Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenprogramm gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Zu dieser Bestandsaufnahme würden die Merkmale einer Ausbildung gehören, die im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erteilt und durch Programme wie Sokrates-Erasmus und insbesondere die Humanressourcen-Maßnahmen des Rahmenprogramms gefördert wird.

In deze inventaris zouden ook de opleidingen worden opgenomen in het kader van transnationale samenwerkingsstructuren, welke gesteund worden via programma's als Socrates-Erasmus en met name via de human resources-acties van het kaderprogramma.


Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird ...[+++]em mehr Wettbewerb stattfindet, Forschungstätigkeiten besser koordiniert werden und bei Programmen und Strategien größeres Gewicht auf die bedeutenden gesellschaftlichen Herausforderungen gelegt wird. Der Schwerpunkt der wissenschaftlichen und technologischen Prioritäten des RP7 liegt auf einer nachhaltigen Entwicklung, womit das Rahmenprogramm zu einem wesentlichen Faktor für die Umsetzung der Strategie von Lissabon, die Unterstützung eines nachhaltigen Wachstums in Europa in der globalen Wirtschaft und den Übergang zu einem dynamischen, wissensgestützten, dem Bedarf der Gesellschaft entsprechenden Wirtschaftssystem mit geringen CO2-Emissionen wird.

Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wete ...[+++]


Im Handbuch sollten die Ergebnisse mehrerer vorbereitender Maßnahmen berücksichtigt werden; hierzu zählen unter anderem das Projekt des 7. Rahmenprogramms, das Kooperationsprojekt und Pilotprojekte wie MARSUNO, BlueMassMed sowie ein Projekt mit dem Titel „Weiterentwicklung des SafeSeaNet zur Unterstützung des gemeinsamen Informationsraums und anderer Zusammenschlüsse“, das im Rahmen des Programms zur integrierten Meerespolitik gefördert wird.

In het handboek moet rekening worden gehouden met de resultaten van verschillende voorbereidende activiteiten, zoals het KP7-project, het Cooperation- project en proefprojecten zoals Marsuno, Bluemassmed en een project gefinancierd uit hoofde van het programma voor geïntegreerd maritiem beleid (GMB) "Ontwikkeling van SafeSeaNet ter ondersteuning van de CISE en andere gemeenschappen" ("Evolution of SafeSeaNet to support CISE and other communities").


− Die ethische Prüfung der Forschung, die unter dem Siebten Rahmenprogramm gefördert wird, ist ein System, das den Schutz der Grundrechte und die Einhaltung ethischer Grundsätze garantiert.

− (EN) De ethische beoordeling van onderzoek dat wordt gefinancierd vanuit het zevende kaderprogramma is een systeem dat de bescherming van de grondrechten en respect voor ethische beginselen waarborgt.


· Die Antibiotikaresistenz ist auch Gegenstand der Forschung, die aus dem Siebten Rahmenprogramm (FP7) und der Initiative innovative Medizin (IMI) gefördert wird.

· AMR vormt het voorwerp van onderzoek dat uit het zevende kaderprogramma of het initiatief innovatieve geneesmiddelen wordt gefinancierd.


Abgesehen von diesen speziellen Maßnahmen wird die Beteiligung von KMU im gesamten Rahmenprogramm gefördert und erleichtert.

Naast deze specifieke acties wordt de deelname van KMO's in het gehele kaderprogramma gestimuleerd en vergemakkelijkt.


Im Siebten Rahmenprogramm wird die Rolle der Frauen in Wissenschaft und Forschung durch entsprechende Maßnahmen aktiv gefördert, damit mehr Frauen in diesen Arbeitsbereichen mitwirken und ihre aktive Rolle in der Forschung weiter ausgebaut wird.

Onder het zevende kaderprogramma zal de rol van de vrouwen in wetenschap en onderzoek door middel van adequate maatregelen actief worden bevorderd om te stimuleren dat meer vrouwen een rol gaan spelen op dit gebied en hun actieve rol in onderzoek wordt vergroot.


Welche Art von Stammzellforschung ansonsten gefördert wird und ob auch die Gewinnung embryonaler Stammzellen und die Forschung an so genannten überzähligen Embryonen gefördert wird, ist weder im Rahmenprogramm noch im spezifischen Programm eindeutig geregelt.

Welk soort stamcelonderzoek wel wordt ondersteund en of ook de winning van embryonale stamcellen en onderzoek aan zogeheten restembryo's gesubsidieerd worden, is noch in het kaderprogramma, noch in het specifieke programma duidelijk geregeld.


Das mehrjährige Rahmenprogramm 2000-2006 der Gemeinschaft im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung muss als wirksames Instrument zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums konzipiert werden und ferner zur Erfüllung der Kriterien beitragen, die der Europäische Rat auf dem Gipfel in Lissabon festgelegt hat. In der Europäischen Union müssen eine wissensgestützte Wirtschaft und eine Wissensgesellschaft entwickelt werden, in denen die Bedeutung von Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, nachhaltigem Wachstum und sozialem Zusammenhalt uneingeschränkt anerkannt und der Grundsatz der demokratischen und offenen Regierun ...[+++]

Het meerjarenkaderprogramma 2002-2006 voor communautaire activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling heeft een dubbel doel: het wil een efficiënte bijdrage leveren enerzijds aan de totstandkoming van de Europese onderzoekruimte en anderzijds aan de verwezenlijking van de criteria die de Europese Raad van Lissabon had vastgesteld, namelijk de ontwikkeling in de Europese Unie van een op kennis gebaseerde economie en maatschappij die het belang van innovatie, concurrentievermogen, werkgelegenheid, duurzame groei en sociale samenhang ten volle erkennen en het beginsel van democratisch en open governance promoten.


J. in der Erwägung, dass die Union auch über das Rahmenprogramm für die Forschung (6. Rahmenprogramm) einen positiven Beitrag zur Erhaltung des kulturellen Erbes leisten kann, indem die Erforschung von Techniken gefördert wird, die Kunstwerke, Dokumente usw. vor dem Verfall schützen sollen,

J. de Unie ook via het Kaderprogramma Onderzoek (KP 6) een bijdrage kan leveren aan het behoud van cultureel erfgoed door onderzoek naar technieken om kunstwerken, documenten e.d. tegen desintegratie te beschermen,


w