Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen seiner zweiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens

Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst


Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europä ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


Wird ein Mitgliedstaat durch eine spezifische und außergewöhnliche Situation, einschließlich Unstimmigkeiten bei der Verbuchung im Zusammenspiel zwischen der Durchführung der Rechtsvorschriften der Union und der im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarten Vorschriften, unbeschadet der Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG erheblich benachteiligt, so sollte die Kommission - vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Einheiten am Ende des zweiten ...[+++]

Wanneer een lidstaat ernstig wordt benadeeld door een specifieke en uitzonderlijke situatie, met inbegrip van boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de in het Protocol van Kyoto overeengekomen regels, zonder afbreuk te doen aan de nakoming van de verplichtingen van de lidstaten op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG, moet de Commissie, voor zover de eenheden aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto beschikbaar zijn, maatregelen nemen om die situatie aan ...[+++]


Zahl­reiche Mitgliedstaaten unterstützten auch den Vorschlag der Kommission zum Risikomanagement im Rahmen der zweiten Säule, der den Mitgliedstaaten Flexibilität bei seiner Umsetzung gewähren würde, sowie die Möglichkeit, die betreffenden Maßnahmen durch weitere Maßnahmen im Rahmen der zweiten Säule zu ergänzen.

Vele lidstaten steunen ook het Commissievoorstel over risicobeheer via de tweede pijler, dat de lidstaten soepelheid bij de toepassing biedt, alsook de mogelijkheid om de maatregelen met andere initiatieven in het kader van de tweede pijler te combineren.


Mit dieser Analyse und den dazugehörigen Schlussfolgerungen sind die Grundlagen geschaffen für den künftigen Vorschlag für ein neues EU-Instrument für Energieversorgungssicherheit und ‑infra­struktur (wie es vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom März 2009 verlangt und im Rahmen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie bereits ins Auge gefasst worden war ) und das Grün­buch über die Energienetze.

Deze analyse, met de conclusies, maken de weg vrij voor het voorstel voor een nieuwe uniale wettekst over energievoorzieningszekerheid (zoals gevraagd door de Europese Raad in maart 2009 en aangekondigd in de tweede strategische toetsing van het energiebeleid en in het groenboek over energienetwerken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hatte im Rahmen seiner zweiten Lesung am 3. Februar 2000 34 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgeschlagen, denen der Rat teilweise entweder in der vorgeschlagenen Form oder in einer geänderten Fassung vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses zustimmen konnte; dies betrifft insbesondere den Ausschluß von Oldtimern aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einbeziehung von Altteilen und die Verpflichtung für Fahrzeughersteller und Hersteller von Fahrzeugteilen, den amtlich zugelassenen Verwertungsanlagen Demontageinformationen zur Verfügung zu stellen.

Het Europees Parlement had op 3 februari 2000 in tweede lezing 34 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ingediend. Een aantal daarvan konden vóór de officiële bijeenkomst van het Bemiddelingscomité door de Raad in de voorgestelde vorm, dan wel opnieuw geformuleerd worden overgenomen, met name de uitsluiting van voertuigen uit de periode tot 1930 van het toepassingsgebied van de richtlijn, de opneming van voor de schroot bestemde gebruikte onderdelen en de verplichting voor autofabrikanten en producenten van onderdelen om aan de erkende verwerkers demontage-informatie te verstrekken.


20. mißt gemäß seinen Wünschen in den Leitlinien zum Haushaltsverfahren dem Stand und der Qualität der Haushaltsausführung größte Bedeutung bei, wobei es diese Ausführung im Rahmen seiner zweiten Lesung sowohl quantitativ als auch qualitativ unter dem Gesichtspunkt seiner politischen Prioritäten analysieren wird; ersucht den Rat, ebenso zu verfahren und sich mit dem Parlament auf der Grundlage einer gemeinsamen Evaluierung zu verständigen;

20. verklaart in lijn met de in de begrotingsrichtsnoeren geuite wensen het grootste belang te hechten aan het niveau en de kwaliteit van de uitvoering, die het in het kader van zijn tweede lezing kwantitatief maar ook kwalitatief in het licht van zijn beleidsprioriteiten wil evalueren; verzoekt de Raad deze lijn te volgen en met het Parlement overleg te plegen op basis van een gemeenschappelijke evaluatie;


Da bei den Kontakten zwischen Parlament und Rat im Rahmen der ersten Lesung eine erhebliche Annäherung der Standpunkte erreicht wurde, ist eine Einigung im Rahmen der zweiten Lesung zu erwarten, so dass die Fortführung des Programms gewährleistet werden kann, das in seiner derzeitigen Gestalt zum Jahresende ausläuft.

Aangezien het tussen het Parlement en de Raad tijdens de eerste lezing gevoerde overleg de standpunten veel dichter bij elkaar heeft gebracht, wordt verwacht dat een akkoord in tweede lezing tot de mogelijkheden behoort; dit zou de voortzetting verzekeren van dit programma, dat in zijn huidige vorm eind dit jaar afloopt.


Die Stellungnahmen des Ausschusses der Regionen und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Zweiten Kohäsionsbericht sowie die zahlreichen Diskussionen im Europäischen Parlament im Rahmen der Vorbereitung seiner Stellungnahme haben die zentrale Rolle der Kohäsion unter den Politiken der Union bestätigt.

De adviezen van het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité over het tweede cohesieverslag en de vele besprekingen in het Parlement ter voorbereiding van zijn advies hebben eveneens bevestigd dat het cohesiebeleid een centrale positie binnen het beleid van de Unie inneemt.


Die Ergebnisse dieser Debatte könnten auf der Konferenz behandelt werden, die im zweiten Halbjahr 2001 im Rahmen des belgischen Ratsvorsitzes geplant ist. Die von den Teilnehmern angenommenen Schlussfolgerungen würden sodann dem Rat übermittelt, der darüber auf seiner Tagung in Brüssel Ende 2001 beraten wird, auf der gegebenenfalls eine Halbzeitbewertung der Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms vorgenommen wird.

De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.


GEMEINSAME TAGUNG MIT DEN MINISTERN DER MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN LÄNDER (MOEL) Der Rat (Binnenmarkt) trat im Rahmen des "strukturierten Dialogs", der zu der vom Europäischen Rat (Essen) festgelegten Strategie der Heranführung gehört, zu seiner zweiten Tagung mit den Ministern der MOE-Staaten zusammen.

GEZAMENLIJKE VERGADERING MET DE MINISTERS VAN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST- EUROPA (LMOE) De Raad Interne Markt heeft voor de tweede maal met de ministers van de LMOE vergaderd in het kader van de "gestructureerde dialoog" die onderdeel vormt van de pre-toetredingsstrategie die door de Europese Raad van Essen is opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : rahmen seiner zweiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen seiner zweiten' ->

Date index: 2022-01-11
w