Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen verschiedener konkreter " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung sollte im Rahmen verschiedener konkreter Maßnahmen erfolgen, insbesondere durch einen Ausbau der Kapazitäten der EIB für die Bewertung der ökologischen, sozialen und entwicklungsbezogenen Aspekte von Projekten, einschließlich Menschenrechtserwägungen, Grundfreiheiten und konfliktbezogener Risiken, sowie durch die Förderung von Konsultationen auf lokaler Ebene mit Behörden und Zivilgesellschaft.

Zij moeten worden uitgevoerd door middel van een aantal concrete maatregelen, met name versterking van de capaciteit van de EIB om de milieu-, sociale en ontwikkelingsaspecten van investeringsprojecten - inclusief mensenrechten, fundamentele vrijheden en conflictgerelateerde risico's - te beoordelen, alsook bevordering van lokaal overleg met de overheid en het maatschappelijk middenveld.


Die Umsetzung sollte im Rahmen verschiedener konkreter Maßnahmen erfolgen, insbesondere durch einen Ausbau der Kapazitäten der EIB für die Bewertung der ökologischen, sozialen und entwicklungsbezogenen Aspekte von Projekten, einschließlich Menschenrechtserwägungen, Grundfreiheiten und konfliktbezogener Risiken, sowie durch die Förderung von Konsultationen auf lokaler Ebene mit Behörden und Zivilgesellschaft.

Zij moeten worden uitgevoerd door middel van een aantal concrete maatregelen, met name versterking van de capaciteit van de EIB om de milieu-, sociale en ontwikkelingsaspecten van investeringsprojecten — inclusief mensenrechten, fundamentele vrijheden en conflictgerelateerde risico's — te beoordelen, alsook bevordering van lokaal overleg met de overheid en het maatschappelijk middenveld.


Er macht ebenfalls Vorschläge im Hinblick auf die Harmonisierung innerhalb der Dienststellen der Regierung der Verwaltungspraktiken und verschiedener konkreter Probleme, die im Rahmen der regionalen Zuständigkeiten in Sachen öffentliche Aufträge auftreten könnten.

Ze doet ook voorstellen om de administratieve praktijken binnen de diensten van de Regering op elkaar af te stemmen alsook de concrete probleemstellingen die binnen de gewestelijke bevoegdheden zouden kunnen ontstaan inzake overheidsopdrachten.


Dies sollte im Rahmen verschiedener konkreter Maßnahmen geschehen, insbesondere durch einen Ausbau der EIB-Kapazitäten für die Bewertung der sozialen und entwicklungsbezogenen Aspekte von Projekten, einschließlich Menschenrechtserwägungen und konfliktbezogener Risiken, sowie durch die Förderung von Konsultationen auf lokaler Ebene.

Dit doel moet worden verwezenlijkt aan de hand van een aantal concrete maatregelen, en met name door de versterking van de capaciteit van de EIB om sociale en ontwikkelingsaspecten van projecten (met inbegrip van risico's die met mensenrechten en conflicten verband houden) te beoordelen, alsook door de bevordering van lokaal overleg.


Dies sollte im Rahmen verschiedener konkreter Maßnahmen geschehen, insbesondere durch einen Ausbau der EIB-Kapazitäten für die Bewertung der ökologischen , sozialen und entwicklungsbezogenen Aspekte von Projekten, einschließlich Menschenrechtserwägungen und konfliktbezogener Risiken, sowie durch die Förderung von Konsultationen auf lokaler Ebene mit öffentlichen Behörden und der Zivilgesellschaft .

Dit doel moet worden verwezenlijkt aan de hand van een aantal concrete maatregelen, en met name door de versterking van de capaciteit van de EIB om milieu- , sociale en ontwikkelingsaspecten van projecten (met inbegrip van risico's die met mensenrechten en conflicten verband houden) te beoordelen, alsook door de bevordering van lokaal overleg met de overheid en het maatschappelijk middenveld .


Dies sollte im Rahmen verschiedener konkreter Maßnahmen geschehen, insbesondere durch einen Ausbau der EIB-Kapazitäten für die Bewertung der ökologischen, sozialen und entwicklungsbezogenen Aspekte von Projekten, einschließlich Menschenrechtserwägungen und konfliktbezogener Risiken, sowie durch die Förderung von Konsultationen auf lokaler Ebene mit öffentlichen Behörden und der Zivilgesellschaft.

Dit doel moet worden verwezenlijkt aan de hand van een aantal concrete maatregelen, en met name door de versterking van de capaciteit van de EIB om milieu-, sociale en ontwikkelingsaspecten van projecten (met inbegrip van risico's die met mensenrechten en conflicten verband houden) te beoordelen, alsook door de bevordering van lokaal overleg met de overheid en het maatschappelijk middenveld.


Dies sollte im Rahmen verschiedener konkreter Maßnahmen geschehen, insbesondere durch einen Ausbau der EIB-Kapazitäten für die Bewertung der sozialen und entwicklungsbezogenen Aspekte von Projekten, einschließlich Menschenrechtserwägungen und konfliktbezogener Risiken, sowie durch die Förderung von Konsultationen öffentlicher Stellen und der Zivilgesellschaft auf lokaler Ebene.

Dit doel moet worden verwezenlijkt aan de hand van een aantal concrete maatregelen, en met name door de versterking van de capaciteit van de EIB om sociale en ontwikkelingsaspecten van projecten (met inbegrip van risico's die met mensenrechten en conflicten verband houden) te beoordelen, alsook door de bevordering van lokaal overleg met de overheid en het maatschappelijk middenveld.


Zur vollständigen Umsetzung der neuen Vorschriften müssen die Mitgliedstaaten konkret zwei neue EU-Richtlinien in ihr nationales Recht umsetzen: die Richtlinie „Bessere Rechtsetzung“ und die Richtlinie „Rechte der Bürger“, durch die insgesamt fünf verschiedene, bereits geltende EU-Richtlinien geändert werden (Rahmen-, Zugangs-, Genehmigungs-, Universaldienst- und eDatenschutzrichtlinie).

Om de nieuwe voorschriften volledig uit te voeren moeten de lidstaten twee nieuwe EU-richtlijnen omzetten in nationale wetgeving: de beterregelgevenrichtlijn en de burgerrechtenrichtlijn, die samen vijf verschillende bestaande EU-richtlijnen wijzigen (de kaderrichtlijn, de toegangsrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de universeledienstrichtlijn en de richtlijn inzake e-privacy).


Zur vollständigen Umsetzung der neuen Vorschriften müssen die Mitgliedstaaten konkret zwei neue EU-Richtlinien in ihr nationales Recht umsetzen: die Richtlinie „Bessere Rechtsetzung“ und die Richtlinie „Rechte der Bürger“, durch die insgesamt fünf verschiedene, bereits geltende EU-Richtlinien geändert werden (Rahmen-, Zugangs-, Genehmigungs-, Universaldienst- und e Datenschutzrichtlinie).

Om de nieuwe regels volledig ten uitvoer te leggen, moeten de lidstaten twee nieuwe Europese richtlijnen in nationale wetgeving omzetten: de betereregelgevingrichtlijn en de burgerrechtenrichtlijn, die samen vijf bestaande EU-richtlijnen (de kaderrichtlijn, de toegangsrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de universeledienstrichtlijn en de e-privacyrichtlijn) wijzigen.


Die Überprüfung der IVU-Richtlinie (96/61/EG) betrifft unter anderem die Kohärenz der Richtlinienbestimmungen (einschließlich der Berichterstattungsvorschriften) mit den Vorschriften der Richtlinien über Großfeuerungsanlagen und Verbrennung von Abfällen, und vor kurzem wurde ein Projekt zur Identifizierung von Querverbindungen zwischen den Überwachungs- und Berichterstattungsbestimmungen verschiedener Rechtsakte in den Bereichen Luftverschmutzung und Klimawandel lanciert, in dessen Rahmen auch konkrete Rationalisierungsoptionen erarbe ...[+++]

De herziening van de IPPC-richtlijn (96/61/EG) heeft onder andere betrekking op de coherentie van de bepalingen in die richtlijn (inclusief de rapportagevoorschriften) met die van de richtlijnen inzake grote stookinstallaties en afvalverbranding. Verder is onlangs een project van start gegaan om uit te zoeken welke links kunnen worden gelegd tussen de toezicht- en rapportageverplichtingen in verschillende onderdelen van de wetgeving op het gebied van luchtverontreiniging en klimaatverandering en concrete rationaliseringsvoorstellen te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen verschiedener konkreter' ->

Date index: 2023-09-22
w