Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenprogramm betrifft sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System,das die Verpflichtungen des Arbeitsgebers betrifft | System,nach dem die Arbeitgeber zu Leistungen verpflichtet sind

regeling betreffende de verplichtingen van de werkgever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was das Rahmenprogramm betrifft, sind schnelle Fortschritte möglich[14], wenn rasch über die Kommissionsvorschläge zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entschieden wird.

Snelle vooruitgang is mogelijk ten aanzien van het kaderprogramma [14] als er snel besluiten worden genomen over de voorstellen van de Commissie tot herziening van het Financieel Reglement.


Für die Finanzierung von Innovationen können auch andere Programme genutzt werden, beispielsweise die Fazilität „Connecting Europe“ (für intelligente Stromnetze und Stromautobahnen), Finanzierungsinstrumente wie diejenigen, die in der Komponente des Rahmenprogramms Horizont 2020 vorgesehen sind, die den Zugang zur Risikofinanzierung betrifft, oder solche, die direkt von der Europäischen Investitionsbank eingesetzt werden.

Andere programma's kunnen ook worden ingezet voor de financiering van innovatie, zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (intelligente netwerken en elektriciteitssnelwegen) of financieringsinstrumenten zoals die welke zijn voorgesteld in het onderdeel "toegang tot risicokapitaal" van Horizon 2020 of rechtstreeks door de Europese Investeringsbank.


Diese Maßnahmen sind zwar, was ihre Finanzierung betrifft, Teil des FTE-Rahmenprogramms, setzen bei der Förderung von Innovation, Qualifikationen und Know-how jedoch nicht nur bei der europäischen Forschung an.

Hoewel deze activiteiten uit begrotingsoogpunt onder de OTO-kaderprogramma's vallen, is het effect ervan ruimer dan de innovatie, vaardigheden en kennis uit Europese onderzoeksactiviteiten bevorderen.


Was das Rahmenprogramm betrifft, sind schnelle Fortschritte möglich[14], wenn rasch über die Kommissionsvorschläge zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entschieden wird.

Snelle vooruitgang is mogelijk ten aanzien van het kaderprogramma [14] als er snel besluiten worden genomen over de voorstellen van de Commissie tot herziening van het Financieel Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Finanzierung von Innovationen können auch andere Programme genutzt werden, beispielsweise die Fazilität „Connecting Europe“ (für intelligente Stromnetze und Stromautobahnen), Finanzierungsinstrumente wie diejenigen, die in der Komponente des Rahmenprogramms Horizont 2020 vorgesehen sind, die den Zugang zur Risikofinanzierung betrifft, oder solche, die direkt von der Europäischen Investitionsbank eingesetzt werden.

Andere programma's kunnen ook worden ingezet voor de financiering van innovatie, zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (intelligente netwerken en elektriciteitssnelwegen) of financieringsinstrumenten zoals die welke zijn voorgesteld in het onderdeel "toegang tot risicokapitaal" van Horizon 2020 of rechtstreeks door de Europese Investeringsbank.


28. unterstreicht, dass innovative Produkte, auf die 73 % der Ausfuhren aus der Europäischen Union entfallen, den Wettbewerbsvorteil der Europäischen Union erheblich steigern; stellt jedoch fest, dass die Europäische Union im Bereich Innovation immer noch hinter den USA und Japan liegt, insbesondere, was die Forschung und Entwicklung in der Wirtschaft betrifft; ist daher der Überzeugung, dass die gemeinschaftlichen Finanzierungsprogramme, wie das Siebte Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und d ...[+++]

28. benadrukt het feit dat innovatieve producten, die 73% van de EU-export voor hun rekening nemen, het concurrentievoordeel van de EU aanzienlijk versterken; merkt echter op dat de EU qua innovatie nog steeds achterblijft bij de Verenigde Staten en Japan, met name op het gebied van zakelijke O is dan ook van mening dat de communautaire financieringsprogramma's ten volle benut moeten worden, zoals het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en het Europees Instituut voor innovatie en technologie; verwelk ...[+++]


28. unterstreicht, dass innovative Produkte, auf die 73 % der Ausfuhren aus der EU entfallen, den Wettbewerbsvorteil der EU erheblich steigern; stellt jedoch fest, dass die EU im Bereich „Innovation“ immer noch hinter den USA und Japan liegt, insbesondere, was die Forschung und Entwicklung in der Wirtschaft betrifft; ist daher der Überzeugung, dass die gemeinschaftlichen Finanzierungsprogramme, wie das Siebte Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit un ...[+++]

28. benadrukt het feit dat innovatieve producten, die 73% van de Europese export voor hun rekening nemen, het concurrentievoordeel van de EU aanzienlijk versterken; merkt echter op dat de EU qua innovatie nog steeds achterblijft bij de Verenigde Staten en Japan, met name op het gebied van zakelijke O is dan ook van mening dat de communautaire financieringsprogramma's ten volle benut moeten worden, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en het Europees Instituut voor innovatie en technologie; verwelkomt in dit verband het le ...[+++]


Der vorliegende Vorschlag betrifft eine von vier Entscheidungen, die Teil des generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ sind, das von der Kommission im April 2005 vorgelegt wurde und für einen Zeitraum vom Januar 2007 bis Dezember 2013 Mittel in Höhe von 5,866 Milliarden EUR vorsieht; in dem vorgeschlagenen Rahmenprogramm werden vier Fonds, jeweils mit einer unterschiedlichen Rechtsgrundlage, eingericht ...[+++]

Het onderhavige voorstel is een van de vier beschikkingen die deel uitmaken van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" dat de Commissie in april 2005 heeft ingediend en ten behoeve waarvan voor de periode van januari 2007 tot december 2013 bij wijze van compromis een budget van 5,866 miljard EUR is voorgesteld; het beoogde kaderprogramma strekt tot instelling van vier fondsen met elk een andere rechtsgrondslag: het Buitengrenzenfonds, het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, het Europees Terugkeerfonds en het Europees Vluchtelingenfonds.


Was die wissenschaftliche und technologische Forschung betrifft, so erwartet der Europäische Rat, daß der jüngste Beschluß über das ehrgeizige Rahmenprogramm 1994-1998, für das beträchtliche Mittel bereitgestellt worden sind, unverzüglich durch die Annahme spezifischer Sektorprogramme ausgefüllt wird.

Wat het wetenschappelijk en technologisch onderzoek betreft, verwacht de Europese Raad dat het recente besluit inzake het ambitieuze kaderprogramma voor 1994-1999, waarvoor aanzienlijke financiële middelen zijn uitgetrokken, op korte termijn zal worden gevolgd door de snelle aanneming van specifieke sectoriële programma's.




D'autres ont cherché : rahmenprogramm betrifft sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenprogramm betrifft sind' ->

Date index: 2024-07-31
w