Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "randlage verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Im Luftverkehr wurde nur ein Projekt aus dem Fonds gefördert: Durch den Flughafen Funchal auf Madeira sollte die Zugänglichkeit dieser Region in äußerster Randlage verbessert werden.

In de luchtvaartsector is voor slechts één project steun uit het Fonds uitgekeerd - de luchthaven van Funchal op Madeira - om de bereikbaarheid van dit zeer perifere gebied te verbeteren.


Seit 1993 wurden für den Verkehrssektor 1 446 Mio. EUR (48,1% der Gesamtmittel für Portugal) bereitgestellt. Die Unterstützung bildete den Kern einer Strategie, mit der Portugal angemessen in die transeuropäischen Netze eingebunden und - angesichts der Randlage des Landes - die Leistungsfähigkeit seines Verkehrssystems verbessert werden sollte.

De financiële bijdrage voor vervoersprojecten sinds 1993 -1446 miljoen euro, d.w.z. 48,1% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds- is de kern geweest van een strategie die gericht was op een goede inpassing in de transeuropese netwerken en op verhoging van de efficiency van het vervoer in Portrugal gezien de perifere ligging van het land.


34. erinnert nochmals an die Notwendigkeit, Synergien zwischen den Fonds der Kohäsionspolitik und dem Europäischen Entwicklungsfonds zu schaffen, damit Projekte von gemeinsamem Interesse und die regionale Integration der Regionen in äußerster Randlage verbessert werden; erinnert in diesem Zusammenhang an die wiederholt geäußerte Position des Europäischen Parlaments zugunsten einer Integration des EEF in den Gesamthaushalt;

34. herinnert opnieuw aan de noodzaak om een betere synergie tot stand te brengen tussen de fondsen van het cohesiebeleid en het Europees Ontwikkelingsfonds, teneinde de projecten van gemeenschappelijk belang en de regionale integratie van de UPR's te verbeteren; herinnert in dit verband aan het herhaalde pleidooi van het Europees Parlement voor opneming van het EOF in de begroting;


Durch diese zusätzliche Umsetzungsfrist sollte bewirkt werden, dass die besondere benachteiligte strukturbedingte soziale und wirtschaftliche Lage Mayottes als neues Gebiet in äußerster Randlage verbessert wird.

De extra uitvoeringstermijn zou een verbetering van de specifieke nadelige structurele sociale en economische situatie van Mayotte als nieuw ultraperifeer gebied mogelijk moeten maken.


(b) dauerhafte Erhaltung und nachhaltige Entwicklung der Sektoren, in denen eine Diversifizierung der Tier- und Pflanzennutzung in den Regionen in äußerster Randlage erfolgt, einschließlich der Produktion, der Verarbeitung und der Vermarktung lokaler Erzeugnisse, wobei die Selbstversorgung der ortsansässigen Bevölkerung mit eigenen Erzeugnissen deutlich verbessert werden soll und Einfuhren, vor allem wegen der transportbedingten Mehrkosten, verringert werden sollen;

(b) de op diversificatie gerichte landbouw- en veeteeltactiviteiten in de ultraperifere gebieden blijvend te maken en op duurzame wijze te ontwikkelen, met inbegrip van de productie, verwerking en afzet van lokale producten, waardoor de zelfvoorzieningsgraad van de plaatselijke bevolking aanzienlijk toeneemt dankzij de toename van inheemse producties en de vermindering van de invoer, vooral ook gezien de extra vervoerskosten.


4. vertritt die Auffassung, dass mehr finanzielle Unterstützung für die Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage bereitgestellt werden sollte und dass die Inanspruchnahme dieser Mittel verbessert werden sollte; ist ferner der Auffassung, dass die Inanspruchnahme der Mittel verbessert würde, wenn unbeschadet des Verteilungsschlüssels für die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2328/2003 des Rates in den nächsten Jahren verfügbare ...[+++]

4. acht het noodzakelijk verdere financiële steun te geven aan de regeling voor compensatie van de extra kosten voor de afzet van visserijproducten uit de ultraperifere gebieden, en meent dat de tenuitvoerlegging van deze fondsen dient te worden verbeterd; is bovendien van oordeel dat de tenuitvoerlegging van deze fondsen gebaat zou zijn bij meer flexibiliteit tussen de gebieden, onverminderd de verdeelsleutel voor de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2328/2003 van de Raad voor de komende jaren beschikbare bedragen, en nadat is vastgesteld dat de mogelijkheid tot modulering - binnen gebieden v ...[+++]


7. vertritt die Ansicht, dass in jedem Gebiet in äußerster Randlage eine Beobachtungsstelle für die Fischerei eingerichtet werden sollte, die es jedem Gebiet ermöglichen würde, den Zustand der Fischbestände und der Umwelt zu überwachen; ist der Auffassung, dass durch eine solche Stelle die Überwachung der Fischerei in jedem Gebiet verbessert werden würde, was auch eine Überwachung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowi ...[+++]

7. is van oordeel dat in elk ultraperifere gebied een visserijobservatorium moet worden gecreëerd dat het desbetreffende gebied in staat stelt de stand van de visbestanden en het milieu nauwlettend in het oog te houden; meent dat hierdoor de controle op de visserij in elke regio zou verbeteren en dat aldus ook economische, sociale en marktontwikkelingen zouden kunnen worden gevolgd;


3. ist der Ansicht, dass die Marktorganisation durch eine aktivere Beteiligung der bestehenden Erzeuger und die verstärkte Förderungsfähigkeit neuer Fischarten aus den Gebieten in äußerster Randlage im Rahmen der von der Kommission vorgesehenen Instrumente verbessert werden sollte;

3. is van oordeel dat de markt beter moet worden georganiseerd door actievere betrokkenheid van bestaande producenten en door te bevorderen dat nieuwe vissoorten uit de ultraperifere gebieden in aanmerking komen voor de instrumenten die worden aangereikt door de Commissie;


Im Luftverkehr wurde nur ein Projekt aus dem Fonds gefördert: Durch den Flughafen Funchal auf Madeira sollte die Zugänglichkeit dieser Region in äußerster Randlage verbessert werden.

In de luchtvaartsector is voor slechts één project steun uit het Fonds uitgekeerd - de luchthaven van Funchal op Madeira - om de bereikbaarheid van dit zeer perifere gebied te verbeteren.


Seit 1993 wurden für den Verkehrssektor 1 446 Mio. EUR (48,1% der Gesamtmittel für Portugal) bereitgestellt. Die Unterstützung bildete den Kern einer Strategie, mit der Portugal angemessen in die transeuropäischen Netze eingebunden und - angesichts der Randlage des Landes - die Leistungsfähigkeit seines Verkehrssystems verbessert werden sollte.

De financiële bijdrage voor vervoersprojecten sinds 1993 -1446 miljoen euro, d.w.z. 48,1% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds- is de kern geweest van een strategie die gericht was op een goede inpassing in de transeuropese netwerken en op verhoging van de efficiency van het vervoer in Portrugal gezien de perifere ligging van het land.


w