Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rahmenbeschluss
Rahmenbeschluss des Rates
Zu diesem Zweck

Vertaling van "rahmenbeschluss in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]

kaderbesluit


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie




Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten

kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch ist unklar, inwieweit dem Rahmenbeschluss in diesem Punkt nachgekommen wurde, da acht Mitgliedstaaten (BE, BG, HU, IE, PT, RO, SI, SK) keine ausreichenden Informationen oder Erklärungen zur Umsetzung von Absatz 1 Buchstabe c übermittelt haben und die Umsetzung nur in fünf Mitgliedstaaten (CZ, FI, LT, NL, PL) korrekt erfolgt ist.

Niettemin blijft het niveau van tenuitvoerlegging onduidelijk daar acht lidstaten (BE, BG, HU, IE, PT, RO, SI, SK) onvoldoende informatie hebben verstrekt en geen verklaring hebben afgelegd met betrekking tot de tenuitvoerlegging van lid 1, punt c), terwijl slechts vijf lidstaten (CZ, FI, LT, NL, PL) zich hieraan hebben geconformeerd.


Der Rat dürfte seine Beratungen über den von der Kommission vorgeschlagenen Rahmenbeschluss auf diesem Gebiet bis zum Jahresende erfolgreich abschließen.

De Raad zal naar verwachting eind dit jaar de besprekingen over het door de Commissie voorgestelde kaderbesluit betreffende deze kwestie op bevredigende wijze afronden.


Der Text ist mit den Datenschutzbestimmungen des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI (oder jedem anderen zukünftigen Rahmenbeschluss in diesem Bereich) vereinbar.

De tekst strookt met de voorschriften die zijn vastgelegd in Kaderbesluit 2008/977/JBZ (of andere kaderbesluiten die op dit gebied in de toekomst worden genomen) inzake de bescherming van persoonsgegevens.


Erstens, die Veränderung des Vorschlags des Rates, Europol mit einem spezifischen Rahmen für den Schutz personenbezogener Daten auszustatten, und in diesem Zusammenhang möchte ich unterstreichen, dass der Rat baldmöglichst den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss auf diesem Gebiet verabschieden muss.

Om te beginnen hebben we amendementen aangebracht op het voorstel van de Raad teneinde Europol een speciaal kader te verschaffen voor de bescherming van persoonsgegevens, in welk verband ik er graag op wil wijzen dat de Raad het kaderbesluit over dit onderwerp zo spoedig mogelijk dient goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In diesem Rahmenbeschluss werden gemeinsame Regeln geschaffen für die Anerkennung und/oder Vollstreckung von Entscheidungen, die in einem Mitgliedstaat (Ausstellungsmitgliedstaat) im Anschluss an ein Gerichtsverfahren, zu dem die betroffene Person nicht erschienen ist, ergangen sind, durch einen anderen Mitgliedstaat (Vollstreckungsmitgliedstaat) gemäß Artikel 5 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI, Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe g des Rahmenbeschlusses 2005/214/JI, Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe e des Rahmenbeschlusses 2006/783 ...[+++]

3. Dit kaderbesluit stelt gemeenschappelijke regels vast voor de erkenning en/of tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in een lidstaat (de uitvoerende lidstaat) die in een andere lidstaat (de uitvaardigende of beslissingslidstaat) zijn uitgevaardigd na een proces waarbij de betrokkene niet aanwezig was, overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ, artikel 7, lid 2, onder g), van Kaderbesluit 2005/214/JBZ, artikel 8, lid 2, onder e), van Kaderbesluit 2006/783/JBZ, artikel 9, lid 1, onder i), van Kaderbesluit 2008/909/JBZ en artikel 11, lid 1, onder h), van Kaderbesluit 2008/947/JBZ.


Alle Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass jeder verurteilten Person, gegen die eine Entscheidung nach diesem Rahmenbeschluss ergeht, im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht Rechte und Rechtsbehelfe zustehen, ungeachtet dessen, ob die für Entscheidungen nach diesem Rahmenbeschluss zuständigen Behörden justizielle Stellen sind oder nicht.

Alle lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de gevonniste personen te wier aanzien krachtens dit kaderbesluit beslissingen worden gegeven, wettelijk beschikken over een geheel van rechten en rechtsmiddelen overeenkomstig de nationale wetgeving, ongeacht of de autoriteiten die zijn aangewezen om krachtens dit kaderbesluit beslissingen te geven, al dan niet rechterlijke instanties zijn.


3. Informationen und Erkenntnisse, die nach diesem Rahmenbeschluss zur Verfügung gestellt werden, dürfen von den zuständigen Strafverfolgungsbehörden des Mitgliedstaates, dem sie zur Verfügung gestellt wurden, nur für die Zwecke, für die sie nach diesem Rahmenbeschluss übermittelt wurden, oder zur Abwehr einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die öffentliche Sicherheit verwendet werden; die Verarbeitung zu anderen Zwecken ist nur nach vorheriger Genehmigung des übermittelnden Mitgliedstaats zulässig und unterliegt dem nationalen Recht des empfang ...[+++]

3. De informatie en inlichtingen die krachtens dit kaderbesluit worden verstrekt, mogen door de bevoegde rechtshandhavingsautoriteiten van de ontvangende lidstaat alleen worden gebruikt ten behoeve van de doeleinden waarvoor zij overeenkomstig dit kaderbesluit zijn verstrekt of ter voorkoming van een onmiddellijke en ernstige bedreiging van de openbare veiligheid; verwerking voor andere doeleinden is alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de verstrekkende lidstaat en wordt beheerst door het nationale recht van de ontvangende lidstaat.


35. stellt fest, dass die Europäische Union im Bereich des Strafprozessrechts nur zwei Rahmenbeschlüsse in diesem Bereich angenommen hat: einen über die Stellung des Opfers im Strafprozess und einen weiteren über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten;

35. constateert dat de Europese Unie twee kaderbesluiten op het gebied van het strafprocesrecht heeft vastgesteld: één betreffende de status van slachtoffers in het kader van het strafproces en een tweede betreffende de confiscatie van opbrengsten van misdaad;


35. stellt fest, dass die Europäische Union im Bereich des Strafprozessrechts nur zwei Rahmenbeschlüsse in diesem Bereich angenommen hat: einen über die Stellung des Opfers im Strafprozess und einen weiteren über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten;

35. constateert dat de Europese Unie twee kaderbesluiten op het gebied van het strafprocesrecht heeft vastgesteld: één betreffende de status van slachtoffers in het kader van het strafproces en een tweede betreffende de confiscatie van opbrengsten van misdaad;


33. stellt fest, dass die Europäische Union im Bereich des Strafprozessrechts nur zwei Rahmenbeschlüsse in diesem Bereich angenommen hat: einen über die Stellung des Opfers im Strafprozess und einen weiteren über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten;

33. constateert dat de Europese Unie twee kaderbesluiten op het gebied van het strafprocesrecht heeft vastgesteld: één betreffende de status van slachtoffers in het kader van het strafproces en een tweede betreffende de confiscatie van opbrengsten van misdaad;




Anderen hebben gezocht naar : rahmenbeschluss     rahmenbeschluss des rates     zu diesem zweck     rahmenbeschluss in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenbeschluss in diesem' ->

Date index: 2023-03-15
w