Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ähnlicher aktionen gesammelten erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

Die ISU wird in Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie der ICBL eine Weltkonferenz auf hoher Ebene über die Hilfe für die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen mit dem Ziel organisieren, die bei der Opferhilfe im Rahmen des Übereinkommens gesammelten Erfahrungen zu verwerten, um potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. Übereinkommen über Streumunition (CCM) ...[+++]

De ISU zal, in samenwerking met belangrijke actoren zoals de ICBL, een mondiale conferentie op hoog niveau organiseren over hulp aan slachtoffers van landmijnen en andere ontplofbare oorlogsresten, met als doel voort te bouwen op de ervaringen met slachtofferhulp in het kader van het verdrag teneinde profijt te trekken van mogelijke synergieën/efficiëntie-effecten bij de uitvoering van internationale instrumenten (bijvoorbeeld het v ...[+++]


Mit dieser Verordnung soll ein neugestaltetes Instrument eingeführt werden, das auf den mit dem Vorgängerinstrument gesammelten Erfahrungen aufbaut, um die Effizienz und Kohärenz der Maßnahmen der Union in den Bereichen Konfliktverhütung und Krisenreaktion, Krisenvorsorge und Friedenskonsolidierung sowie beim Umgang mit Sicherheitsrisiken zu steigern, einschließlich des Klimaschutzes durch Aktionen und Maßnahmen zur Steigerung der Widerstandsfähigkeit der Bevölkerung gegenüber Naturkatastrophen.

De onderhavige verordening heeft ten doel een herzien instrument in te voeren, dat voortbouwt op de met het vorige instrument opgedane ervaringen, teneinde de efficiëntie en samenhang van het optreden van de Unie op het gebied van conflictpreventie en crisisrespons, crisisparaatheid en vredesopbouw en het aanpakken van veiligheidsdreigingen te verhogen, onder meer door optreden op klimaatgebied en maatregelen die de weerbaarheid van de bevolking bij natuurrampen verhogen.


Die Kommission wird sich auch künftig für die Konsolidierung des Versöhnungsprozesses einsetzen und den Austausch von im Rahmen der Friedensbildung gesammelten Erfahrungen mit anderen Regionen, die vor ähnlichen Problemen stehen, fördern.

De Commissie zal haar bijdrage tot de consolidatie van het verzoeningsproces voortzetten en zal ook het delen van de lessen die zijn geleerd uit de ervaringen met de vredesopbouw, met alle andere gebieden die met vergelijkbare problemen kampen, bevorderen.


Dabei kann sie auf die Unterstützung der Europäischen Union zählen, die bereit ist, über ihre im Rahmen entsprechender Programme gesammelten Erfahrungen sowie bewährte Praktiken zu informieren.

De Europese Unie kan met het oog daarop haar hulp aanbieden door de ervaringen te delen die zij heeft opgedaan met haar programma’s en beste praktijken.


Erstellung eines Programms zur Auswertung der bei den Einsätzen im Rahmen des Verfahrens gesammelten Erfahrungen und Verbreitung der entsprechenden Erkenntnisse über das Informationssystem;

opzetten van een programma van de ervaringen die met de in het kader van het mechanisme uitgevoerde interventies zijn opgedaan, en verspreiden van die ervaringen via het informatiesysteem;


- die im Rahmen ähnlicher Aktionen gesammelten Erfahrungen.

- de ervaring die met soortgelijke acties is opgedaan.


Gewährleisten die bestehenden Mechanismen für Feedback und die Verbreitung von Ergebnissen, dass die im Rahmen des Programms gesammelten Erfahrungen genutzt werden?

Zijn de bestaande mechanismen voor feedback en de verspreiding van resultaten zodanig dat er verder kan worden gewerkt met de ervaringen die door het programma zijn opgedaan?


30. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der im Rahmen von INTERREG gesammelten Erfahrungen Vorschläge vorzulegen, um die regionale Zusammenarbeit operationeller zu gestalten und gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Investitionen und die Verwirklichung bestimmter grenzüberschreitender Projekte im Bereich der Infrastruktur im Rahmen der neuen Instrumente der Regionalpolitik der Gemeinschaft finanziert werden können;

30. verzoekt de Commissie om op basis van de in het kader van INTERREG opgedane ervaringen voorstellen te doen om de regionale samenwerking operationeler te maken, eventueel door het vereenvoudigen van de financiering van investeringen in infrastructurele projecten en de verwezenlijking van sommige grensoverschrijdende projecten in het kader van de nieuwe instrumenten van het communautair regionaal beleid;


30. fordert die Europäische Kommission auf, auf der Grundlage der im Rahmen von INTERREG gesammelten Erfahrungen Vorschläge vorzulegen, um die regionale Zusammenarbeit operationeller zu gestalten und gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Investitionen und die Verwirklichung bestimmter grenzüberschreitender Projekte im Bereich der Infrastruktur im Rahmen der neuen Instrumente der Regionalpolitik der Gemeinschaft finanziert werden können;

30. verzoekt de Europese Commissie om op basis van de in het kader van INTERREG opgedane ervaringen voorstellen te doen om de regionale samenwerking operationeler te maken, eventueel door het vereenvoudigen van de financiering van investeringen in infrastructurele projecten en de verwezenlijking van sommige grensoverschrijdende projecten in het kader van de nieuwe instrumenten van het communautair regionaal beleid;


f) Sie erstellt ein Programm zur Auswertung der bei den Einsätzen im Rahmen dieses Verfahrens gesammelten Erfahrungen und verbreitet die entsprechenden Erkenntnisse über das Informationssystem.

f) zij zet een programma op van de ervaringen die met de in het kader van het mechanisme uitgevoerde interventies zijn opgedaan, en verspreidt die ervaringen via het informatiesysteem;


w