Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen selbst geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht zuletzt wird durch den Abschluss des Protokolls der institutionelle Rahmen selbst geändert, weil die Gemeinsamen/Gemischten Ausschüsse durch die Aufnahme neuer Mitglieder, die Liechtenstein vertreten, erweitert werden.

Tenslotte zal het institutioneel kader zelf bij sluiting van het protocol formeel gewijzigd worden doordat de gemengde comités worden uitgebreid met vertegenwoordigers van Liechtenstein.


Im Rahmen einer Klage auf Aufhebung der Entscheidung eines Prüfungsausschusses, die auf eine nach Abhaltung der Zulassungstests durch eine Berichtigung geänderte Bekanntmachung des Auswahlverfahrens gestützt wird und mit der der Kläger nicht zu den Prüfungen zugelassen wird, hat dieser kein Rechtsschutzinteresse, wenn sich erweist, dass er selbst dann, wenn die Berichtigung nicht erfolgt wäre, nicht zum weiteren Auswahlverfahren zugelassen worden wäre.

In het kader van een beroep tot nietigverklaring van het besluit van een jury, gebaseerd op een aankondiging van vergelijkend onderzoek die na de toelatingstoetsen door een rectificatie is gewijzigd, om de verzoeker niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen, heeft laatstgenoemde geen procesbelang wanneer blijkt dat hij zelfs bij gebreke van die rectificatie niet zou zijn toegelaten tot het vervolg van het vergelijkend onderzoek.


Außerdem wird, wenn das Zusatzprotokoll abgeschlossen wird, der institutionelle Rahmen selbst geändert, da sowohl der Gemischte Rat als auch der Gemischte Ausschuss durch die Aufnahme von zwei neuen Mitgliedern erweitert wird - Mitglieder des Rates, die Bulgarien und Rumänien vertreten.

Bovendien zal, wanneer het aanvullende protocol wordt gesloten, het institutioneel kader zelf formeel worden gewijzigd, omdat zowel de Gezamenlijke Raad als het Gezamenlijk Comité uitgebreid zullen worden door de toetreding van twee nieuwe leden - leden van de Raad die Bulgarije en Roemenië vertegenwoordigen.


Unser Ausschuss hat unsere Beziehungen zur palästinensischen Regierung untersucht und nach dem besten Weg gesucht, Bedingungen für die politische und wirtschaftliche Unterstützung der palästinensischen Regierung selbst sowie für die Bereitstellung humanitärer Hilfe festzulegen, und um den Bericht auf den neuesten Stand zu bringen, habe ich zwei mündliche Änderungsanträge eingereicht, einen zu Ziffer 38, die nun überholt ist und entweder gestrichen oder von Grund auf geändert werden sollte, und eine neue Ziffer, die sich auf die Beschl ...[+++]

Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het tweede wil een nieuwe paragraaf toevoegen om te verwijzen naar de besluiten van de Raad, met betrekking to ...[+++]


Mit seinem Abschluss wird der institutionelle Rahmen des Abkommens über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko selbst formell geändert werden, weil sowohl der Gemischte Rat als auch der Gemischte Ausschuss durch die Einbeziehung von zwei neuen Mitgliedern – Bulgarien und Rumänien – erweitert werden.

Sluiting van dit aanvullend protocol betekent dat Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de EG en Mexico formeel wordt gewijzigd, omdat zowel de gezamenlijke raad als het gemengd comité worden uitgebreid met twee nieuwe leden, namelijk Bulgarije en Roemenië.


Wie bereits in einigen Ihrer Redebeiträge – beispielsweise von Herrn Gargani – bekräftigt wurde, erfolgt, sofern der Inhalt eines Aktes geändert werden muss, dies durch die Rücknahme des Aktes selbst zum Beispiel eines Rahmenbeschlusses –, der dann durch einen sowohl der Rechtsgrundlage als auch dem Inhalt nach neuen Richtlinienvorschlag ersetzt wird, und dies geschieht im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens.

Enkele afgevaardigden - waaronder de heer Gargani - zeiden het al: als de inhoud van een maatregel moet worden veranderd, moet men de maatregel - bijvoorbeeld een kaderbesluit - intrekken en vervangen door een voorstel voor een nieuwe richtlijn, met een nieuwe rechtsgrondslag en een nieuwe inhoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen selbst geändert' ->

Date index: 2022-11-07
w