Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen seiner nationalen agrarumweltprogramme verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Mitgliedstaat setzt diese Leitlinien im Rahmen seiner nationalen Beschäftigungspolitik über die nationalen Aktionspläne (NAP) [pdf] um.

Elke lidstaat geeft bij zijn nationale werkgelegenheidsbeleid uitvoering aan de richtsnoeren door middel van nationale actieplannen (DE) (EN) (FR) [pdf].


Jeder Mitgliedstaat entscheidet selbst im Rahmen seiner nationalen Gegebenheiten, welches Verfahren zur Durchführung dieser Bestimmung angewendet werden soll.

Elke lidstaat moet zelf uitmaken hoe hij deze bepaling uitvoert, rekening houdend met de eigen nationale context.


Zusätzlich dazu hat Irland im Rahmen seiner nationalen Rechtsvorschriften einige Torfmoore als Gebiete des Naturerbes (Natural Heritage Areas) unter Schutz gestellt.

Ierland beschermt ook een aantal veengronden als natuurlijk erfgoed op grond van nationale wetgeving.


7. weist erneut auf die Wichtigkeit konkreter, überprüfbarer Ziele und damit verbundener angemessener finanzieller Mittel bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 und der integrierten Leitlinien zur Senkung der Jugendarbeitslosigkeit hin; betont, dass sich die Mitgliedsstaaten im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme verpflichten sollten, die Beschäftigungsquote junger Menschen im Alter von 15 – 25 Jahren bis zum Jahr 2014 um 10% zu erhöhen und die Beschäftigungsquote von (nicht in Ausbildung befindlichen) Jugendlichen bis 2020 auf 75 % zu erhöhen; stellt fest, dass angesichts der Tatsache, dass etwa 35 % aller Arbeitsplätze, die bis 2020 ...[+++]

7. herhaalt dat concrete, controleerbare doelstellingen gekoppeld aan adequate financiële middelen bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor de terugdringing van de jeugdwerkloosheid belangrijk zijn; benadrukt derhalve dat de lidstaten zich er in hun nationale hervormingsprogramma's toe moeten verbinden de participatiegraad van jongeren in de leeftijdsgroep van 15 tot 25 jaar tegen 2014 met 10% te verhogen en het percentage jongeren (die geen onderwijs volgen) tegen 2020 tot 75% op te voeren ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat bestimmt im Rahmen seiner nationalen Regelungen und Gepflogenheiten die repräsentativsten Partner (nachstehend „Partner“ genannt) auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie in Wirtschaft und Gesellschaft, im Umweltbereich oder in anderen Bereichen und berücksichtigt dabei die notwendige Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie, durch Einbeziehung des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt, der nachhaltigen Entwicklung.

Elke lidstaat wijst de meest representatieve partners op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en op economisch, sociaal-maatschappelijk en milieugebied en andere gebieden aan, hierna de „partners” genoemd, in overeenstemming met de nationale voorschriften en gebruiken, waarbij hij er rekening mee houdt dat de gelijkheid van vrouwen en mannen moet worden bevorderd, en dat tot duurzame ontwikkeling moet worden bijgedragen door integratie van de eisen betreffen ...[+++]


4. Paradoxerweise geben die Mitgliedstaaten vor, die Achtung der in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsätze für die Tätigkeit der Europäischen Union zu überprüfen, ohne zu erkennen, dass sie unter Umständen tätig wird, die für jeden Mitgliedstaat im Rahmen seiner nationalen Zuständigkeit als unrechtmäßig betrachtet würden, auch wenn sie formell im Einklang mit dem Buchstaben der Verträge stehen.

4. Enigszins paradoxaal beweren de lidstaten toezicht te houden op de in artikel 5 van het EU-Verdrag vastgelegde beginselen waarop het optreden van de Europese Unie moet zijn gebaseerd, zonder daarbij te beseffen dat de Europese Unie optreedt onder voorwaarden die weliswaar in vormelijk opzicht met de verdragen te verenigen zijn, maar die voor elke lidstaat afzonderlijk volgens de nationale rechtsbevoegdheid als onrechtmatig beschouwd zouden worden.


Diese Probleme sind sehr heikel und müssen von jedem Staat möglichst bürgernah im Rahmen seiner nationalen Demokratie geregelt werden.

Het gaat daarbij om delicate problemen die zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden opgelost, dat wil zeggen door iedere lidstaat afzonderlijk, in het kader van het nationale democratische systeem.


Diese Probleme sind sehr heikel und müssen von jedem Staat möglichst bürgernah im Rahmen seiner nationalen Demokratie geregelt werden.

Het gaat daarbij om delicate problemen die zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden opgelost, dat wil zeggen door iedere lidstaat afzonderlijk, in het kader van het nationale democratische systeem.


Während eine rechtliche Beratung zu nationalen Rechtsvorschriften eines einzigen Mitgliedstaats von einem Delegierten im Rahmen seiner nationalen Zuständigkeit erteilt werden könnte, ist bei Fragen, die die Rechtsvorschriften von mindestens zwei Mitgliedstaaten und/oder das internationale Recht betreffen, das Kollegialitätsprinzip anzuwenden.

Zelfs indien juridisch advies betreffende het nationale recht van een lidstaat door een nationale gedelegeerde zou kunnen worden verstrekt op grond van zijn eigen nationale bevoegdheid, dient voor kwesties die het recht van meer dan een lidstaat en/of het internationaal recht betreffen, het collegiale beginsel van toepassing te zijn.


Griechenland hat im Rahmen seiner nationalen Zuwanderungspolitik unlängst einen integrierten Aktionsplan (2003-2006) zur gesellschaftlichen Integration aller rechtmäßig in Griechenland lebenden Ausländer aufgelegt.

Griekenland is recent - als onderdeel van het nationale migratiebeleid - begonnen met de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd actieplan (2003-2006) voor de sociale integratie van alle legaal op zijn grondgebied verblijvende immigranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen seiner nationalen agrarumweltprogramme verfolgt' ->

Date index: 2023-12-19
w