A. in der Erwägung, dass im Vertrag in Artikel 349 eine eigene, auf dem Primärrecht beruhende Rechtsgrundlage vorgesehen ist, gemäß der ein spezifischer Rechtsstatus und gemeinsame politische Maßnahmen für Regionen in äußerster Randlage festgeschrieben wurden;
A. overwegende dat artikel 349 van het Verdrag voorziet in een specifieke, op het primaire recht stoelende rechtsgrondslag, die gezorgd heeft voor de consolidering van een specifieke juridische status voor en gemeenschappelijk beleid ten gunste van de ultraperifere regio's;