Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Regelmäßiges Einkommen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Traduction de «rahmen regelmäßiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]




nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


regelmäßige Sicherheitsübungen vorbereiten und durchführen

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner machte der ausführende Hersteller geltend, dass die Preispolitik der Gruppe im Rahmen regelmäßiger Prüfungen der Steuerbehörden sowohl in der Union als auch in der Schweiz streng kontrolliert werde.

Daarnaast voerde de producent-exporteur aan dat het prijsstellingsbeleid van de groep middels de regelmatige controles van de belastingautoriteiten in de Unie en Zwitserland nauwgezet wordt gecontroleerd.


Allerdings wird die Kommission die Fortschritte in diesem Zeitraum genau überwachen; dies wird im Rahmen regelmäßiger Besuche vor Ort sowie häufiger Unterredungen mit Vertretern der bulgarischen Behörden und anderer Mitgliedstaaten geschehen.

Zij zal echter wel de vooruitgang in die periode van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Bulgaarse autoriteiten en met de andere lidstaten.


Die Kommission wird die Fortschritte genau überwachen; dies wird im Rahmen regelmäßiger Besuche vor Ort sowie häufiger Unterredungen mit Vertretern der rumänischen Behörden und anderer Mitgliedstaaten geschehen.

De Commissie zal de vooruitgang van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Roemeense autoriteiten en met de andere lidstaten.


Damit sich ein höherer Nutzen für die Nutzer ergibt, sollten deren Beiträge im Rahmen regelmäßiger Konsultationen mit den Endnutzern des öffentlichen und des privaten Sektors aktiv angefordert werden.

Om de waarde van de gebruikers te verhogen, moet actief naar hun inbreng worden gevraagd door middel van een regelmatig overleg met de eindgebruikers in zowel de publieke als particuliere sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit Artikel 5 Absatz 2 des Abkommens wird der politische Dialog auf Ministerebene in gegenseitigem Einvernehmen im Rahmen des Assoziationsrates gemäß Artikel 460 und im Rahmen regelmäßiger Treffen von Vertretern der Vertragsparteien auf Außenministerebene geführt.

Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van de overeenkomst vindt op het niveau van de ministers een in onderlinge overeenstemming vast te stellen politieke dialoog plaats binnen de in artikel 460 van de overeenkomst bedoelde Associatieraad en in het kader van regelmatige vergaderingen tussen vertegenwoordigers van de partijen op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken.


In der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 2007 im BENELUX-Rahmen regelmäßig Konzertierungen zur Förderung der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs in Sachen Straßenmautgebühr stattfinden;

Overwegende dat in Benelux-verband sinds begin 2007 regelmatig overleg plaatsvond om de samenwerking rond initiatieven van wegbeprijzing te bevorderen, en informatie te delen;


Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern mittels folgender Maßnahmen: regelmäßige Untersuchungen, Förderung eines wirksamen Schutzes der Rechte in bilateralen Handelsabkommen sowie Verstärkung der Zusammenarbeit im Rahmen regelmäßiger Dialoge mit Drittländern, und zwar vor allem mit den Ländern, in denen Nachahmung und Piraterie stark verbreitet sind,

acties die het handhaven van intellectuele eigendomsrechten in derde landen bevorderen door middel van geregeld onderzoek, het ondersteunen van een effectieve bescherming van deze rechten in bilaterale handelsovereenkomsten, en het stimuleren van de samenwerking in het kader van geregelde dialogen met derde landen, met name met staten die veel met namaak en piraterij worden geconfronteerd;


Die entsprechenden Informationen werden systematisch an die betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommissionsdienststellen weitergeleitet, insbesondere im Rahmen regelmäßiger Koordinierungssitzungen.

Deze informatie zal systematisch worden verspreid onder de betrokken autoriteiten in de lidstaten en de Commissiediensten, met name op regelmatige coördinatievergaderingen.


9. Alle Staaten sollten sicherstellen, dass ihr Strafrecht wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen bei rassistischen und fremdenfeindlichen Verhaltensweisen vorsieht. Sie sollten den rechtlichen Rahmen regelmäßig überprüfen und bei Bedarf gezielte Vorschläge zur Stärkung dieses Rahmens vorlegen.

9. alle landen moeten ervoor zorgen dat hun strafrecht voorziet in doeltreffende, evenredige en ontmoedigende sancties tegen gedrag dat door racisme en vreemdelingenhaat wordt ingegeven, en dat zij hun recht voortdurend onder de loep nemen en, zo nodig, specifieke voorstellen doen om dit te versterken.


b) eine Koordinierung der Durchführung dieser Maßnahmen vor Ort im Rahmen regelmäßiger Treffen und eines Informationsaustauschs zwischen den Vertretern der Kommission und den Mitgliedstaaten in dem begünstigten Land.

b) coördinatie op de plaats van uitvoering van de acties door middel van geregelde bijeenkomsten en uitwisseling van informatie tussen de vertegenwoordigers van de Commissie en de lidstaten in het ontvangende land.


w