Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenrichtlinie sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wünscht, dass die Politik für Kinder holistisch sein soll: Benötigt wird deshalb eine orientierende Rahmenrichtlinie, die die gesamte Materie zusammenfasst und regelt, und eine Governance auf mehreren Ebenen, die die Harmonisierung der Ansätze in den Mitgliedstaaten beschleunigt und zu einer stärkeren Koordinierung dieser Ansätze untereinander und mit der EU ermutigt.

Artikel 24 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vraagt om een holistisch beleid voor kinderen: er is daarom een kaderrichtlijn nodig die de hele materie samenbundelt en reglementeert en een governance op meerdere niveaus die de aanpak in de lidstaten harmoniseert en een sterkere coördinatie tussen de lidstaten en de Europese Unie aanmoedigt.


Die quantitative Verringerung der Verwendung sollte ein Ziel der Rahmenrichtlinie sein, das mit strikten Zielvorgaben der Nationalen Aktionspläne und deren Durchführung erreicht werden soll.

Een kwantitatieve vermindering van het gebruik moet een van de doelstellingen zijn van de kaderrichtlijn, welke bereikt moet worden door het vaststellen van serieuze streefcijfers en de uitvoering van het nationale actieplan.


- Zweitens, wenn dieser Rechtsakt ökologisch wirksam sein soll, dann muss er seinen Charakter als Rahmenrichtlinie behalten.

- ten tweede: om de betreffende wetgeving doelmatig te maken op milieuvlak, moet het een kaderrichtlijn blijven.


Dies Passage ist inzwischen aber gestrichen. Die grundlegende Frage bei diesem Vorschlag ist demnach, ob dies eine Rahmenrichtlinie sein soll, bei der spätere Tochterrichtlinien gemeinsame Sicherheitsnormen und unabhängige Kontrollmechanismen einführen – oder nicht.

Deze bepaling is inmiddels echter geschrapt. Derhalve doet zich met betrekking tot deze ontwerprichtlijn de essentiële vraag voor of dit al dan niet een kaderrichtlijn is, die in een later stadium zou moeten worden gevolgd door een aantal afgeleide richtlijnen waarin gemeenschappelijke veiligheidsnormen en onafhankelijke controlemechanismen worden vastgesteld.


Zwei Jahre später befinden wir uns nach einem Bericht an den Rat von Laeken und einer Aufforderung des Rates von Barcelona zur Erarbeitung einer Rahmenrichtlinie in etwa an dem gleichen Punkt, und die Kommission hat nichts anderes anzubieten, als jede Lösung noch weiter hinauszuschieben, indem sie ein Grünbuch erarbeitet, das die Grundlage für eine breite Konsultation sein soll.

Twee jaar later, na een verslag van de Raad van Laken en een verzoek van de Raad van Barcelona om een kaderrichtlijn op te stellen, staan we nog bijna precies even ver en weet de Commissie niets beters te verzinnen dan de beslissingen nog maar eens uit te stellen door een groenboek aan te kondigen waaruit vervolgens nog eens een brede maatschappelijke discussie moet voortvloeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenrichtlinie sein soll' ->

Date index: 2024-11-10
w