Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms
EU-Programm
FTE-Rahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm
FuE-Rahmenprogramm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung

Traduction de «rahmenprogramm wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration

kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma | KPOTO [Abbr.]


Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms

evaluatiecomité van het kaderprogramma


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmenprogramm wurden Initiativen zu Themen definiert, die für die Zukunft der Entwicklungsländer von strategischer Bedeutung sind: Ausbau der Aquakultur, Bekämpfung der Wüstenbildung und Erhaltung der Tropenwälder.

Uit het kaderprogramma kwamen ook initiatieven voort op gebieden van strategisch belang voor de ontwikkelingslanden, waaronder de ontwikkeling van aquaculturen, maatregelen ter voorkoming van verwoestijning en behoud van het tropische regenwoud.


Eine beträchtliche Anzahl von Forschungsprojekten der EU-Rahmenprogramme wurden bereits in Nanotechnologie unterstützt.

Binnen de EU-kaderprogramma's is al een aanzienlijk aantal onderzoeksprojecten op het gebied van nanotechnologie gesubsidieerd.


Im Siebten Rahmenprogramm wurden Anpassungen vorgenommen, um die EU bei der Erreichung ihres Ziels einer wissensgestützten Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zu unterstützen.

Het zevende Kaderprogramma past zich aan om de EU te helpen de nagestreefde koolfstofarme kenniseconomie te realiseren.


– Während des gesamten Rahmenprogramms wurden Studien zur Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen durchgeführt.

– In het gehele kaderprogramma werden gendereffectstudies uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Gemäß der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ und dem Beschluss Nr. [.]/2013/EU des Rates vom . über das spezifische Programm zur Durchführung des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014–2020) sollten gemeinsame Unternehmen, die auf der Grundlage des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ unter den Bedingungen der genannten Verordnung und des genannten Beschlusses und insbesondere unter den Bedingungen gemäß Artikel 25 des Rahmenprogramms gegründet wurden ...[+++]

(4) Overeenkomstig Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad van . 2013 betreffende de vaststelling van Horizon 2020 en Besluit (EU) nr/2013 van de Raad van . 2013 betreffende de vaststelling van het specifieke programma voor de tenuitvoerlegging van Horizon 2020 (2014-2020) dienen onder het kaderprogramma van Horizon 2020 opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen te worden ondersteund onder de voorwaarden omschreven in die verordening en dat besluit, met name in artikel 25 van het kaderprogramma.


Daher sollte ein neuer Teilnehmer-Garantiefonds („der Fonds“) eingerichtet werden. Im Hinblick auf eine effizientere Verwaltung und eine bessere Deckung der Risiken der Teilnehmer sollte der Fonds Maßnahmen abdecken, die im Rahmen der Programme durchgeführt werden, die mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG, dem Beschluss des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2007-2011) und dem Beschluss des Rates [.] vom X 2011 über das Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (2012-2013) ins Leben gerufen ...[+++]

Het is derhalve noodzakelijk om voor de deelnemers een nieuw garantiefonds in te stellen ("het Fonds"). Om te zorgen voor een efficiënter beheer en een betere dekking van het risico van deelnemers, moet het Fonds acties omvatten uit hoofde van het programma dat is opgezet krachtens Besluit nr. 1982/2006/EG, het programma opgezet bij het besluit van de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsfaciliteiten inzake kernenergie (20 ...[+++]


Im Zuge des Sechsten Rahmenprogramms wurden 16 Millionen Euro für Projekte in den Bereichen Vogelgrippe und Influenzapandemie ausgegeben, die dann durch weitere 28,3 Millionen Euro aufgestockt wurden.

In het zesde kaderprogramma is aanvankelijk 16 miljoen euro uitgegeven aan projecten op het gebeid van vogelgriep en grieppandemie. Dat bedrag is later nog eens aangevuld met 28,3 miljoen euro.


Im Zuge des Sechsten Rahmenprogramms wurden 16 Millionen Euro für Projekte in den Bereichen Vogelgrippe und Influenzapandemie ausgegeben, die dann durch weitere 28,3 Millionen Euro aufgestockt wurden.

In het zesde kaderprogramma is aanvankelijk 16 miljoen euro uitgegeven aan projecten op het gebeid van vogelgriep en grieppandemie. Dat bedrag is later nog eens aangevuld met 28,3 miljoen euro.


Im Fünften Rahmenprogramm wurden Biokraftstoffe durch die thematischen Programme zur Lebensqualität und Energie gefördert.

In het vijfde kaderprogramma kwamen biobrandstoffen in aanmerking voor steun uit hoofde van de thematische programma's "Kwaliteit van het bestaan" en "Energie".


Mit Blick auf die bevorstehende Ausarbeitung eines neuen Rahmenprogramms wurden in den vergangenen Monaten verschiedene Analysen bisheriger und laufender Maßnahmen durchgeführt.

Met het oog op de vaststelling van het volgende kaderprogramma zijn er de laatste maanden verschillende analyses gemaakt van vroegere en lopende activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenprogramm wurden' ->

Date index: 2020-12-24
w