Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenprogramms gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

27. ist sich der Tatsache bewusst, dass die gemeinschaftlichen, nationalen und regionalen Finanzierungsprogramme nach wie vor ausgesprochen schlecht koordiniert sind, und weist daher nachdrücklich darauf hin, dass eine bessere Koordinierung zwischen diesen Programmen auf mehreren Ebenen erforderlich ist und größere Synergien zwischen den einzelnen gemeinsamen Politiken gefördert werden müssen, wobei die Strukturfonds, der Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, das Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm ...[+++]

27. is zich bewust van het feit dat er maar weinig coördinatie plaatsvindt tussen de EU-, nationale en regionale subsidieregelingen en onderstreept derhalve de noodzaak van een betere coördinatie op de diverse niveaus tussen de programma's en van ondersteuning voor meer synergie tussen de verschillende gemeenschappelijke beleidsterreinen met behulp van de structuur-, landbouw- en plattelandsontwikkelingsfondsen, het kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (PCI)) teneinde een duurzame economie te realiseren die een efficiënt gebruik maakt van de hulpbronnen; is van mening dat wat betreft ...[+++]


27. ist sich der Tatsache bewusst, dass die gemeinschaftlichen, nationalen und regionalen Finanzierungsprogramme nach wie vor ausgesprochen schlecht koordiniert sind, und weist daher nachdrücklich darauf hin, dass eine bessere Koordinierung zwischen diesen Programmen auf mehreren Ebenen erforderlich ist und größere Synergien zwischen den einzelnen gemeinsamen Politiken gefördert werden müssen, wobei die Strukturfonds, der Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, das Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm ...[+++]

27. is zich bewust van het feit dat er maar weinig coördinatie plaatsvindt tussen de EU-, nationale en regionale subsidieregelingen en onderstreept derhalve de noodzaak van een betere coördinatie op de diverse niveaus tussen de programma's en van ondersteuning voor meer synergie tussen de verschillende gemeenschappelijke beleidsterreinen met behulp van de structuur-, landbouw- en plattelandsontwikkelingsfondsen, het kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (PCI)) teneinde een duurzame economie te realiseren die een efficiënt gebruik maakt van de hulpbronnen; is van mening dat wat betreft ...[+++]


12. ist sich der Tatsache bewusst, dass die gemeinschaftlichen, nationalen und regionalen Finanzierungsprogramme nach wie vor ausgesprochen schlecht koordiniert sind, und weist daher nachdrücklich darauf hin, dass eine bessere Koordinierung zwischen diesen Programmen auf mehreren Ebenen erforderlich ist und größere Synergien zwischen den einzelnen gemeinsamen Politiken gefördert werden müssen, wobei die Strukturfonds, der Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, das Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm ...[+++]

12. is zich bewust van het feit dat er maar weinig coördinatie plaatsvindt tussen de EU-, nationale en regionale subsidieregelingen en onderstreept derhalve de noodzaak van een betere coördinatie op de diverse niveaus tussen de programma's en van ondersteuning voor meer synergie tussen de verschillende gemeenschappelijke beleidsterreinen met behulp van de structuur-, landbouw- en plattelandsontwikkelingsfondsen, het kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (PCI)) teneinde een duurzame economie te realiseren die een efficiënt gebruik maakt van de hulpbronnen; is van mening dat wat betreft ...[+++]


Die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, die von der EIB und der Kommission gemeinsam zu schaffen ist, muss durch einen entsprechenden gemeinsamen Ausschuss verwaltet und als Instrument des siebten Rahmenprogramms gestaltet werden.

De door de Europese Investeringsbank en de Commissie gezamenlijk ten uitvoer gelegde risicodelende financieringsfaciliteit moet door een gepast gezamenlijk comité worden beheerd en als instrument van het zevende kaderprogramma worden georganiseerd.


Die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, die von der EIB und der Kommission gemeinsam zu schaffen ist, muss durch einen entsprechenden gemeinsamen Ausschuss verwaltet und als Instrument des siebten Rahmenprogramms gestaltet werden.

De door de Europese Investeringsbank en de Commissie gezamenlijk ten uitvoer gelegde risicodelende financieringsfaciliteit moet door een gepast gezamenlijk comité worden beheerd en als instrument van het zevende kaderprogramma worden georganiseerd.


weiter gehende Prüfung der Möglichkeiten für die Entwicklung von Technologieplattformen auf europäischer Ebene, besondere Aufmerksamkeit dafür, dass zum einen Programme für Innovation und staatliche Forschung insbesondere bei der Ausarbeitung des 7. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung so gestaltet werden, dass sich ihre Relevanz hinsichtlich der Erfordernisse der Industrie erhöht, und dass zum anderen die Teilnahme von KMU an den derzeitigen und künftigen Rahmenprogrammen erleichtert und gefördert wird, Weiterentwicklung von Maßnahmen im Anschlu ...[+++]

Een nadere analyse maken van het potentieel voor de ontwikkeling van technologieplatforms op Europees niveau; Bijzondere aandacht schenken aan het verbeteren van de relevantie van innovatie- en openbare onderzoeksprogramma's voor de industrie, met name bij de voorbereiding van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, en de deelneming van het MKB aan de huidige en toekomstige kaderprogramma's vergemakkelijken en stimuleren; Verder acties ontwikkelen uit hoofde van het "Actieplan drie procent" betreffende de financie ...[+++]


"Im Anschluß an einen Gedankenaustausch über die Frage, wie die Erstellung der künftigen FTE-Rahmenprogramme der Gemeinschaft schneller, effizienter und transparenter gestaltet werdennnte, sowie in Anbetracht der Informationen seitens der Kommission hat der Rat

"Gezien de gedachtewisseling in de Raad over methoden en middelen om te komen tot een korter, efficiënter en doorzichtiger voorbereidingsproces voor toekomstige communautaire OTO-kaderprogramma's, en gezien de informatie van de Commissie komt de Raad tot de volgende conclusies:


Die für die Durchführung der Maßnahmen in den vorrangigen Forschungsbereichen des Rahmenprogramms geplanten Förderformen sind so gestaltet, dass durch sie die Arbeiten auf dem jeweiligen Gebiet in ihrer Wirkung optimiert werden.

De steunverleningsmodaliteiten voor de uitvoering van de activiteiten op de prioritaire onderzoekgebieden van het kaderprogramma zijn zodanig gedefinieerd dat ze een maximaal effect hebben op de inspanningen die op deze gebieden in Europa worden geleverd.


Die ersten Auswertungen zeigen eindeutig, daß die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gezielter gestaltet werdenssen und Bemühungen um eine Konzentration erforderlich sind, um die Zersplitterung der Mittel und die Schwerfälligkeit der Verwaltung zu begrenzenmuß aber weiterentwickelt werden Trotz der Fortschritte, die das Vierte FTE-Rahmenprogramm für die europäische Forschungspolitik darstellt, ist eine bloße Neuauflage nach Ansicht der Kommission nicht angemessen.

Deze eerste gegevens wijzen op de noodzaak van een scherpere afbakening van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en een grotere concentratie van de inspanningen om versnippering van de middelen en administratieve belasting tegen te gaanmaar aanpassingen zijn nodig De Commissie beklemtoont weliswaar dat er dank zij het 4e OTO-kaderprogramma op het gebied van het Europese onderzoeksbeleid vooruitgang is gemaakt, maar vindt het toch niet aangewezen het programma in zijn bestaande vorm te verlengen.


w