss der Kommission ihre Befugnisse zur Abschreibung und Umwandlung von Forderungen in umgekehrter Rangfolge zur nachstehend aufgeführten Rangfolge bei regulären Insolvenzverfahren, d. h. in der Rangfolge f bis a, ...[+++]

Bij de toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector op een instelling in afwikkeling, waarbij de uit hoofde van artikel 24, lid 3, van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector uitgesloten passiva onverlet worden gelaten, neemt de Commissie een besluit en oefenen de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaat de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden uit ten aanzien van vorderingen, waarbij zij te werk gaan volgens een omgekeerde rangorde in vergelijking met de volgende rangorde voor normale insolventieprocedures:


2. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur im Jahr 2012 über Ausfall-Rahmenverträge an zwei Anbieter Reinigungsdienstleistungen vergeben hat und dass aufgrund eines redaktionellen Fehlers bei der Bewertung der Angebote die Rangfolge der Vertragspartner fehlerhaft war; stellt fest, dass infolge dieses Fehlers ein spezieller im Jahr 2012 vergebener Auftrag über 56 784 EUR und die entsprechenden Zahlungen vorschriftswidrig sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur die Rangfolge der Vertragspartner nach der Prüfung des Hofes entspreche ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat in 2012 het Bureau via raamcontracten volgens het cascadesysteem aan twee leveranciers schoonmaakdiensten gegund heeft en ten gevolge van een ambtelijk fout tijdens de evaluatie van de inschrijvingen, de rangschikking van de contractanten onjuist was; merkt op dat, als gevolg van deze fout, in 2012 een specifiek contract van 56 784 EUR gegund is en de daarmee verband houdende betalingen onregelmatig waren; onderkent dat na de controle van de Rekenkamer, het Bureau de rangschikking van de contractanten heeft aangepast;


2. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur im Jahr 2012 über Ausfall-Rahmenverträge an zwei Anbieter Reinigungsdienstleistungen vergeben hat und dass aufgrund eines redaktionellen Fehlers bei der Bewertung der Angebote die Rangfolge der Vertragspartner fehlerhaft war; stellt fest, dass infolge dieses Fehlers ein spezieller im Jahr 2012 vergebener Auftrag über 56 784 EUR und die entsprechenden Zahlungen vorschriftswidrig sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur die Rangfolge der Vertragspartner nach der Prüfung des Hofes entspreche ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat in 2012 het Bureau via raamcontracten volgens het cascadesysteem aan twee leveranciers schoonmaakdiensten gegund heeft en ten gevolge van een ambtelijk fout tijdens de evaluatie van de inschrijvingen, de rangschikking van de contractanten onjuist was; merkt op dat, als gevolg van deze fout, in 2012 een specifiek contract van 56 784 EUR gegund is en de daarmee verband houdende betalingen onregelmatig waren; onderkent dat na de controle van de Rekenkamer, het Bureau de rangschikking van de contractanten heeft aangepast;


Bei der Anwendung eines Bail-in-Instruments auf ein in Abwicklung befindliches Institut nehmen der Ausschuss und die nationalen Abwicklungsbehörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten unbeschadet der in Artikel 24 Absatz 3 festgelegten Ausnahme bestimmter Verbindlichkeiten vom Bail-in-Instrument nach einem entsprechenden Beschluss der Kommission ihre Befugnisse zur Abschreibung und Umwandlung von Forderungen in umgekehrter Rangfolge zur nachstehend aufgeführten Rangfolge bei regulären Insolvenzverfahren, d. h. in der Rangfolge f bis a, ...[+++]

Bij de toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector op een instelling in afwikkeling, waarbij de uit hoofde van artikel 24, lid 3, van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector uitgesloten passiva onverlet worden gelaten, neemt de Commissie een besluit en oefenen de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaat de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden uit ten aanzien van vorderingen, waarbij zij te werk gaan volgens een omgekeerde rangorde in vergelijking met de volgende rangorde voor normale insolventieprocedures:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In allen Leitlinien, die auf eine Verbesserung der Situation von Menschen mit Behinderungen ausgerichtet sind, sollte eine Rangfolge der entsprechenden Maßnahmen festgelegt werden, damit unsere Hilfe und unsere Anstrengungen nicht zu politischen Lippenbekenntnissen werden.

In alle documenten die richtlijnen betreffen om de situatie van gehandicapten te verbeteren, moeten prioriteiten worden gesteld voor wat er moet gebeuren, opdat onze hulp en ingrepen niet beperkt blijven tot politieke verklaringen.


In allen Leitlinien, die auf eine Verbesserung der Situation von Menschen mit Behinderungen ausgerichtet sind, sollte eine Rangfolge der entsprechenden Maßnahmen festgelegt werden, damit unsere Hilfe und unsere Anstrengungen nicht zu politischen Lippenbekenntnissen werden.

In alle documenten die richtlijnen betreffen om de situatie van gehandicapten te verbeteren, moeten prioriteiten worden gesteld voor wat er moet gebeuren, opdat onze hulp en ingrepen niet beperkt blijven tot politieke verklaringen.


Die Dienstposten im Sinne des Statuts sind nach Art und Bedeutung der ihnen entsprechenden Aufgaben in vier Laufbahngruppen zusammengefasst, die in absteigender Rangfolge mit den Buchstaben A*, B*, C* und D* bezeichnet werden.

De ambten die onder dit Statuut vallen, zijn, naar aard en niveau van de werkzaamheden waarmee zij overeenkomen, ingedeeld in vier categorieën, die in afdalende hiërarchische volgorde worden aangeduid met de letters A*, B*, C* en D*.




D'autres ont cherché : cost     markt außerhalb der entsprechenden jahreszeit     rangfolge     rangfolge entsprechenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rangfolge entsprechenden' ->

Date index: 2024-10-28
w