Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glatte Abweichung
Im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung
Nicht vorgesehene Exposition
Unbeabsichtige Bestrahlung
Unfallbedingte Strahlenexposition

Traduction de «rahmenbeschluss nicht vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht vorgesehene Exposition | unbeabsichtige Bestrahlung | unfallbedingte Strahlenexposition

onvoorziene expositie | toevallige blootstelling


glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

directe afwijking


Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Übergabe einer Person von einer Bedingung abhängig gemacht werde, die in dem Rahmenbeschluss nicht vorgesehen sei, würden die Grundsätze des gegenseitigen Vertrauens und der gegenseitigen Anerkennung, die der Rahmenbeschluss stärken solle, verletzt und damit dessen Wirksamkeit beeinträchtigt.

Het afhankelijk stellen van de overlevering van een persoon van een voorwaarde waarin niet door het kaderbesluit is voorzien, zou de beginselen van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning, die het kaderbesluit beoogt te handhaven, ondermijnen.


Wenn die Übergabe einer Person von einer Bedingung abhängig gemacht werde, die in dem Rahmenbeschluss nicht vorgesehen sei, würden die Grundsätze des gegenseitigen Vertrauens und der gegenseitigen Anerkennung, die der Rahmenbeschluss stärken solle, verletzt und damit dessen Wirksamkeit beeinträchtigt.

Het afhankelijk stellen van de overlevering van een persoon van een voorwaarde waarin niet door het kaderbesluit is voorzien, zou de beginselen van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning, die het kaderbesluit beoogt te handhaven, ondermijnen.


Darüber hinaus ist im Rahmenbeschluss eine solche Entscheidung der Kommission nicht vorgesehen.

Bovendien voorziet het kaderbesluit niet in een dergelijk besluit van de Commissie.


Die meisten Mitgliedstaaten verhängen außerdem alle oder einen Teil der in dieser Vorschrift genannten, als Option in Betracht kommenden Sanktionen und in mehreren Mitgliedstaaten wurden zusätzliche Sanktionen festgelegt, die im Rahmenbeschluss nicht vorgesehen sind.

Voorts passen de meeste lidstaten alle of sommige van de optionele sancties toe die in deze bepaling zijn opgegeven en sommige voorzien in aanvullende, niet in het kaderbesluit vermelde sancties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese Ziele zu erreichen, werden in diesem Rahmenbeschluss Regeln festgelegt, nach denen ein anderer Mitgliedstaat als der Mitgliedstaat, in dem die betreffende Person verurteilt wurde, die Urteile und gegebenenfalls die Bewährungsentscheidungen anerkennt und die auf der Grundlage eines Urteils verhängten Bewährungsmaßnahmen oder die in einem solchen Urteil enthaltenen alternativen Sanktionen überwacht und alle Folgeentscheidungen im Zusammenhang mit diesem Urteil trifft, soweit in dem vorliegenden Rahmenbeschluss nichts anderes vorgesehen ...[+++]

Ter verwezenlijking hiervan wordt in dit kaderbesluit bepaald volgens welke regels een andere lidstaat dan de lidstaat waar de betrokkene is veroordeeld, vonnissen en, in voorkomend geval, proeftijdvoorwaarden erkent en toezicht houdt op de krachtens een vonnis opgelegde proeftijdvoorwaarden of op de in dat vonnis vervatte alternatieve straffen, en alle overige beslissingen in verband met dat vonnis neemt, tenzij in dit kaderbesluit anders is bepaald.


Um diese Ziele zu erreichen, werden in diesem Rahmenbeschluss Regeln festgelegt, nach denen ein anderer Mitgliedstaat als der Mitgliedstaat, in dem die betreffende Person verurteilt wurde, die Urteile und gegebenenfalls die Bewährungsentscheidungen anerkennt und die auf der Grundlage eines Urteils verhängten Bewährungsmaßnahmen oder die in einem solchen Urteil enthaltenen alternativen Sanktionen überwacht und alle Folgeentscheidungen im Zusammenhang mit diesem Urteil trifft, soweit in dem vorliegenden Rahmenbeschluss nichts anderes vorgesehen ...[+++]

Ter verwezenlijking hiervan wordt in dit kaderbesluit bepaald volgens welke regels een andere lidstaat dan de lidstaat waar de betrokkene is veroordeeld, vonnissen en, in voorkomend geval, proeftijdvoorwaarden erkent en toezicht houdt op de krachtens een vonnis opgelegde proeftijdvoorwaarden of op de in dat vonnis vervatte alternatieve straffen, en alle overige beslissingen in verband met dat vonnis neemt, tenzij in dit kaderbesluit anders is bepaald.


Zwar scheint sich aus Artikel 2 Absatz 2 insoweit ein engerer Anwendungsbereich zu ergeben, als vorgesehen ist, dass der Rahmenbeschluss „nicht dazu verpflichtet, Informationen zu dem ausschließlichen Zweck der Weitergabe [.] zu sammeln und zu speichern“ ; Artikel 3 Buchstabe a ermöglicht jedoch eine extensivere Auslegung, da darin vorgesehen ist, dass mit „Informationen“„vorhandene Informationen im Sinne von Anhang II“ gemeint si ...[+++]

Artikel 2 lijkt te duiden op een enger toepassingsgebied omdat volgens lid 2 daarvan het kaderbesluit „geen verplichting inhoudt om [.] informatie te verzamelen en op te slaan met als enig doel deze ter beschikking te stellen”, terwijl artikel 3, een ruimere interpretatiemogelijkheid biedt omdat volgens a) onder „informatie”„bestaande informatie als vermeld in bijlage II” wordt verstaan.


Die Definition des Begriffs „vorhandene Informationen“ wird in Artikel 2 Absatz 2 näher ausgeführt. Darin ist vorgesehen, dass der Rahmenbeschluss nicht die Verpflichtung beinhaltet, Informationen ausschließlich zum Zweck ihrer Weitergabe zu sammeln und zu speichern. Beim Verzeichnis in Anhang II ist die Gefahr von unterschiedlichen Auslegungen nicht gegeben.

De definitie van „bestaande informatie” staat in lid 2 van artikel 2, dat zegt dat het kaderbesluit een verplichting inhoudt om informatie te verzamelen en op te slaan met als enig doel deze ter beschikking te stellen, en de lijst in Bijlage II kan niet op verschillende manieren worden uitgelegd.


Die meisten Mitgliedstaaten verhängen außerdem alle oder einen Teil der in dieser Vorschrift genannten, als Option in Betracht kommenden Sanktionen und in mehreren Mitgliedstaaten wurden zusätzliche Sanktionen festgelegt, die im Rahmenbeschluss nicht vorgesehen sind.

Voorts passen de meeste lidstaten alle of sommige van de optionele sancties toe die in deze bepaling zijn opgegeven en sommige voorzien in aanvullende, niet in het kaderbesluit vermelde sancties.


Österreich verweist auf die in Artikel 18 Absatz 2 des Zweiten Protokolls vorgesehene Möglichkeit, für fünf Jahre nicht durch die Artikel 3 und 4 dieses Protokolls gebunden zu sein, und bestätigt seine Erklärung [64], dass es seine Verpflichtungen aus Artikel 8 und 9 des Rahmenbeschlusses in demselben Zeitraum einhalten wird.

Wat betreft de mogelijkheid die Oostenrijk in artikel 18, lid 2, van het Tweede Protocol wordt geboden om gedurende vijf jaar niet gebonden te zijn door de artikelen 3 en 4 van dat protocol, heeft dit land zijn verklaring [64] bevestigd dat het binnen dezelfde periode zal voldoen aan de verplichtingen van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenbeschluss nicht vorgesehen' ->

Date index: 2021-06-18
w