Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenprogramm nicht möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher nicht möglich und auch nicht wünschenswert, dass die Kommission versucht, Forschungsmittel aus dem Rahmenprogramm an bestimme Regionen zu verteilen.

Het is noch mogelijk, noch wenselijk dat de Commissie tracht om onderzoeksfinanciering op grond van het KP aan specifieke regio’s toe te wijzen.


Darf ich die Kommission dazu aufrufen, zusätzliche und spezifische Forschungsarbeit zu unterstützen – vielleicht mittels der Rahmenprogramme –, nicht nur in Bezug auf die Ursachen für das Bienenmassensterben, sondern auch auf mögliche Abhilfemaßnahmen?

Mag ik de Commissie vragen om wellicht via de kaderprogramma's extra en specifiek onderzoek te financieren, onderzoek dat niet alleen gericht is op de oorzaken van het verdwijnen van kolonies, maar ook op de mogelijke oplossingen?


Aus diesem Grund ist es nicht möglich, alle Ziele des Rahmenprogramms in einem einzigen Rechtsinstrument zusammenzufassen.

Daarom is het niet mogelijk alle relevante doelstellingen van het algemene programma in een enkel rechtsinstrument samen te voegen.


Die Ergebnisse der Zwischenbewertung werden nicht nur für eine mögliche Überarbeitung des RP7 relevant sein; sie werden auch eine große Rolle bei den kommenden Debatten über die künftigen Finanzrahmen der Europäischen Union, die Lissabon-Strategie nach 2010 und das nächste Rahmenprogramm spielen.

De bevindingen van deze tussentijdse evaluatie zullen niet alleen relevant zijn voor een mogelijke herziening van KP7, maar ook een grote invloed hebben op de opkomende discussies over toekomstige financiële kaders van de Europese Unie, de Lissabonstrategie na 2010 en de volgende Kaderprogramma's.


Wäre es im 8. Rahmenprogramm möglich, dieses System der Vorabeinreichung von Projekten nicht länger anzuwenden?

Is het mogelijk in Kaderprogramma 8 dit systeem van de vooruitgeschoven indiening van projecten te schrappen?


Aus diesem Grund ist es nicht möglich, alle Ziele des Rahmenprogramms in einem einzigen Rechtsinstrument zusammenzufassen.

Daarom is het niet mogelijk alle relevante doelstellingen van het algemene programma in een enkel rechtsinstrument samen te voegen.


Die Verträge sehen für den Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden völlig andere Beschlussfassungsverfahren vor als für den Bereich des Zivil- bzw. Katastrophenschutzes. Aus diesem Grund ist es nicht möglich, alle Ziele des Rahmenprogramms in einem einzigen Rechtsinstrument zusammenzufassen.

Volgens de huidige Verdragen wijkt de procedure voor de aanneming van rechtsinstrumenten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in aanzienlijke mate af van die inzake civiele bescherming.


(9) Das siebte Rahmenprogramm muss versuchen, sicherzustellen, dass neben der Sicherung eines Wettbewerbsvorteils für die europäische Wirtschaft durch erhöhte Investitionen in die Wissenschaft die durch Gemeinschaftsmittel geförderte wissenschaftliche Forschung soweit wie möglich zum Nutzen der Gemeinschaft eingesetzt wird, insbesondere in Bereichen, in denen der Markt nicht investiert.

(9) Het zevende kaderprogramma moet ernaar streven dat, afgezien van het behalen van concurrentievoordelen voor de Europese economie via vergroting van de investeringen in wetenschappelijk onderzoek, het door de EU gefinancierde onderzoek waar mogelijk ten goede moet komen aan de Gemeenschap, vooral op gebieden waarvoor vanuit de markt geen investeringen komen.


-die positiven Auswirkungen, die die Konzentration des Rahmenprogramms auf Verbundforschungsprojekte gehabt hat, von denen viele ,ohne das Rahmenprogramm nicht möglich gewesen wären" und die ,eine Lücke in Europa geschlossen haben, indem sie es Forschern von den Hochschulen und der Industrie ermöglichten, gemeinsam anwendungsbezogene Arbeiten durchzuführen",

-een gunstig effect van de concentratie van het kaderprogramma op gezamenlijke onderzoekprojecten, waarvan een groot aantal "zonder het kaderprogramma niet mogelijk waren geweest" en die "een leemte in Europa vullen door universitaire en industriële onderzoekers de gelegenheid te geven samen werkzaamheden van toegepaste aard uit te voeren".


6. fordert in diesem Geiste die Kommission auf, die im Rahmen der WTI-Politik des Fünften Rahmenprogramms für Forschung vorgesehene Realisierung eines Netzes für den multimedialen Zugang zum kulturellen Erbe Europas nicht zu verzögern, und dabei, wenn möglich, dieses Vorhaben, inklusive der Errungenschaften der Programme für Telematik-Anwendungen, die durch das Vierte Rahmenprogramm auf den Weg gebracht wurden, und die Vorhaben in bezug auf neue multim ...[+++]

6. verzoekt de Commissie in het licht hiervan onverwijld en in het kader van het WTI-beleid van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, een netwerk op te zetten voor een multimediatoegang tot het Europese culturele erfgoed, en dit project zo mogelijk te combineren met de verworvenheden van de programma's voor telematische toepassingen die binnen het vierde kaderprogramma zijn gelanceerd en de projecten voor nieuwe multimedia-informatie die in het kader van Info 2000 worden gesteund;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenprogramm nicht möglich' ->

Date index: 2021-01-05
w