Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsverbindliches Instrument

Traduction de «rahmen rechtsverbindlicher instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtsverbindliches Instrument

juridisch bindend instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich dabei nicht nur um einen Rahmen für die Zusammenarbeit, sondern um eine rechtsverbindliches Instrument zur Vorbereitung des EU-Beitritts.

Het biedt niet alleen een kader voor samenwerking, maar is een juridisch bindend instrument om toetreding tot de EU voor te bereiden.


Ungeachtet eines entsprechenden Kommissionsbeschlusses sollte jedoch die Möglichkeit bestehen, Daten auf der Grundlage geeigneter Garantien, die im Rahmen rechtsverbindlicher Instrumente bestehen, oder einer in dieser Richtlinie geregelten Ausnahme zu übermitteln.

Het desbetreffende besluit van de Commissie mag echter geen afbreuk doen aan de mogelijkheid om gegevens door te geven op grond van passende waarborgen middels juridisch bindende instrumenten of een in de richtlijn neergelegde uitzonderingsbepaling.


Ungeachtet eines entsprechenden Kommissionsbeschlusses sollte jedoch die Möglichkeit bestehen, Daten auf der Grundlage geeigneter Garantien, die im Rahmen rechtsverbindlicher Instrumente bestehen, oder einer in dieser Richtlinie geregelten Ausnahme zu übermitteln.

Het desbetreffende besluit van de Commissie mag echter geen afbreuk doen aan de mogelijkheid om gegevens door te geven op grond van passende waarborgen middels juridisch bindende instrumenten of een in de richtlijn neergelegde uitzonderingsbepaling.


28. nimmt zur Kenntnis, dass eine aufgrund einer Resolution des UNHRC vom 26. Juni 2014 eingesetzte offene zwischenstaatliche Arbeitsgruppe mit dem Mandat, ein internationales rechtsverbindliches Instrument zu transnationalen und anderen Unternehmen in Bezug auf Menschenrechte auszuarbeiten, ihre erste Sitzung im Juli 2015 abgehalten hat; fordert die EU auf, die Bemühungen zu unterstützen, ihre Politik mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen in Einklang zu bringen, und empfiehlt der EU und ihren Mitgliedstaaten, sich konstruktiv an der Debatte über ein internationales rechtsverbindliches ...[+++]

28. wijst erop dat in juli 2015 een eerste bijeenkomst is gehouden van een bij de UNHRC-resolutie van 26 juni 2014 ingestelde open, intergouvernementele werkgroep voor het uitwerken van een internationaal bindend instrument voor transnationale bedrijven en andere ondernemingen met betrekking tot de rechten van de mens; dringt er bij de EU op aan de inspanningen om haar beleid af te stemmen op de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te ondersteunen en pleit ervoor dat de EU en haar lidstaten op constructieve wijze deeln ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf EU-Ebene unterliegt Quecksilber einem umfassenden Paket von Überwachungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber, die 2005 angenommen wurde (Dok. 5999/05); die EU hat seither unablässig gefordert, dass unter der Schirmherrschaft des UNEP ein weltweit rechtsverbindliches Instrument für Quecksilber ausgehandelt wird.

Op EU-niveau is kwik onderworpen aan uitgebreide controlemaatregelen, in het kader van de in 2005 aangenomen Strategie van de Gemeenschap voor kwik (5999/05), en de EU vraagt sedertdien om onderhandelingen over een wereldwijd juridisch bindend instrument voor kwik, onder auspiciën van het UNEP.


Wir sind überzeugt, dass die Initiative der Union – im Rahmen der Vereinten Nationen – zum Abschluss eines Vertrags über den Waffenhandel an Glaubwürdigkeit gewinnen wird, sobald unser eigenes System zur Kontrolle des Waffentransfers rechtsverbindlich wird, und wir unterstützen die Stellungnahme dieses Hauses, die die Dringlichkeit der Umwandlung des Verhaltenskodexes in ein rechtsverbindliches Instrument hervorhebt.

Wij zijn ervan overtuigd dat het binnen het kader van de Verenigde Naties genomen initiatief van de Unie tot de opstelling van een verdrag inzake wapenhandel geloofwaardiger wordt zodra ons eigen systeem voor het toezicht op wapenoverdracht juridisch bindend wordt. Wij steunen het standpunt van dit Parlement dat de gedragscode zo spoedig mogelijk moet worden omgezet in een wettelijk bindend instrument.


begrüßt die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker und beglückwünscht den Rat und die Mitgliedstaaten zu der Unterstützung der Annahme dieses Textes, der einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausnahme oder Diskriminierung schützen und fördern können; stellt gleichzeitig besorgt fest, dass ohne neue Instrumente zur Gewährleistung der Durchführung der betreffenden Erklärung echte Verbesserungen für das Leben der indigenen Vö ...[+++]

verwelkomt de aanneming door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de verklaring over de rechten van inheemse volkeren en feliciteert de Raad en de lidstaten voor het steunen van de aanneming van deze tekst, waarmee staten nu een kader hebben voor het beschermen en bevorderen van de rechten van inheemse volkeren, zonder dat deze groepen worden uitgesloten of gediscrimineerd; stelt tegelijkertijd met bezorgdheid vast dat zonder nieuwe instrumenten die de tenuitvoerlegging van deze verklaring garanderen, niet te verwachte ...[+++]


Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ob die irische Regierung sich im Rahmen einer Arb ...[+++]

Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschappelijk EU-standpunt ten gunste van deze regeling heeft uitgesproken? En wat was de reactie van de Raad op de aanbeveling van de Commissie om de Commissie te machtigen om aan de onderhandelingen over deze regeli ...[+++]


Er begrüßte ferner die Aufnahme von Verhandlungen im Rahmen des CHR über ein rechtsverbindliches Instrument gegen das Verschwindenlassen von Personen.

Tevens was hij ingenomen met de start van de onderhandelingen, in het kader van de CHR, over een wettelijk bindend instrument tegen gedwongen verdwijningen.


Der Rat nahm einen Beschluss über die Teilnahme der Gemeinschaft an Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Instrument für Register zur Erfassung der Freisetzung und Übertragung von Schadstoffen (RFÜS) im Rahmen des Aarhus-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten an.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de deelname van de Gemeenschap aan onderhandelingen over een juridisch bindend instrument met betrekking tot registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen (PRTR) krachtens het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen rechtsverbindlicher instrumente' ->

Date index: 2022-01-31
w