Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenrichtlinie ausgearbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Ansatz hat jedoch auch Nachteile: als die Rahmenrichtlinie ausgearbeitet wurde, konnten nicht alle praktischen Implikationen vorhergesehen werden.

Deze aanpak heeft echter ook bepaalde nadelen: bij de opstelling van de kaderrichtlijn konden nog niet alle praktische implicaties worden voorzien.


Andererseits beinhaltet dieser Betrag nicht den Investitionsbedarf für einige wichtige neue Rechtsvorschriften, die zur Zeit ausgearbeitet werden, beispielsweise die Wasser-Rahmenrichtlinie und die geplanten Überarbeitungen der Richtlinie über Großfeuerungsanlagen.

In dit cijfer zijn echter niet de investerings behoeften opgenomen voor belangrijke nieuwe en op handen zijnde wetgeving, zoals de kaderrichtlijn water en de geplande herzieningen van de richtlijn betreffende grote stook installaties.


Noch bevor das Europäische Parlament zu dem Grünbuch Stellung genommen hatte, veröffentlichte die Kommission am 11. Juni 2002 ein Dokument mit dem Titel „Folgemaßnahmen zum Grünbuch zum Verbraucherschutz“, indem sie erklärt, die konsultierten Parteien zögen einen globaleren Ansatz vor, den so genannten „kombinierten Ansatz“; dabei soll ein allgemeiner Rechtsrahmen in Form einer Rahmenrichtlinie ausgearbeitet werden, in dem der Grundsatz der Verpflichtung zu lauteren Geschäftspraktiken gegenüber den Verbrauchern festgelegt wird, allerdings gegebenenfalls ein Rückgriff auf sektorale Bestimmungen nicht ausgeschlossen wird.

En bovendien, op een ogenblik dat zelfs het Europees Parlement nog geen advies over het Groenboek uitgebracht had, op 11 juni 2002, heeft ze een begeleidend document bij het Groenboek betreffende de consumentenbescherming uitgegeven waarin ze weet te melden dat de geraadpleegde partijen de voorkeur geven aan een algemener benadering, gemengde benadering genoemd, aan de hand van de invoering van een algemeen juridisch raamwerk in de vorm van een kaderrichtlijn die als principe een verplichting tot eerlijke handelspraktijken tegenover d ...[+++]


Dieser Ansatz hat jedoch auch Nachteile: als die Rahmenrichtlinie ausgearbeitet wurde, konnten nicht alle praktischen Implikationen vorhergesehen werden.

Deze aanpak heeft echter ook bepaalde nadelen: bij de opstelling van de kaderrichtlijn konden nog niet alle praktische implicaties worden voorzien.


20. ist der Auffassung, dass ein Vorschlag für einen Rechtsrahmen für den fairen Handel, der einen entscheidenden Beitrag zur weiteren Harmonisierung der Verbraucherrechte in der Europäischen Union leistet, ausgearbeitet werden muss, wobei es die Kommission ersucht, sobald wie möglich einen Vorschlag für eine diesbezügliche Rahmenrichtlinie zu unterbreiten;

20. dringt aan op de opstelling van een kadervoorstel inzake eerlijke handel, dat in belangrijke mate zou kunnen bijdragen tot de verdere harmonisatie van de consumentenrechten in de EU, en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een wetgevingsvoorstel voor een kaderrichtlijn in te dienen;


20. ist der Auffassung, dass ein Vorschlag für einen Rechtsrahmen für den fairen Handel, der einen entscheidenden Beitrag zur weiteren Harmonisierung der Verbraucherrechte in der EU leistet, ausgearbeitet werden muss, wobei es die Kommission ersucht, sobald wie möglich einen Vorschlag für eine diesbezügliche Rahmenrichtlinie zu unterbreiten;

20. dringt aan op de opstelling van een kadervoorstel inzake eerlijke handel, dat in belangrijke mate zou kunnen bijdragen tot de verdere harmonisatie van de consumentenrechten in de EU, en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een wetgevingsvoorstel voor de kaderrichtlijn in te dienen;


41. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der sozialen Verantwortung in allen Dienstleistungsbetrieben für die Daseinsvorsorge in Europa zu gewährleisten und die Rolle der verschiedenen Dienste der Daseinsvorsorge beim Kampf gegen soziale Ausgrenzung und für die Gewährleistung von Mindeststandards bei der Erbringung dieser Dienstleistungen zu fördern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Aspekte in den Entwurf der Rahmenrichtlinie für die Dienste der Daseinsvorsorge aufzunehmen, die so rasch wie möglich ausgearbeitet werden ...[+++]ss;

41. verzoekt de Commissie de toepassing te waarborgen van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven met betrekking tot alle diensten van algemeen belang, en de rol van de verschillende diensten van algemeen belang bij de bestrijding van sociale uitsluiting en het waarborgen van minimumnormen met betrekking tot de dienstverlening te bevorderen; dringt er bij de Commissie op aan om deze elementen op te nemen in de ontwerpkaderrichtlijn met betrekking tot de diensten van algemeen belang, die zo snel mogelijk moet worden uitgewerkt;


Andererseits beinhaltet dieser Betrag nicht den Investitionsbedarf für einige wichtige neue Rechtsvorschriften, die zur Zeit ausgearbeitet werden, beispielsweise die Wasser-Rahmenrichtlinie und die geplanten Überarbeitungen der Richtlinie über Großfeuerungsanlagen.

In dit cijfer zijn echter niet de investerings behoeften opgenomen voor belangrijke nieuwe en op handen zijnde wetgeving, zoals de kaderrichtlijn water en de geplande herzieningen van de richtlijn betreffende grote stook installaties.


w