Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen cites wurden mechanismen entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von CITES wurden Mechanismen entwickelt, mit denen gewährleistet werden soll, dass der Handel mit geschützten Arten auf legale und ökologische nachhaltige Weise erfolgt.

In het kader van de CITES-overeenkomst zijn mechanismen ontwikkeld die ervoor moeten zorgen dat de handel in onder de overeenkomst vallende soorten op legale en duurzame wijze plaatsvindt.


Es ist zwar davon auszugehen, dass auch sein Nachfolger für die Unterzeichnerstaaten nicht bindend sein wird, jedoch sollten im Zuge der Verhandlungen über den künftigen Rahmen eine Reihe von Standards und Mechanismen entwickelt werden, die sicherstellen, dass die einzelnen Akteure für ihr Handeln (oder ihre Versäumnisse) zur Verantwortung gezogen werden können.

De verwachting is dat het niet-bindend zal blijven, maar tijdens de onderhandelingen over het toekomstig kader moet wel een reeks normen en mechanismen worden ontwikkeld om te waarborgen dat de diverse actoren verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor hun optreden (of niet-optreden).


Auf der Konferenz und in der Studie wurden Beispiele für innovative Verfahren vorgestellt, die im Rahmen von TEMPUS-Projekten entwickelt wurden.

Tijdens de conferentie en in de studie werden voorbeelden van innovatieve praktijken uit Tempus-projecten gepresenteerd.


Eine solche Koordinierung findet innerhalb des Rahmens, der durch die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen geschaffen wurde, und über den Gemeinsamen Strategischen Rahmen sowie die Mechanismen statt, die in den Partnerschaftsvereinbarungen entsprechend den Anforderungen jener Verordnung festgelegt wurden.

Dergelijke coördinatie vindt plaats binnen het bij de Verordening gemeenschappelijke bepalingen vastgestelde kader en middels het gemeenschappelijk strategisch kader en de in de partnerschapsovereenkomsten vastgelegde mechanismen, overeenkomstig de vereisten van die verordening.


Seit 2008 können Industrieanlagen internationale Emissionsreduktionsgutschriften abgeben, die im Rahmen der flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls generiert wurden, um einen Teil ihrer Emissionen auszugleichen.

Sinds 2008 kunnen installaties door de flexibele mechanismen van het protocol van Kyoto gegenereerde internationale emissiereductiecredits inleveren om een deel van hun emissies te compenseren.


Außerdem befürwortet er, das Netz und die Maßnahmen, die im Rahmen des ersten Plans entwickelt wurden, fortzuführen.

Voorts pleit hij ervoor dat de in het kader van het eerste plan ontwikkelde netwerken en activiteiten worden gehandhaafd.


Im Rahmen des Projekts „Kompaï, der Roboter” wurden Lösungen entwickelt, mit denen den Herausforderungen der Bevölkerungsalterung in Europa begegnet werden soll.

Kompaï de robot moet helpen een antwoord te bieden op de veroudering van de Europese bevolking.


Aus der Bewertung geht hervor, dass die im Rahmen des IDABC–Programms geplanten europaweiten E-Government-Dienste, die fristgemäß begonnen oder vom Programm IDA II übertragen wurden, gut entwickelt, implementiert und eingesetzt wurden.

In de beoordeling wordt echter geconcludeerd dat de beoogde pan-Europese e-overheidsdiensten die tijdig zijn gestart of die van het IDA II-programma zijn overgenomen, goed worden ontwikkeld, geïmplementeerd en toegepast.


Im Rahmen der Vorbereitungen auf die Wirtschafts- und Währungsunion wurden Instrumente entwickelt zur - Koordinierung der gesamtwirtschaftlichen Politiken;

Ter voorbereiding van de Economische en Monetaire Unie zijn instrumenten ontwikkeld om:


Im Rahmen der Vorbereitungen auf die Wirtschafts- und Währungsunion wurden Instrumente entwickelt zur

Ter voorbereiding van de Economische en Monetaire Unie zijn instrumenten ontwikkeld om:


w