Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Rande
Armes Land
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Offener Rand
Offenkantiger Rand
Rand
Sozial benachteiligte Klasse
Tatsächlicher Rand
Vierte Welt
Welt

Traduction de «rande des welt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld












sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Kommissarin für Regionalpolitik, Corina Crețu, erklärte am Rande des Welt-Städteforums in Malaysia: „Ähnlich wie beim Klimaschutz wollen wir eine Vorreiterrolle im Hinblick auf saubere, sichere und prosperierende Städte auf der ganzen Welt übernehmen.

Vanop het World Urban Forum in Maleisië zei commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu hierover: "Net als in de strijd tegen de klimaatverandering is de EU klaar om het voortouw te nemen bij het streven naar schone, veilige en welvarende steden wereldwijd.


22. bedauert, dass die Leitzielvorgaben des Europäischen Rates bezüglich der Treibhausgasemissionen, der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz nicht ehrgeizig genug und somit nicht darauf ausgerichtet sind, eine führende Rolle in einer Welt zu übernehmen, die mit dem Klimawandel und einem gravierenden Raubbau an den natürlichen Ressourcen konfrontiert ist und in der die globalen Ökosysteme am Rande eines Kollaps stehen; f ...[+++]

22. betreurt het feit dat de hoofddoelen van de Europese Raad over broeikasemissies, hernieuwbare energiebronnen en een grotere efficiëntie bij het energiegebruik weinig ambitieus zijn en niet gericht zijn op een leidersrol in een wereld die geconfronteerd wordt met de dreiging van de klimaatverandering, met een uitputting van natuurlijke hulpbronnen en wereldwijde ecosystemen die op het punt van ineenstorting staan; vraagt bijgevolg om de onmiddellijke en gelijktijdige vaststelling van de volgende bindende doelstellingen voor de EU:


22. bedauert, dass die Leitzielvorgaben des Europäischen Rates bezüglich der Treibhausgasemissionen, der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz nicht ehrgeizig genug und somit nicht darauf ausgerichtet sind, eine führende Rolle in einer Welt zu übernehmen, die mit dem Klimawandel und einem gravierenden Raubbau an den natürlichen Ressourcen konfrontiert ist und in der die globalen Ökosysteme am Rande eines Kollaps stehen; f ...[+++]

22. betreurt het feit dat de hoofddoelen van de Europese Raad over broeikasemissies, hernieuwbare energiebronnen en een grotere efficiëntie bij het energiegebruik weinig ambitieus zijn en niet gericht zijn op een leidersrol in een wereld die geconfronteerd wordt met de dreiging van de klimaatverandering, met een uitputting van natuurlijke hulpbronnen en wereldwijde ecosystemen die op het punt van ineenstorting staan; vraagt bijgevolg om de onmiddellijke en gelijktijdige vaststelling van de volgende bindende doelstellingen voor de EU:


Q. in der Erwägung, dass die seit 1947 anhaltenden Spannungen zwischen den nunmehr nuklear bewaffneten Ländern Indien und Pakistan, die die Welt an den Rand eines Atomkriegs gebracht haben, Investitionen und Zusagen aus dem Ausland in beiden Ländern verhindern,

Q. overwegende dat de sinds 1947 aanhoudende spanningen tussen India en Pakistan, die nu in het bezit zijn van kernwapens, de wereld nabij een kernoorlog hebben gebracht en in beide landen ontmoedigend werken op investeringen en verbintenissen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich selbst komme aus einer Region, die jahrzehntelang am Rand des westlichen Europa und am Rand der freien Welt lag. Meine Heimat, das Waldviertel, musste zum Teil mit ähnlichen Schwierigkeiten kämpfen: Schwierige Topographie, Klimaverhältnisse, geringe Kraft der Ressourcen, ein nur kleiner, regionaler Absatzmarkt und wenige Arbeitsplätze.

Ik kom zelf uit een regio die decennialang aan de rand van West-Europa, aan de rand van vrije wereld lag, het Waldviertel in Neder-Oostenrijk. Dit gebied had deels met dezelfde problemen te kampen: een moeilijke topografie, een moeilijk klimaat, onvoldoende hulpbronnen, een kleine, regionale afzetmarkt en weinig arbeidsplaatsen.


Formale und nichtformale Bildung muss mit der Jugendarbeit stärker vernetzt werden. Die Erfahrungen aus dem Jugendprogramm mit hunderttausenden von Begegnungen und einigen tausend Projekten aus dem europäischen Freiwilligendienst weisen den Weg, um soziale Kompetenz und europäisches Denken zu erlernen. Wollen wir Europa zum wettbewerbsfähigsten, wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt machen, müssen wir jede Anstrengung unternehmen, keinen der Jugendlichen außen vor zu lassen. Gerade die angeblich Schwächeren, die Migrantinnen, die Mädchen, die jungen Männer, die am Rande der Europ ...[+++]

Juist die groepen die tot de zwakkeren worden gerekend - vrouwelijke migranten, meisjes, jonge mannen die aan de rand van de Europese Unie leven - en diegenen die aan de rand van de samenleving leven, moeten bij deze processen worden betrokken.


Der Vorsitz hat den Rat davon unterrichtet, dass am Rande der Ratstagung im Pressesaal AlphaGalileo vorgestellt worden ist, das Internet-basierte Pressezentrum für europäische Wissenschaft, Medizin und Verfahrenstechnik, das es europäischen Presseattachés ermöglicht, Journalisten aus der ganzen Welt Forschungsergebnisse mitzuteilen (www.alphagalileo.org).

Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de presentatie, in de marge van de Raadszitting in de perszaal, van de dienst AlphaGalileo, het Internetperscentrum voor wetenschappen, geneeskunde en technologie in Europa, die de Europese persattachés de mogelijkheid biedt onderzoeksresultaten mee te delen aan journalisten uit de hele wereld (www.alphagalileo.org).


Die wichtigsten vier Problembereiche für die Gemeinschaft sind: - Wahrung der Menschenrechte der Frauen; - Mitbestimmung der Frauen in allen Bereichen, die ihr Leben beeinflussen, d. h. im häuslichen, wirtschaftlichen, politischen. sozialen und kulturellen Bereich; - wirtschaftliche Unabhängigkeit, d. h. gleichberechtigter Zugang zu wirtschaftlichen Ressourcen, Gleichbehandlung auf dem Arbeitsmarkt und angemessene Anerkennung ihres Beitrags zur Wirtschaft; - Solidarität mit Frauen in Europa und in der ganzen Welt, um die Armut unter Frauen abzubauen und zu verhindern, daß sie an den Rand ...[+++]

De vier belangrijkste aandachtsgebieden voor de Gemeenschap zijn: - eerbiediging van de mensenrechten van de vrouw; - de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces op alle gebieden die aan hun leven als huisvrouw en hun economische, politieke, sociale of culturele leven raken; - economische onafhankelijkheid, dat wil zeggen gelijke toegang tot economische mogelijkheden, gelijke behandeling op de arbeidsmarkt en erkenning van hun bijdrage tot de economie; - solidariteit binnen Europa en met de vrouwen over de hele wereld ter vermindering van de armoede onder vrouwen en ter voorkoming van hun uitsluiting van het maatschappelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rande des welt' ->

Date index: 2023-10-04
w