Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Verdiente Bruttobeiträge
Verdiente Bruttoprämie
Verdiente Nettoprämie

Traduction de «rahmen verdient » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wenn der Arbeitsvertrag während eines Zeitraums mit verkürzten Arbeitsleistungen im Rahmen eines Elternurlaubs, der in Anwendung dieses Abschnitts genommen wurde, beendet wird, ist unter dem Begriff ' laufende Entlohnung ' im Sinne von Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge die Entlohnung zu verstehen, die der Arbeitnehmer aufgrund seines Arbeitsvertrags verdient hätte, wenn er seine Arbeitsleistungen nicht verkürzt hätte ».

« Wanneer de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd gedurende een periode van vermindering van arbeidsprestaties in het kader van een ouderschapsverlof genomen in toepassing van deze afdeling, wordt onder ' lopend loon ' in de zin van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten begrepen het loon dat de werknemer krachtens zijn arbeidsovereenkomst zou hebben verdiend indien hij zijn arbeidsprestaties niet had verminderd ».


L. in der Erwägung, dass sich der finanzielle Beitrag der EU zu diesen Wahlen auf 47,5 Mio. EUR sowie zusätzliche 2 Mio. EUR für Sicherheitskosten beläuft; in der Erwägung, dass der persönliche Einsatz der 147 Beobachter bei der Überwachung der Wahlen im Rahmen der Wahlbeobachtungsmission der EU in der Demokratischen Republik Kongo im Jahr 2011 Würdigung verdient;

L. merkt op dat de EU deze verkiezingen financieel ondersteunt met een bedrag van 47,5 miljoen euro, met daarbovenop nog eens 2 miljoen euro voor veiligheidsmaatregelen; spreekt zijn waardering uit voor het werk van de 147 waarnemers die in 2011 in het kader van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU toezicht uitoefenden op de verkiezingen in de DRC;


Dieser Bericht bietet uns einen Rahmen und verdient unsere volle Unterstützung, aber mit diesem Rahmen brauchen wir auch bestimmte Maßnahmen in diesem wichtigen Bereich, und das bedeutet Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten.

Dit verslag biedt ons een raamwerk en verdient onze volledige steun, maar naast dit raamwerk hebben we ook maatregelen nodig op dit belangrijke gebied, en dat betekent maatregelen door de lidstaten.


8. UNTERSTÜTZT den Gedanken, dass die durch die Annahme des Siebten Rahmenprogramms geschaffene Dynamik genutzt werden sollte und dass das Thema weitere Erörterung verdient und auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene weiter behandelt werden sollte, beispielsweise im Rahmen qualifizierter Gremien wie dem CREST, dem Koordinierungsausschuss für die Fonds (COCOF), dem Europäischen Forschungsbeirat, und dies unter Einbeziehung des Ausschusses der Regionen und von Sachverständigen für die Bereiche Regionalpolitik sowie Forschung u ...[+++]

8. ONDERSCHRIJFT de gedachte dat het elan, dat met de aanneming van het zevende kaderprogramma is ingezet, moet worden benut en dat dit onderwerp verdere besprekingen verdient en vervolgactiviteiten op Europees, nationaal en regionaal niveau, bijvoorbeeld middels gekwalificeerde instanties zoals het CREST, het Coördinatiecomité voor de Fondsen (COCOF), de Europese Adviesraad voor Onderzoek (EURAB), met een rol voor het Comité van de regio's en deskundigen van regionaal beleid, onderzoek en innovatie; BENADRUKT het bijzondere belang van vervolgdebatten en -activiteiten aangaande de ontwikkeling van OTOI-strategieën en de versterking van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist der Auffassung, dass die Verbreitung von kulturellen Werken aus den Herkunftsländern der Einwanderer, insbesondere über die Bildungssysteme der Aufnahmemitgliedstaaten, die besondere Aufmerksamkeit der Union sowohl im Rahmen der außenpolitischen Ziele und der Nachbarschaftsstrategie als auch im Rahmen der gemeinschaftlichen Programme in den Bereichen Kultur, Bildung, Jugend und Medien verdient;

14. bevestigt dat het tonen van kunstvormen uit de landen van herkomst van de immigranten, met name via de onderwijsstelsels van de gastlanden, de speciale aandacht van de Unie verdient, hetzij bij de doelstellingen voor het buitenlands beleid en de nabuurschapstrategie, hetzij in het kader van de communautaire programma's in de sectoren cultuur, onderwijs, jeugd of media;


14. ist der Auffassung, dass die Verbreitung von kulturellen Werken aus den Herkunftsländern der Einwanderer, insbesondere über die Bildungssysteme der Aufnahmemitgliedstaaten, die besondere Aufmerksamkeit der Union sowohl im Rahmen der außenpolitischen Ziele und der Nachbarschaftsstrategie als auch im Rahmen der gemeinschaftlichen Programme in den Bereichen Kultur, Bildung, Jugend und Medien verdient;

14. bevestigt dat het tonen van kunstvormen uit de landen van herkomst van de immigranten, met name via de onderwijsstelsels van de gastlanden, de speciale aandacht van de Unie verdient, hetzij bij de doelstellingen voor het buitenlands beleid en de nabuurschapstrategie, hetzij in het kader van de communautaire programma's in de sectoren cultuur, onderwijs, jeugd of media;


der Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen im allgemeinen Rahmen der Staatsführung besondere Aufmerksamkeit verdient, denn Entwicklung und Demokratie werden durch Korruption untergraben, weshalb diese im Rahmen des allgemeineren Einsatzes für Armutsminderung und Stärkung von verantwortungsvoller Staatsführung und Demokratisierungsprozessen bekämpft werden sollte;

- wat betreft bestuur in het algemeen verdient corruptiebestrijding op alle niveaus bijzondere aandacht; corruptie ondermijnt namelijk ontwikkeling zowel als democratie en moet worden bestreden binnen het kader van de meer algemene steun voor armoedebestrijding en de versterking van het bestuur en van de democratiseringsprocessen;


Besondere Aufmerksamkeit verdient die Verwendung neuer Technologien im Rahmen von MEDIA Plus unter gleichzeitiger Wahrung der erforderlichen Flexibilität bei der Durchführung des Programms; daneben sollte die Komplementarität mit anderen Gemeinschaftspolitiken und -aktionen auf dem Fachgebiet angestrebt werden.

- er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het gebruik van de nieuwe technologieën in het kader van MEDIA Plus, waarbij de nodige soepelheid bij de uitvoering van het programma wordt gegarandeerd; bovendien moet worden gestreefd naar complementariteit met andere communautaire beleidslijnen en acties op dit gebied;


27. begrüßt das Konsultationsdokument der Kommission zur Eigenkapitalausstattung im Rahmen des Baseler Abkommens für Bankenaufsicht der G-10; dieser Rahmen, der eine Alternative zu dem Ansatz auf der Grundlage von Vorschriften der Aufsichtsbehörde zur Eigenkapitalausstattung bietet, beruht auf einem "internen Rating” und verdient eine eingehende Untersuchung, wobei wichtige Fragen geklärt werden müssen, nämlich die Anerkennung der Rating-Agenturen und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzindustrie; fordert die Kommission ...[+++]

27. verwelkomt het document van de Commissie over raadpleging inzake eigen vermogen in het kader van de Overeenkomst van Bazel voor het banktoezicht van de G-10; dat kader, dat een alternatief is voor de benadering op basis van de regelgeving inzake eigen vermogen, berust op internal ratings en verdient een diepgaande analyse, waarbij belangrijke onderwerpen opheldering behoeven: de erkenning van de rating agencies en het concurrentievermogen van de Europese financiële sector; verzoekt de Commissie een Groenboek op te stellen over de richtlijnen die gewijzigd dienen te worden;


Mindestens zwei "horizontale Bereiche", die nach den großen Entwicklungszielen erhebliche Bedeutung haben - Beschäftigungspolitik und Rolle des Privatsektors -, erhielten bisher in den Texten des Rates nicht die verdiente Aufmerksamkeit und könnten zumindest in einer ersten Phase in einem größeren Kontext berücksichtigt werden, zum Beispiel die Beschäftigungspolitik im Rahmen der Bekämpfung der Armut und die Rolle der Privatwirtschaft im Rahmen der Strukturanpassung.

Daarenboven hebben ten minste twee "horizontale gebieden" die van aanzienlijk belang zijn voor de voornaamste ontwikkelingsdoelstellingen -namelijk werkgelegenheidsbeleid en de rol van de particuliere sector - tot nog toe in de Raadsteksten niet de aandacht gekregen die zij verdienen. Deze terreinen zouden, althans in eerste instantie, in een ruimer verband kunnen worden opgenomen, zoals werkgelegenheid als onderdeel van de armoedebestrijdingscampagne of de rol van de particuliere sector bij de structurele aanpassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen verdient' ->

Date index: 2021-08-16
w