Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrradindustrie
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Rahmenbeschluss
Rahmenbeschluss des Rates
Rückwirkende Kraft des Gesetzes
Rückwirkender Effekt
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Vertaling van "rahmenbeschlüsse in kraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]

kaderbesluit


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie




verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten








mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]


rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WANN TRITT DER RAHMENBESCHLUSS IN KRAFT?

VANAF WANNEER IS HET KADERBESLUIT VAN TOEPASSING?


„3. Die Mitgliedstaaten setzen in Bezug auf neue psychoaktive Substanzen, die in den Anhang des Rahmenbeschlusses aufgenommen wurden, die notwendigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses innerhalb von zwölf Monaten nach Inkrafttreten der Änderung des Anhangs auf diese neuen psychoaktiven Substanzen anzuwenden.

3. Ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen die worden toegevoegd aan de bijlage bij dit kaderbesluit, doen de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden die nodig zijn voor de toepassing van de bepalingen van dit kaderbesluit op deze nieuwe psychoactieve stoffen binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van de wijziging van de bijlage.


„3. Die Mitgliedstaaten setzen in Bezug auf neue psychoaktive Substanzen, die in den Anhang des Rahmenbeschlusses aufgenommen wurden , die notwendigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses innerhalb von zwölf Monaten nach Inkrafttreten der Änderung des Anhangs auf diese neuen psychoaktiven Substanzen anzuwenden.

3. Ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen die worden toegevoegd aan de bijlage bij dit kaderbesluit, doen de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden die nodig zijn voor de toepassing van de bepalingen van dit kaderbesluit op deze nieuwe psychoactieve stoffen binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van de wijziging van de bijlage .


WANN TRITT DER RAHMENBESCHLUSS IN KRAFT?

VANAF WANNEER IS HET KADERBESLUIT VAN TOEPASSING?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Einigung, obschon über eine im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission weniger ambitionierte Fassung des Rahmenbeschlusses, gewährleistet in der Tat, dass es von dem Augenblick an, da der Rahmenbeschluss in Kraft tritt und in jedem Mitgliedstaat umgesetzt wird, in Europa keinen sicheren Hafen mehr für diejenigen geben wird, die zu Rassenhass, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aufhetzen.

Dit akkoord is weliswaar een iets minder ambitieuze versie van het kaderbesluit dan het originele voorstel van de Commissie, maar het stelt in feite veilig dat vanaf het moment dat het kaderbesluit van kracht wordt en in iedere lidstaat wordt omgezet, Europa niet langer een vrijplaats kan zijn voor degenen die aanzetten tot rassenhaat, racisme en vreemdelingenhaat.


3. Die Mitgliedstaaten können bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen, die zum Zeitpunkt der Annahme dieses Rahmenbeschlusses in Kraft sind, weiterhin anwenden, soweit diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen gestatten, über die Ziele dieses Rahmenbeschlusses hinauszugehen, und dazu beitragen, die Verfahren zum Austausch von Informationen und Erkenntnissen, die in den Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses fallen, weiter zu vereinfachen und zu erleichtern.

3. De lidstaten mogen de bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen die op het tijdstip van vaststelling van dit kaderbesluit van kracht zijn, blijven toepassen voor zover deze een uitbreiding of verruiming van de doelstellingen van dit kaderbesluit inhouden en ertoe bijdragen de procedures voor het uitwisselen van informatie en inlichtingen die binnen de werkingssfeer van dit kaderbesluit vallen, verdergaand te vereenvoudigen of te vergemakkelijken.


2. Die Mitgliedstaaten können nach Wirksamwerden dieses Rahmenbeschlusses bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte und Vereinbarungen, die den Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses betreffen, schließen oder in Kraft setzen, soweit diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen vorsehen, über die Ziele dieses Rahmenbeschlusses, einschließlich der Datenschutzziele dieses Rahmenbeschlusses, hinauszugehen.

2. Het staat de lidstaten vrij om bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen die betrekking hebben op de werkingssfeer van dit besluit aan te gaan of in werking te doen treden nadat het besluit van kracht is geworden, voor zover deze overeenkomsten of regelingen de mogelijkheid bieden de doelstellingen van dit kaderbesluit tussen de lidstaten te verruimen of te verbreden, met inbegrip van de doelstellingen inzake gegevensbescherming van dit kaderbesluit.


Dieser Rahmenbeschluss muss rechtzeitig erlassen werden, damit er am 1. Januar 2004 gemeinsam mit diesem Rahmenbeschluss in Kraft treten kann.

Een dergelijk kaderbesluit moet tijdig worden vastgesteld om op 1 januari 2004, gelijktijdig met het onderhavige kaderbesluit, in werking te treden.


Nachdem die Gesetzesentwürfe von Irland, Frankreich und Luxemburg zur Umsetzung von Artikel 7 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses in Kraft getreten sind, haben nun alle Mitgliedstaaten, in denen der Euro eingeführt wurde, die sich aus dieser Bestimmung ergebende Verpflichtung erfuellt.

Nu de wetsvoorstellen van Ierland, Frankrijk en Luxemburg tot toepassing van artikel 7, lid 2, van het kaderbesluit van kracht zijn geworden, hebben alle lidstaten waar de euro is ingevoerd de uit deze bepaling voortvloeiende verplichting omgezet.


[55] Die spanischen Rechtsvorschriften waren bereits vor der Annahme des Rahmenbeschlusses in Kraft.

[55] De Spaanse wetgeving was al van kracht vóór de vaststelling van het kaderbesluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenbeschlüsse in kraft' ->

Date index: 2025-01-02
w