Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rana-plaza-gebäude haben » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass der vom Rana-Plaza-Koordinierungsausschuss eingerichtete Treuhandfonds Rana Plaza Donors Trust Fund für die Unterstützung der Opfer und Überlebenden, der aus Vertretern der Regierung von Bangladesch, der Bekleidungsindustrie, der Gewerkschaften und nichtstaatlichen Organisationen besteht und dessen Vorsitz die Internationale Arbeitsagentur (IAO) innehat, sein Ziel von 40 Mio. USD noch nicht erreicht hat, und in der Erwägung, dass der Kampagne für saubere Kleidung zufolge nur die Hälfe der vorrangig in Europa und in den USA niedergelassenen Unternehmen, die Verbindungen zu Fabriken im Rana-Plaza-Gebäude haben, einen Beitrag zum ...[+++]

P. overwegende dat het donortrustfonds, opgezet door het coördinatiecomité Rana Plaza voor hulp aan slachtoffers en overlevenden, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, de kledingindustrie, vakbonden en non-gouvernementele organisaties en wordt voorgezeten door de Internationale Arbeidsorganisatie, het beoogde bedrag van 40 miljoen USD nog niet bij elkaar heeft; overwegende dat volgens de campagne „Clean Clothes” slechts de helft van de Europese en Amerikaanse bedrijven die gelieerd zijn aan de fabrieken in het Rana Plaza-gebouw heeft bijgedragen aan het donortrustfonds;


P. in der Erwägung, dass der vom Rana-Plaza-Koordinierungsausschuss eingerichtete Treuhandfonds Rana Plaza Donors Trust Fund für die Unterstützung der Opfer und Überlebenden, der aus Vertretern der Regierung von Bangladesch, der Bekleidungsindustrie, der Gewerkschaften und nichtstaatlichen Organisationen besteht und dessen Vorsitz die Internationale Arbeitsagentur (IAO) innehat, sein Ziel von 40 Mio. USD noch nicht erreicht hat, und in der Erwägung, dass der Kampagne für saubere Kleidung zufolge nur die Hälfe der vorrangig in Europa und in den USA niedergelassenen Unternehmen, die Verbindungen zu Fabriken im Rana-Plaza-Gebäude haben, einen Beitrag zum ...[+++]

P. overwegende dat het donortrustfonds, opgezet door het coördinatiecomité Rana Plaza voor hulp aan slachtoffers en overlevenden, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, de kledingindustrie, vakbonden en non-gouvernementele organisaties en wordt voorgezeten door de Internationale Arbeidsorganisatie, het beoogde bedrag van 40 miljoen USD nog niet bij elkaar heeft; overwegende dat volgens de campagne "Clean Clothes" slechts de helft van de Europese en Amerikaanse bedrijven die gelieerd zijn aan de fabrieken in het Rana Plaza-gebouw heeft bijgedragen aan het donortrustfonds;


5. fordert die Kommission, den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten auf, Entschädigungszahlungen als einen wesentlichen Bestandteil in den Nachhaltigkeitspakt aufzunehmen und anlässlich des zweiten Jahrestages des Einsturzes des Rana-Plaza-Gebäudes eine öffentliche Kampagne in die Wege zu leiten, um jene Unternehmen namentlich anzuprangern, die ihre Waren aus Rana Plaza bezogen haben und ihrer Verpflichtung, in den Treuhandfonds einzuzahlen mit dem Ziel, eine lange überfällige und angemessene Entschädigung für die Opfer der Rana-P ...[+++]

5. vraagt de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten compensatie tot een integraal deel van het Duurzaamheidspact te maken en de tweede herdenking van de instorting van het Rana Plaza-gebouw te benutten om een publieke "name and shame"-campagne te beginnen tegen ondernemingen die in Rana Plaza kleding lieten vervaardigen en hun beloften niet zijn nagekomen om tot het donortrustfonds bij te dragen teneinde aan de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp en hun nabestaanden de gepaste compensatie te betalen, die reeds lang betaald had moeten zijn;


A. in der Erwägung, dass sich der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes in Savar (Bangladesch), bei dem 1134 Menschen ums Leben kamen und ca. 2500 Personen verletzt wurden, von denen viele eine dauerhafte oder vorübergehende Behinderung davongetragen haben, am 24. April 2015 zum zweiten Mal jährte; in der Erwägung, dass es sich beim Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes um einen der schwersten Industrieunfälle weltweit handelt, der Unfall jedoch nicht die erste Industriekatastrophe in Bangladesch ist, die Menschenleben forderte und auf eine d ...[+++]

A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ongeval in Bangladesh ten gevolge van een consistent en systematisch gebrek aan eerbiediging van de gezondheids- en veiligheidsnormen en van de rechten van werknemers en vakbonden;


C. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des Einsturzes neu abgeschlossene bzw. laufende Verträge zwischen 29 weltweit vertretenen Markenherstellern und den Bekleidungs- und Textilfabriken des Rana-Plaza-Gebäudes bestanden; in der Erwägung, dass nach Aussagen des internationalen Gewerkschaftsdachverbands UNI kurz vor dem 24. April 2013 Risse im Rana-Plaza-Gebäude festgestellt wurden, was zu einer vorübergehenden Schließung des Gebäudekomplexes führte; in der Erwägung, dass die im Rana-Plaza-Gebäude tätigen Arbeitnehmer des Textilsektors gezwungen wurden, ihre Arbeit am nächsten Tag wieder aufzunehmen;

C. overwegende dat 29 mondiale merken op het moment van de ramp recente of lopende bestellingen hadden bij kleding- en textielfabrieken in het Rana Plaza-gebouw; overwegende dat volgens UNI Global Union vlak voor 24 april 2013 scheuren in het Rana Plaza-gebouw werden vastgesteld, waardoor het complex tijdelijk werd gesloten; overwegende dat textielwerkers in het Rana Plaza-gebouw gedwongen werden de volgende dag opnieuw aan de slag te gaan;


Unsere Anteilnahme gilt heute vor allem den Menschen, die Angehörige verloren haben, den Verletzten und allen anderen, die durch die Rana-Plaza-Tragödie Schaden erlitten haben.

Vandaag gaan onze gedachten in de eerste plaats uit naar alle familieleden die dierbaren hebben verloren, naar zij die gewond zijn geraakt en naar iedereen die door de tragedie is getroffen.


Als Reaktion auf den Einsturz der Rana-Plaza-Fabrik im April 2013 haben die Regierung von Bangladesch, die Internationale Arbeitsorganisation (ILO), die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eine gemeinsame Initiative, den „Pakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch“, auf den Weg gebracht.

Als reactie op de instorting van de Rana Plaza-fabriek in april 2013 hebben de regering van Bangladesh, de Internationale Arbeidsorganisatie, de Europese Unie en de Verenigde Staten een gezamenlijk initiatief opgezet dat bekendstaat als het "Pact ter continuele verbetering van de arbeidsrechten en de veiligheid in fabrieken van confectiekleding en breigoederen in Bangladesh".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rana-plaza-gebäude haben' ->

Date index: 2020-12-28
w