Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmenprogramms laufe des zeitraums 2007-2013 weder " (Duits → Nederlands) :

9. ist der Auffassung, dass Forschung von höchster wissenschaftlicher Qualität immer mehr Investitionen in die Forschungsinfrastruktur notwendig macht; vertritt die Ansicht, dass das Budget für die Forschungsinfrastruktur des Siebten Rahmenprogramms im Laufe des Zeitraums 2007-2013 weder dem Bedarf noch dem Potenzial der europäischen Forschung entspricht; ist der Auffassung, dass dieser Sektor vor der Halbzei ...[+++]

9. meent dat voor onderzoek op het hoogste wetenschappelijke niveau in steeds grotere mate investeringen in de onderzoeksinfrastructuur zijn vereist; is van mening dat de begroting van het zevende kaderprogramma voor onderzoeksinfrastructuur in de periode 2007-2013 noch aan de behoefte noch aan het potentieel van het Europese onderzoek beantwoordt; meent dat dit gebied al vóór de tussentijdse herziening van het financieel kader een belangrijke prioriteit moet worden;


COSME baut auf dem Erfolg des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) auf, mit dem im Zeitraum 2007-2013 über 16 Mrd. EUR an Krediten und Risikokapital in Höhe von 2,8 Mrd. EUR für mehr als 328 000 KMU in Europa mobilisiert wurden.

Het Cosme-programma bouwt voort op het succes van het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), op grond waarvan tussen 2007 en 2013 meer dan 16 miljard euro aan leningen en 2,8 miljard euro aan durfkapitaal beschikbaar is gesteld aan meer dan 328 000 kleine en middelgrote ondernemingen in Europa.


Bei den aus dem RP6 finanzierten Exzellenznetzen sollte die Kommission von Fall zu Fall bewerten, ob die bisher erzielten Ergebnisse, der potenzielle europäische Mehrwert und die Aussicht auf ein eigenständiges Fortbestehen eine weitere Förderung im Rahmen des laufenden Rahmenprogramms (für den Zeitraum 2007‑2013) rechtfertigen.

Ten aanzien van de uit KP6 gefinancierde NoE's moet de Commissie voor elk geval apart beoordelen of eerdere prestaties, de mogelijke meerwaarde voor de EU en de vooruitzichten inzake zelfvoorziening verdere financiering uit het lopende kaderprogramma (over de periode 2007‑2013) rechtvaardigen.


Nach dem jüngst verabschiedeten Vorschlag für ein 7. FTE-Rahmenprogramm sollen im Zeitraum 2007-2013 alternative Methoden als Forschungsschwerpunkte gefördert werden.

Overeenkomstig het onlangs aangenomen voorstel voor een Zevende Kaderonderzoeksprogramma dienen alternatieve methoden voor de periode 2007-2013 als onderzoeksprioriteiten te worden bevorderd.


1. Mit dieser Entscheidung wird innerhalb eines kohärenten Rahmenprogramms, zu dem auch die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013, die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 und die Entscheidun ...[+++]

1. Om bij te dragen tot de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en tot de toepassing van het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten , wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen (hierna "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de beschikking van het Europees P ...[+++]


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission zur Aufstellung eines Rahmenprogramms für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme für den Zeitraum 2007-2013, die geänderten Vorschläge für Entscheidungen des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013, zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 und zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008-2013 innerhalb des gener ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende solidariteit en het beheer van de migratiestromen voor de periode 2007-2013, de gewijzigde voorstellen voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 en het Europees Terugkeerfonds voor de ...[+++]


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission zur Aufstellung eines Rahmenprogramms für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme für den Zeitraum 2007-2013, die geänderten Vorschläge für Entscheidungen des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013, zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 und zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008-2013 innerhalb des gener ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende solidariteit en het beheer van de migratiestromen voor de periode 2007-2013, de gewijzigde voorstellen voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 en het Europees Terugkeerfonds voor de ...[+++]


Während die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht, erzielte der Rat ein allgemeines Einvernehmen über einen Beschluss zur Auflegung des Programms "Ziviljustiz" für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" (Dok 10800/1/06).

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad algemene overeenstemming bereikt over een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Civiel recht" voor de periode 2007‑2013 als onderdeel van het algemene programma “Grondrechten en justitie” (10800/1/06).


Die Kommission werde im Laufe des ersten Quartals 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm "Kultur 2000" der dritten Generation für den Zeitraum 2007-2013 und im Anschluss daran die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zu diesem Thema sowie die Ex-ante-Bewertung des künftigen Programms vorlegen. ...[+++]

Hij kondigde aan dat de Commissie in de loop van het eerste kwartaal van 2004 zou komen met een voorstel voor een besluit inzake een programma Cultuur 2000 "nieuwe generatie", voor de periode van 2007 tot 2013, en daarbij het resultaat zou presenteren van de publieke raadplegingen over dit onderwerp, alsook een beoordeling vooraf van het toekomstige programma.


Der Rat hat sich in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf eine allgemeine Ausrichtung für das spezifische Programm "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" geeinigt.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement, is de Raad het eens geworden over een algemene oriëntatie betreffende het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" voor de periode 2007-2013.


w