Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen verfahren stehen entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Verfahren stehen entsprechende und wirksame Rechtsmittel, einschließlich einstweiliger Anordnungen, zur Verfügung, und die Verfahren sind angemessen, gerecht, zügig und nicht mit unerschwinglichen Kosten verbunden.

Deze procedures voorzien in adequate en doeltreffende rechtsmiddelen, met inbegrip van, in voorkomend geval, tijdelijke maatregelen, en ze moeten eerlijk, billijk en snel zijn, en niet buitensporig kostbaar.


Im Rahmen der Verfahren stehen entsprechende und wirksame Rechtsmittel, einschließlich einstweiliger Anordnungen, zur Verfügung, und die Verfahren sind angemessen, gerecht, zügig und nicht mit unerschwinglichen Kosten verbunden.

Deze procedures voorzien in adequate en doeltreffende rechtsmiddelen, met inbegrip van, in voorkomend geval, tijdelijke maatregelen, en ze moeten eerlijk, billijk en snel zijn, en niet buitensporig kostbaar.


Das Sicherheitsniveau „substanziell“ bezieht sich auf ein elektronisches Identifizierungsmittel im Rahmen eines elektronischen Identifizierungssystems, das ein substanzielles Maß an Vertrauen in die beanspruchte oder behauptete Identität einer Person vermittelt und durch die Bezugnahme auf die diesbezüglichen technischen Spezifikationen, Normen und Verfahren einschließlich entsprechender technischer Überprüfungen – deren Zweck in der substa ...[+++]

het veiligheidsniveau redelijk betreft een elektronisch identificatiemiddel in het kader van een elektronisch identificatiestelsel, dat een redelijke mate van vertrouwen in iemands opgegeven of beweerde identiteit biedt, en wordt toegekend onder verwijzing naar technische specificaties, normen en procedures die daarmee verband houden, onder meer technische controles die tot doel hebben het risico van misbruik of wijziging van identiteit te verkleinen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ve ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]


Im Mittelpunkt werden insbesondere die Stärkung der Evidenzbasis für die politische Entscheidungsfindung und der Austausch bewährter Verfahren stehen. Das Programm soll mit einem Budget von etwa 14,5 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 ausgestattet werden – 40 % mehr als bei den aktuellen Programmen. Aus diesen Mitteln werden unter anderem Stipendien für rund 4 Millionen Menschen bereitgestellt, die im Rahmen von Studien- oder Fortbildungsaufenthalten oder Freiwilligentätigkeiten im Ausland internationale Erfahrun ...[+++]

Het programma zal naar verwachting kunnen beschikken over een budget van ongeveer 14,5 miljard euro voor 2014-2020 — 40 % meer dan de huidige programma’s — en zal 4 miljoen mensen steun geven om internationale ervaring en vaardigheden op te doen door studie, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.


Im September 2013 hat die Kommission ihre Strategie Die Bildung öffnen publiziert, in der die Förderung von Innovation, der Austausch vorbildlicher Verfahren in der Bildung und frei zugängliche Lehr- und Lernmaterialien im Mittelpunkt stehen. Ziel ist – entsprechend den Anforderungen, die bis 2020 für 90 % aller Arbeitsplätze gelten werden – eine hohe Qualität in der Bildung und bei der Vermittlung digitaler Kompetenzen zu erreichen.

De Commissie heeft in september 2013 "Open het onderwijs", haar strategie ter bevordering van innovatie, open onderwijspraktijen en open leermiddelen, gepubliceerd om onderwijs van hoge kwaliteit en digitale vaardigheden te helpen leveren die tegen 2020 voor 90 % van de banen nodig zullen zijn.


(2) In Anbetracht der bedeutenden Schwierigkeiten, vor welchen die Mitgliedstaaten, insbesondere die Regionen und kommunalen Behörden, bei der Umsetzung und Verwaltung der Aktionen zur grenzübergreifenden , transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit im Rahmen der unterschiedlichen nationalen Rechtsetzung und Verfahren stehen, ist die Ergreifung geeigneter Maßnahmen notwendig, um diese Schwierigkeiten zu verringern.

(2) Aangezien de lidstaten, en met name de regio's en de plaatselijke overheden, aanzienlijke moeilijkheden ondervinden om acties op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking tot stand te brengen en te beheren, in het kader van de verschillende nationale rechtsstelsels en procedures, moeten dienstige maatregelen worden getroffen om deze moeilijkheden te ondervangen.


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der öffentlichen Arbeitsverwaltungen jeweils kleine operationelle Kernbereiche des EURES-Netzwerks zu schaffen, denen ständig eine ausreichende Zahl von Euroberatern auf Vollzeitbasis zugewiesen wird, und damit für die Professionalität des EURES-Netzwerks und der Verknüpfung zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen zu sorgen; ist der Ansicht, dass es auch sinnvoll sein könnte, wenn sich die Arbeitgeberverbände und die Gewerkschaften entschließen, ein ähnliches ...[+++]

16. verzoekt de lidstaten in het kader van de respectieve ODA's kleine operationele filialen van het EURES-netwerk op te richten die permanent bemand worden door een voldoende aantal Euro-consulenten die zich exclusief aan hun taken wijden door toe te zien op de professionele aanpak van het EURES-netwerk en de uitwisseling van informatie tussen de ODA's; stelt vast dat een dergelijke procedure met de nodige aanpassingen ook voordelen kan bieden als de werkgeversorganisaties en vakbonden besluiten deze procedure goed te keuren voor de ...[+++]


die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten d ...[+++]

nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke, praktische en financiële steun vanuit de overheden en de binnenvaartsector om de ondersteuningsd ...[+++]


So kann sichergestellt werden, daß die Bemühungen auf nationaler und europäischer Ebene eng ineinandergreifen und auch in Einklang stehen mit der Behandlung entsprechender Fragen in einem weiteren internationalen Rahmen in Einklang stehen.

Op die manier kan ervoor worden gezorgd dat de inspanningen op nationaal en Europees niveau nauw verweven zijn en ook harmonisch aansluiten op de behandeling van overeenkomstige vraagstukken in een breder, internationaal verband.


w