Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Gebiet in äusserster Randlage
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Randgebiet

Vertaling van "randlage sich deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


Randgebiet [ Gebiet in äusserster Randlage ]

periferie [ ultraperifere regio ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. betont, dass die Maßnahmen der zweiten Säule wie Ausgleichszulagen, Prämien für Agrarumweltmaßnahmen, Beihilfen zu Einzel- oder Kollektivinvestitionen in Produktion, Verarbeitung und Vermarktung, Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte sowie Beihilfen für die Förderung von Qualität, Diversifizierung, Innovation und Zusammenarbeit auch mit lokalen Behörden von großer Bedeutung für eine nachhaltige Milchproduktion in diesen Gebieten sind; fordert daher nachdrücklich, dass den Mitgliedstaaten und Regionen der rechtliche Rahmen, die benötigten Mittel und die Möglichkeiten für die Zahlung von ausreichenden und ...[+++]

13. onderstreept dat de maatregelen in het kader van de tweede pijler, zoals compenserende vergoedingen, landbouwmilieupremies, individuele of collectieve investeringssteun voor de productie, verwerking en verkoop, steun voor de vestiging van jonge landbouwers, steun voor kwaliteit, diversificatie, innovatie en samenwerking (waaronder met lokale gemeenschappen) van groot belang zijn voor een duurzame melkproductie in deze gebieden; dringt derhalve erop aan dat aan de lidstaten en de regio's het rechtskader, het financieringsniveau en de nodige speelruimte worden gegund voor de toekenning van toereikende en sterk gedifferentieerde compenserende vergoedingen, en voor de bevordering van milieuvriendelijke, duurzame en organische landbouwvorme ...[+++]


(b) dauerhafte Erhaltung und nachhaltige Entwicklung der Sektoren, in denen eine Diversifizierung der Tier- und Pflanzennutzung in den Regionen in äußerster Randlage erfolgt, einschließlich der Produktion, der Verarbeitung und der Vermarktung lokaler Erzeugnisse, wobei die Selbstversorgung der ortsansässigen Bevölkerung mit eigenen Erzeugnissen deutlich verbessert werden soll und Einfuhren, vor allem wegen der transportbedingten Mehrkosten, verringert werden sollen;

(b) de op diversificatie gerichte landbouw- en veeteeltactiviteiten in de ultraperifere gebieden blijvend te maken en op duurzame wijze te ontwikkelen, met inbegrip van de productie, verwerking en afzet van lokale producten, waardoor de zelfvoorzieningsgraad van de plaatselijke bevolking aanzienlijk toeneemt dankzij de toename van inheemse producties en de vermindering van de invoer, vooral ook gezien de extra vervoerskosten.


E. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage von der Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage aufgrund der Wirtschafts-, Sozial- und Finanzkrise besonders stark betroffen sind und dadurch die strukturellen Schwächen ihrer Wirtschaft deutlich werden;

E. overwegende dat de verslechtering van de economische situatie als gevolg van de economische, sociale en financiële crisis de UPR's bijzonder zwaar heeft getroffen en de vinger heeft gelegd op de structurele zwakke punten van hun economieën en hun afhankelijkheid van anderen;


E. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage von der Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage aufgrund der Wirtschafts-, Sozial- und Finanzkrise besonders stark betroffen sind und dadurch die strukturellen Schwächen ihrer Wirtschaft deutlich werden;

E. overwegende dat de verslechtering van de economische situatie als gevolg van de economische, sociale en financiële crisis de UPR's bijzonder zwaar heeft getroffen en de vinger heeft gelegd op de structurele zwakke punten van hun economieën en hun afhankelijkheid van anderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist sich wohl bewusst, dass die Bedingungen der Zuckerproduktion in den Gemeinschaftsregionen in äußerster Randlage sich deutlich von denen in den übrigen Regionen unterscheiden.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat de suikerproductie in de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap aanzienlijk verschilt van die in andere gebieden.


Der Anstieg des Pro-Kopf-BIP in den einzelnen Regionen in äußerster Randlage macht deutlich, daß die lokale Wirtschaft der einzelnen Regionen sich dem Durchschnitt der EU-Regionen angleicht.

De stijging van het bbp per hoofd van de bevolking in elk van de ultraperifere regio's weerspiegelt de convergentie van de plaatselijke economieën met het gemiddelde van de regio's van de Europese Unie.


Ein Vergleich der Daten über den Zeitraum 1986-1988 mit dem Jahr 1996 zeigt dabei, daß das BIP in allen sieben Regionen in äußerster Randlage deutlich angestiegen ist, und zwar stärker als im europäischen Durchschnitt (um mehr als 2,7 % pro Jahr, während der durchschnittliche Anstieg 2,1 % beträgt).

Uit een vergelijking tussen de gegevens betreffende de periode 1986-1988 en het jaar 1996 blijkt bijvoorbeeld dat het bbp in elk van de zeven regio's sterk en meer dan het Europese gemiddelde is gestegen (meer dan 2,7%, vergeleken met het gemiddelde van 2,1%).


Die Kommission war der Ansicht, daß es sich um gerechtfertigte Beihilfen handelte, die die deutlich negativen wirtschaftlichen Auswirkungen der Insel- und Randlage der fraglichen Regionen ausgleichen sollten, ohne daß sie sich auf den Binnenmarkt auswirken.

De Commissie heeft geoordeeld dat deze steunmaatregelen gerechtvaardigd zijn omdat zij de onmiskenbare negatieve invloed van het insulaire en ultraperifere karakter van de betrokken regio's op hun economie compenseren zonder de interne markt te verstoren.


Der Vergleich der Nutzungsintensität bei den Darlehen zwischen den Regionen in äußerster Randlage und den entsprechenden Mutterländern zeigt auch, und das in allen Fällen, eine deutlich geringere Nutzung durch diese Regionen.

Daarnaast blijkt uit een vergelijking van de intensiteit van de leningen tussen de ultraperifere regio's en de respectieve continentale gebieden ook dat al deze regio's op een veel lager niveau van deze mogelijkheid gebruik maken.


Die vorstehenden Zahlen zeigen, daß - mit Ausnahme der portugiesischen Regionen - der Darlehensanteil pro Kopf der Bevölkerung in den Regionen in äußerster Randlage deutlich unter dem Durchschnitt der Union liegt.

Uit de bovenstaande cijfers blijkt dat, met uitzondering van de Portugese regio's, het bedrag van de persoonlijke leningen in de ultraperifere regio's aanzienlijk lager was dan het EU-gemiddelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'randlage sich deutlich' ->

Date index: 2021-09-01
w