Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen verschiedener programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan im Rahmen des Programms Europa gegen AIDS (1991-1993)

Actieplan in het kader van het Europa tegen AIDS -programma voor 1991-1993


Im Rahmen des Programms SPRINT durchzuführende Beratungsmassnahme für Technologieparks

Plan voor adviesverlening inzake science parks in het kader van het Sprint-programma


Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms

Gemengd Comité EEG-EVA inzake samenwerking op het gebied van oderwijs en opleiding in het kader van het Erasmus-programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus stehen EU-Mittel für das Kulturerbe im Rahmen verschiedener Programme der Union zur Verfügung.

Bovendien zijn Europese gelden voor het cultureel erfgoed via verschillende programma's beschikbaar.


Durch den Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wird das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) eingerichtet; es beinhaltet verschiedene Durchführungsmaßnahmen im Rahmen spezifischer Programme, von denen das „Programm zur Unterstützung der Politik für Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT)“ die Stärkung des Binnenmarktes für IKT-Produkte und -Dienstleistungen sowie I ...[+++]

Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad stelt een kaderprogramma vast voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) met verschillende soorten uitvoeringsmaatregelen ter verwezenlijking van specifieke programma’s waarbij het „programma ter ondersteuning van het beleid inzake informatie- en communicatietechnologie (ICT)” ondersteuning biedt voor de versterking van de interne markt voor ICT-producten en -diensten en zich richt op de stimulering van innovatie door middel van ruimere toepassing van en investeringen in ...[+++]


Es muss außerdem darauf hingewiesen werden, dass die Auswirkungen der untersuchten Szenarien auf die Emissionen auf der Grundlage verschiedener im Rahmen des Programms Autoöl I entwickelter Annahmen betreffend das Verhältnis zwischen Emissionen und Kraftstoffparametern berechnet wurden.

Opgemerkt zij ook dat de emissie-effecten van de bestudeerde scenario's berekend werden op basis van een reeks veronderstellingen die gedurende Auto-Olie I waren ontwikkeld inzake het verband tussen emissies en brandstofparameters.


Daraufhin wurden im Rahmen des Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ zwei Projekte über Ermittlungsmaßnahmen bei Computerkriminalität und verschiedene Fachtagungen und Seminare für Strafverfolgungsbeamte finanziell unterstützt.

Met ISEC zijn vervolgens twee projecten voor het onderzoek naar cybercriminaliteit gefinancierd, alsmede een aantal gespecialiseerde conferenties en workshops voor rechtshandhavingsfunctionarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem werden im Rahmen des Programms thematische Netze unterstützt, die verschiedene Akteure wie Forscher, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Strafverfolgungsbehörden zusammenführen, um den Dialog und den Austausch bester Praktiken, gezielte Projekte zur Verbesserung der Analyse illegalen Materials durch die Strafverfolgungsbehörden und Vorhaben zur Mehrung des Wissens über die verschiedenen Aspekte der Internet-Nutzung von Kindern, Eltern und Straftätern zu fördern.

Het programma verleende verder steun aan thematische netwerken die verschillende belanghebbenden zoals onderzoekers, niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en handhavingsinstanties met elkaar in contact brengen, om de dialoog te vergemakkelijken en de uitwisseling van beste praktijken, doelgerichte projecten die de analyse van illegaal materiaal door handhavingsinstanties willen verbeteren en projecten om meer inzicht te krijgen in de verschillende aspecten van het gebruik van het internet door kinderen, ouders en overtreders.


Die Europäische Union hat sich bereits sehr früh im Rahmen verschiedener Programme (Grotius Strafrecht, Oisin, Stop, Falcone und Hippokrates), die ab Januar 2003 im Programm AGIS zusammengefasst wurden, für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen eingesetzt.

De Europese Unie heeft met het oog op politiële en justitiële samenwerking al zeer vroeg het heft in handen genomen, via enkele programma's (Grotius criminal, Oisin, Stop, Falcone en Hippokrates) die in 2003 zijn samengesmolten in het kaderprogramma AGIS.


Derzeit werden die Aktivitäten des IFI im Rahmen verschiedener Programme und Projekte ausgeführt, die sich unter drei Rubriken zusammenfassen lassen: Erneuerung benachteiligter Gebiete, Aufbau von Kapazitäten in den Gemeinden und wirtschaftliche Entwicklung.

Momenteel worden de activiteiten van het IFI uitgevoerd in het kader van diverse programma's en regelingen die onder drie rubrieken kunnen worden samengevat: revitalisering van achterstandsgebieden, opbouw van de capaciteiten van de gemeenschappen en economische ontwikkeling.


Russland – hinsichtlich der Ressourcen eines der reichsten Länder der Welt – erhält zurzeit merkwürdigerweise noch immer Unterstützung im Rahmen verschiedener Programme der Europäischen Union.

Momenteel krijgt Rusland - dat qua natuurlijke hulpbronnen een van de rijkste landen ter wereld is - vreemd genoeg nog steeds steun uit allerlei Europese programma’s.


Ich möchte nicht für meine Kollegen sprechen, kann aber sagen, dass diese Fragen im Rahmen verschiedener Programme, die wir verfolgen, in Betracht gezogen und gefördert werden.

Ik wil niet namens mijn collega's spreken, maar er wordt rekening gehouden met deze vraagstukken, en ze worden bevorderd via verschillende programma's in onze portefeuilles.


Die Gemeinschaft sollte anstreben, die Maßnahmen und Initiativen auf EU-Ebene besser zu koordinieren und die Zusammenarbeit im Rahmen verschiedener EU-Programme zu stärken, um die für seltene Krankheiten auf Gemeinschaftsebene verfügbaren Ressourcen bestmöglich zu nutzen.

De Gemeenschap moet proberen het beleid en de initiatieven op EU-niveau beter te coördineren en de samenwerking tussen de EU-programma’s te versterken teneinde nog beter gebruik te maken van de middelen die op Gemeenschapsniveau voor zeldzame ziekten beschikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : rahmen verschiedener programme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen verschiedener programme' ->

Date index: 2023-01-02
w