Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms
EU-Programm
FTE-Rahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm
FuE-Rahmenprogramm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung

Traduction de «rahmenprogramms – dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms

evaluatiecomité van het kaderprogramma


Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration

kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma | KPOTO [Abbr.]


gemeinschaftliches Rahmenprogramm für biomedizinische Forschung

raamwerkprogramma van de Gemeenschap voor biomedisch onderzoek


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit der Vorbereitung des 7. Rahmenprogramms dürfte sich die derzeitige, von der Kommission eingeleitete Mobilfunk- und Technologieplattform-Initiative [3] zu einer offiziellen Technologieplattform entwickeln, wie in den Mitteilungen ,Eine europäische Wachstumsinitiative" [4] und ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen" [5] erläutert.

In verband met de voorbereiding van het 7de kaderprogramma zal het initiatief van de Commissie [3] tot oprichting van een Platform voor mobiele communicatie en technologie waarschijnlijk uitmonden in een formeel technologieplatform, zoals beschreven in de mededelingen "Een Europees groei-initiatief" [4] en "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst" [5].


Das ist eine gute Sache – vorausgesetzt es führt nicht zu Problemen bei der Umsetzung des Siebten Rahmenprogramms –, dürfte aber nicht ausreichend sein.

Dat is prima – als het tenminste niet tot problemen leidt in de uitvoering van het zevende kaderprogramma – maar het is twijfelachtig of dat voldoende zal zijn.


Das ist eine gute Sache – vorausgesetzt es führt nicht zu Problemen bei der Umsetzung des Siebten Rahmenprogramms –, dürfte aber nicht ausreichend sein.

Dat is prima – als het tenminste niet tot problemen leidt in de uitvoering van het zevende kaderprogramma – maar het is twijfelachtig of dat voldoende zal zijn.


Der Umfang der KMU-Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS dürfte über die 15 % hinaus gehen, die als Kompromissziel für das Siebte Rahmenprogramm festgelegt worden sind, da die KMU-Beteiligung in diesem speziellen Forschungsbereich des Siebten Rahmenprogramms im Durchschnitt fast 30 % beträgt.

Het deelnameniveau van KMO's aan de GO ARTEMIS is naar verwachting hoger dan het compromiscijfer dat voor het 7e KP is vastgesteld (15%), omdat op dit specifieke onderzoeksgebied het gemiddelde deelnameniveau van KMO's aan KP7 de 30% benadert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Bürgerbeauftragte dürfte als Gewährleister für das korrekte Funktionieren der Gemeinschaftsinstitutionen und der korrekten Anwendung ihrer politischen Maßnahmen die richtige Instanz sein, um über die korrekte Anwendung von Artikel 5 dieses Rahmenprogramms zu wachen, was die Wahrung der ethischen Grundsätze bei allen im Rahmen des Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten anbelangt.

De Europese Ombudsman lijkt, als waker over het correct functioneren van de gemeenschapsinstellingen en de uitvoering van hun beleid, de geschikte instantie om te waken over de juiste toepassing van artikel 5 van dit kaderprogramma inzake de inachtneming van de fundamentele ethische beginselen bij alle onderzoeksactiviteiten op grond van dat programma.


Im Zusammenhang mit der Vorbereitung des 7. Rahmenprogramms dürfte sich die derzeitige, von der Kommission eingeleitete Mobilfunk- und Technologieplattform-Initiative [3] zu einer offiziellen Technologieplattform entwickeln, wie in den Mitteilungen ,Eine europäische Wachstumsinitiative" [4] und ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen" [5] erläutert.

In verband met de voorbereiding van het 7de kaderprogramma zal het initiatief van de Commissie [3] tot oprichting van een Platform voor mobiele communicatie en technologie waarschijnlijk uitmonden in een formeel technologieplatform, zoals beschreven in de mededelingen "Een Europees groei-initiatief" [4] en "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst" [5].


Da die Kommission zu glauben scheint, dass ,“unter der Voraussetzung, dass die Methoden der Durchführung des Rahmenprogramms die gleichen bleiben, für sie kein Grund bestünde, diese Höchstgrenze von 7 %“ für Humanressourcen und andere Verwaltungsausgaben im Fünften Rahmenprogramm zu ändern, so sollte sie versichert sein, dass die – in jeder Hinsicht willkommene und lobenswerte – „Entschlossenheit der Kommission die Durchführung des Rahmenprogramms innerhalb vom Gemeinsamen Standpunkt gesetzten Grenzen zu überdenken und zu verbessern“, keineswegs die Qualität der geleisteten Dienste vermindern dürfte ...[+++]

Aangezien de Commissie "ervan uitgaande dat de uitvoeringsmethodes voor het kaderprogramma onveranderd blijven" schijnt te geloven dat zij geen reden heeft om af te wijken van het algemene plafond van 7% voor menselijke hulpbronnen en andere administratieve uitgaven die in het vijfde kaderprogramma zijn toegepast, moet ervoor worden gezorgd dat het - zeer zeker welkome en aanbevelingswaardige – feit dat "de Commissie vast voornemens is verder na te denken over en verbeteringen aan te brengen in de uitvoering van het kaderprogramma binnen de grenzen van het gemeenschappelijk standpunt” op geen enkele wijze de kwaliteit van de verleende di ...[+++]


Diese Beteiligung dürfte einen wesentlichen Teil der Tätigkeiten zur internationalen Zusammenarbeit des Rahmenprogramms ausmachen.

Deze deelname zou een substantieel deel moeten uitmaken van de activiteiten voor internationale samenwerking van het kaderprogramma.


Das von der EU-finanzierte Breitband-Grundnetz GEANT [46] für elektronische Verbindungen dürfte im November 2001 betriebsfertig sein. Es verbindet sämtliche europäischen elektronischen Forschungs- und Ausbildungsnetze mit einer durchschnittlichen Bandbreite von 2,5 Gigabit/Sekunde (einschließlich Netzen in den Beitrittsländern) dank des FTE-Rahmenprogramms der Gemeinschaft, wodurch Europa zum ersten Mal bei den elektronischen Forschungsnetzen weltweit den Ton angeben wird.

Het door de EU gefinancierde elektronische breedbandnetwerk GEANT [46], dat naar verwachting in november 2001 in bedrijf wordt genomen en alle Europese elektronische onderzoeks- en opleidingsnetwerken (inclusief die in de kandidaat-lidstaten) onderling gaat verbinden met een gemiddelde bandbreedte van 2,5 gigabit per seconde, zal Europa, dankzij het communautaire OTO-kaderprogramma, voor het eerst een toppositie in de wereld geven op het terrein van elektronische netwerken voor onderzoeksdoeleinden.


Das 4. FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft (1994 - 1998) dürfte für die KMU im Vergleich zu seinen Vorgängern einen wesentlichen Schritt nach vorn bedeuten, insbesondere durch die Verbesserung und Aufstockung der zur Zeit im Rahmen des BRITE-EURAM-Programms bewilligten Durchführbarkeitsprämien sowie deren Ausweitung auf andere Programme des Systems der Gemeinschaftsforschung (CRAFT) und durch eine Stärkung der Programme VALUE und SPRINT für die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse und den Technologietransfer zu den KMU.

Het vierde OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap (1994-1998) betekent voor het MKB in vergelijking met voorgaande programma's een belangrijke stap vooruit, met onder andere de verbetering, de versterking en de uitbreiding naar andere programma's van het systeem voor gemeenschappelijk onderzoek in het kader van CRAFT, de momenteel in het kader van Brite-Euram toegekende uitvoerbaarheidspremies, en een intensivering van de programma's Value en Sprint voor de exploitatie van communautair onderzoek en technologieoverdracht naar het MKB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenprogramms – dürfte' ->

Date index: 2021-11-15
w