Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "rahmen „nach eingehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. fordert das Kosovo auf, einen wirksamen und umfassenden rechtlichen und institutionellen Rahmen für die Medien zu verabschieden und insbesondere die Vorschriften, die bereits in Kraft sind, wirksamer umzusetzen, um die Freiheit der Meinungsäußerung zu gewährleisten; ist nach wie vor besorgt über die Bedrohungen von und Übergriffe auf Journalisten und über eine mangelnde Transparenz in den Medien; weist erneut auf die Bedeutung der Medienfreiheit und der Unabhängigkeit der Medien hin, die zu den zentralen Werten der EU gehören, ein Eckpfeiler jeder Demokratie sind und zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit beitragen; fordert die Behörden auf, n ...[+++]

14. dringt er bij Kosovo op aan een doeltreffend en alomvattend wetgevings- en institutioneel kader voor de media tot stand te brengen, en met name te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving om de vrijheid van meningsuiting te waarborgen; maakt zich onverminderd zorgen over de bedreigingen en agressie tegen journalisten en het gebrek aan transparantie in de media; wijst nogmaals op het belang van vrije en onafhankelijke media als een van de kernwaarden van de EU en een hoeksteen in elke democratie die bijdraagt aan versterking van de rechtsstaat; roept de autoriteiten op de systematische lacunes in de wetge ...[+++]


Nach einer eingehenden Prüfung hat die Europäische Kommission im Rahmen der EU-Fusionskontrollverordnung die geplante Übernahme des niederländischen Kabelbetreibers Ziggo durch Liberty Global genehmigt.

Na een diepgaand onderzoek heeft de Europese Commissie, op grond van de EU-concentratieverordening, Liberty Global toestemming gegeven voor zijn geplande overname van het Nederlandse kabeltelevisiebedrijf Ziggo.


Nach einer eingehenden Untersuchung (siehe IP/12/44), die im Jahr 2012 eingeleitet worden war, hat die Kommission Beihilfen Schwedens zugunsten des Flughafens Västerås (VFAB) in Form von Kapitalzuführungen vonseiten der öffentlichen Anteilseigner (hauptsächlich der Stadt Västerås) sowie im Rahmen einer nationalen Regelung zur Förderung von Regionalflughäfen genehmigt.

Na een diepgaand onderzoek dat in 2012 van start ging (zie IP/12/44), heeft de Commissie nu toestemming gegeven voor de Zweedse steun aan het luchthavenbedrijf van de luchthaven Västerås (VFAB) in de vorm van kapitaalinjecties door haar publieke aandeelhouders (in hoofdzaak de gemeente Västerås) en in het kader van een nationale steunregeling voor regionale luchthavens.


Die im Rahmen der Konsultation eingehenden Antworten werden der Kommission bei der Suche nach Lösungen zur Überwindung der Hindernisse für langfristige Finanzierungen helfen.

Met behulp van de antwoorden op de raadpleging zal de Commissie kunnen bepalen wat ondernomen kan worden om de belemmeringen voor langetermijnfinanciering op te heffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird im Rahmen ihrer eingehenden Prüfung daher insbesondere untersuchen, ob für das Unternehmen nach der Übernahme ein Anreiz besteht, die Verfügbarkeit von Sensoren einzuschränken.

Bij dit grondige onderzoek zal de Commissie daarom vooral kijken of er voor de nieuwe onderneming prikkels zijn om de beschikbaarheid van sensoren negatief te beïnvloeden.


Das Arbeitsprogramm wurde nach eingehenden Diskussionen mit den anderen Organen erstellt und greift viele der Themen auf, die unlängst auf der informellen Tagung des Europäischen Rats in Lissabon im Rahmen der Globalisierungsdebatte erörtert wurden.

Het werkprogramma is opgesteld na diepgaande besprekingen met de overige instellingen, en neemt vele thema's op die onlangs aan bod zijn gekomen in de discussies over globalisering op de informele Europese Raad in Lissabon.


Einige Fälle haben zu untypischen Problemen geführt, wurden jedoch in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht und im Rahmen des geringen Spielraums, den die Vorschriften gewähren, nach eingehenden Gesprächen mit den Mitgliedstaaten geklärt.

Bij sommige zaken speelden er bijzondere vraagstukken, maar deze zijn opgelost in overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving en binnen de door die regelgeving toegestane discretionaire bevoegdheid, na uitgebreide discussie met lidstaten.


25. begrüßt die Fortschritte im Rahmen der Partnerschaft für Frieden und Sicherheit; nimmt den politischen Dialog zwischen der AU und der Europäischen Union über Krisensituationen in Afrika und darüber hinaus zur Kenntnis; betont, dass dieser Dialog die gesamte Bandbreite friedens- und sicherheitsbezogener Fragen behandeln muss, von der Konfliktprävention und Konfliktlösung bis zum Wiederaufbau und zur Friedenskonsolidierung nach Konfliktbeendigung, einschließlich eines eingehenden Dialogs über die Umsetzung des Grundsatzes der Schu ...[+++]

25. begroet de vooruitgang die is geboekt op het gebied van het partnerschap inzake vrede en veiligheid; neemt nota van de politieke dialoog AU-EU over crisissituaties in Afrika en daarbuiten; benadrukt dat deze dialoog betrekking moet hebben op het hele scala van vredes- en veiligheidsonderwerpen vanaf conflictpreventie en conflictoplossing tot wederopbouw en vredeshandhaving met ook een diepgaande dialoog over de uitvoering van het beginsel "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming";


Das Europäische Parlament begrüßte in seiner Entschließung vom 18. Mai 2000 die Absicht der Kommission, einen politischen Rahmen für künftige Raumfahrtprogramme festzulegen. Dabei vertrat es die Auffassung, dass dieser Rahmen „nach eingehenden Konsultationen zwischen allen Beteiligten im wissenschaftlichen, technischen, industriellen, kommerziellen und politischen Bereich sowie den nationalen Raumfahrtbehörden zu entwickeln ist“.

In zijn resolutie van 18 mei 2000 verwelkomt het Europees Parlement het voornemen om voor toekomstige ruimtevaartprogramma's een beleidskader vast te stellen, en geeft het uiting aan zijn opvatting dat dit kader "ontwikkeld moet worden na uitvoerig en grondig overleg tussen alle betrokken partijen in de wetenschappelijke, technische, industriële, commerciële en politieke sector, alsmede met de nationale ruimtevaartdiensten".


3. begrüßt die Absicht der Kommission, einen politischen Rahmen für die künftigen Programme festzulegen; vertritt die Auffassung, daß dieser Rahmen nach eingehenden Konsultationen zwischen allen Beteiligten im wissenschaftlichen, technischen, industriellen, kommerziellen und politischen Bereich sowie den nationalen Raumfahrtbehörden zu entwickeln ist;

3. is verheugd over het voornemen van de Commissie om voor de toekomstige programma's een beleidskader vast te stellen; meent dat dit kader moet worden ontwikkeld na uitvoerig en grondig overleg tussen alle betrokken partijen in de wetenschappelijke, technische, industriële, commerciële en politieke sector, alsmede met de nationale ruimtevaartdiensten;




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     rahmen „nach eingehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen „nach eingehenden' ->

Date index: 2025-01-22
w