Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rande ratstagung unter­zeichnet wird " (Duits → Nederlands) :

Der polnische Minister teilte dem Rat mit, dass die Vereinbarung über das mittelosteuropäische Forum für die Elektrizitätsmarktintegration am heutigen Tag am Rande der Ratstagung unter­zeichnet wird.

De Poolse minister heeft de Raad in kennis gesteld van de ondertekening, op deze dag, in de marge van de Raad, van het Memorandum van overeenstemming betreffende het Centraal-Europees Forum voor de integratie van de elektriciteitsmarkt.


Art. 12 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° bei den Tümpeln handelt es sich um stehende Gewässer, die auf landwirtschaftlichen Flächen oder am Rande von landwirtschaftlichen Flächen gelegen sind, mit einer Mindestwasserfläche von 25 m zwischen dem 1. November und dem 31. Mai einschließlich, mit höchstens 10 Ar freiem Wasser und einer Mindestfläche von 100 m einschließlich des Auenbereichs; 2° ein mindestens sechs Meter breiter Streifen um den Tümpel herum wird nie umgepflügt; 3° um jeden Tümpel wird ein mindest ...[+++]

Art. 12. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° poelen zijn stilstaande watervlakken die op landbouwgronden gelegen zijn of aan de rand ervan en waarvan de oppervlakte vanaf 1 november tot en met 31 mei minimum 25 m2 bedraagt, met hoogstens 10a vrij water en met een minimale oppervlakte van 100m , oevergebied inbegrepen; 2° een strook van minstens zes meter breed rond de poel mag nooit beploegd worden; 3° een strook van minstens twee meter breed is niet toegankelijk voor het vee; er kan evenwel voorzien worden in een dri ...[+++]


Die MATEXI OOST-VLAANDEREN AG, die bei den Herren Stijn VERBIST und Pieter THOMAES, Rechtsanwälte in 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, Domizil erwählt hat, hat am 3. April 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 20. Januar 2014 beantragt, mit dem die Interkommunale DDS ermächtigt wird, für die Ausführung des Wohngebiets " Vlietberg" unbewegliche Güter in Dendermonde unter Anwendung d ...[+++]

De NV MATEXI OOST-VLAANDEREN, die woonplaats kiest bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, heeft op 3 april 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand van 20 januari 2014 waarbij aan de Intercommunale DDS machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van de onroerende goederen, gelegen te Dendermonde met het oog op de realis ...[+++]


Art.11 - Die Erzeuger, die die Untermethode " begraste Wendefläche am Rand der Kulturen" unter Beachtung des hierunter stehenden Lastenheftes anwenden, können in den Genuss einer jährlichen Subvention von 21,60 Euro pro Abschnitt von 20 Metern Länge gelangen, mit Ausnahme der Parzellen, für die eine Beihilfe im Rahmen der Bewirtschaftungseinheit 4 unter den durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. November 2012 festgelegten Bedingungen gewährt wird.

Art. 11. De landbouwers die de submethode " met gras bezaaide perceelsranden" aannemen met inachtneming van het hierna opgenomen bestek, kunnen een jaarlijkse steun van 21,60 euro per strook van 20 meter lang verkrijgen, behalve voor de percelen die in aanmerking komen voor een vergoeding als beheerseenheid 4 onder de voorwaarden waarin het besluit van de Waalse Regering van 12 november 2012 voorziet.


André COLSON hat am 26hhhhqNovember 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 2hhhhqOktober 2012 beantragt, mit dem die Gemeindeverwaltung von Maasmechelen ermächtigt wird, für die Ausführung des KRAP « Oud Mechelen » unbewegliche Güter in Maasmechelen unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.

André COLSON heeft op 26 november 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand van 2 oktober 2012 waarbij aan het gemeentebestuur van Maasmechelen machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van onroerende goederen gelegen in Maasmechelen voor de realisatie van het GRUP Oud Mechelen.


Eric PAUWELS und Marianna OP DE BEECK, die beide bei Herrn Zvonimir MISKOVIC, Rechtsanwalt in 3600 Genk, Collegelaan 14, Briefkasten 3, Domizil erwählt haben, haben am 27hhhhqNovember 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 26hhhhqOktober 2012 beantragt, mit dem die Gemeindeverwaltung von Zonhoven ermächtigt wird, für die Neugestaltung der Kreuzung Bokrijksewegen - Beverzakstraat/Ballewijerweg u ...[+++]

Eric PAUWELS en Marianna OP DE BEECK, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Zvonimir MISKOVIC, advocaat, met kantoor te 3600 Genk, Collegelaan 14, bus 3, hebben op 27 november 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand van 26 oktober 2012 waarbij aan het gemeentebestuur van Zonhoven machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van onroerende goederen gelegen te Zonhoven voor de realisatie van d ...[+++]


Am Rande der Ratstagung ist der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen unter dem Vorsitz des isländischen Ministers für Justiz und kirchliche Angelegenheiten, Herrn Björn BJARNASON, zusammengetreten.

In de marge van de Raad kwam het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeen onder voorzitterschap van de heer Björn BJARNASON, minister van Justitie en Kerkzaken van IJsland.


Unter Berücksichtigung der Erörterungen im Rahmen des Ministertreffens mit diesen Ländern am Rande der Ratstagung beschloss der Rat, dass der Beitritt dieser Länder zur Union am 1. Mai 2004 erfolgen wird.

Rekening houdend met de besprekingen die in de marge van de Raad op ministerieel niveau met deze landen zijn gevoerd, besloot de Raad dat de toetreding van deze landen tot de Unie zal plaatsvinden op 1 mei 2004.


Am Rande der Ratstagung kam der Exekutivausschuß des Dubliner Übereinkommens, dem die 15 Delegationen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1990 angehören, unter dem Vorsitz des Staatssekretärs im Bundesministerium des Innern, Herrn Schapper, zu seiner dritten Tagung zusammen.

In de marge van de zitting van de Raad heeft het Uitvoerend Comité van de Overeenkomst van Dublin, dat bestaat uit de 15 delegaties van de partijen bij de Overeenkomst van 1990, zijn derde vergadering gehouden, onder voorzitterschap van de heer Schapper, staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van Duitsland.


Am Rande der Ratstagung ist der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen unter dem Vorsitz des italienischen Justizministers, Herrn CASTELLI, zusammengetreten.

In de marge van de Raad heeft het Gemengd comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengen-regeling vergaderd onder het voorzitterschap van de heer CASTELLI, Italiaans minister van Justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rande ratstagung unter­zeichnet wird' ->

Date index: 2023-06-06
w