Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen millennium-ziele formulierten " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den Artikeln 120 und 121 AEUV haben die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik so auszurichten, dass sie im Rahmen der vom Rat formulierten Grundzüge zur Verwirklichung der Ziele der Union beitragen.

In de artikelen 120 en 121 VWEU wordt bepaald dat de lidstaten hun economisch beleid moeten voeren met het oog op het bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie en in het kader van de door de Raad vast te stellen richtsnoeren.


Gemäß den Artikeln 120 und 121 AEUV haben die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik so auszurichten, dass sie im Rahmen der vom Rat formulierten Grundzüge zur Verwirklichung der Ziele der Union beitragen.

In de artikelen 120 en 121 VWEU wordt bepaald dat de lidstaten hun economisch beleid moeten voeren met het oog op het bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie en in het kader van de door de Raad vast te stellen richtsnoeren.


Kann der Rat angesichts der im Rahmen der Millennium-Ziele formulierten Hoffnung, die Sterblichkeitsrate von Kindern unter fünf Jahren bis 2015 zu verringern, mitteilen, worin genau seine politischen und finanziellen Verpflichtungen zur Förderung der Verringerung der Kindersterblichkeit im Einklang mit den Millennium-Entwicklungszielen bestehen?

Kan de Raad, gezien het feit dat de millenniumdoelstellingen streven naar een vermindering van de sterfte van kinderen onder de 5 jaar per 2015, aangeven welke politieke en financiële toezeggingen de Raad precies gedaan heeft om overeenkomstig de millenniumdoelstellingen de kindersterfte terug te dringen?


Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.

In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integratie en onderzoek.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 16. Februar 2006 zum neuen Finanzierungsmechanismus für die Entwicklung im Rahmen der Millenniums-Ziele ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 februari 2006 over nieuwe financiële mechanismen voor ontwikkeling in het kader van de millenniumdoelstellingen ,


– Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zu dem neuen Finanzierungsmechanismus für die Entwicklung im Rahmen der Millenniums-Ziele.

– Aan de orde is de verklaring van de Commissie over het nieuwe financieringsinstrument voor de ontwikkeling in het kader van de millenniumdoelstellingen.


H. in der Erwägung, dass der IWF mit der Zeit eine wichtige Rolle in den Entwicklungsländern übernommen hat und sich entsprechend anpassen musste; jedoch auch in der Erwägung, dass für die Förderung der Entwicklung der ärmsten Länder eine Bereitstellung neuer Instrumente zur effektiven Verringerung des Schuldenstands und die Suche nach innovativen Instrumenten zur Finanzierung der Entwicklung und der Bekämpfung der Armut im Rahmen der Millennium-Ziele erforderlich sind; in der Erwägung, dass ein solches Vorgehen eine eindeutige und effizientere Aufteilung der Rollen zwischen dem IWF, der Weltbank und den UN-Institutionen sowie ein hohe ...[+++]

H. overwegende dat het IMF inmiddels een belangrijke rol vervult in de ontwikkelingslanden en dat het zich hieraan heeft moeten aanpassen; desondanks overwegende dat ten behoeve van de bevordering van de ontwikkeling van de armste landen nieuwe hulpmiddelen moeten worden ingezet voor een effectieve vermindering van de totale schuld en moet worden gezocht naar innovatieve middelen voor de financiering van de ontwikkeling en de strijd tegen de armoede in het kader van de millenniumdoelstellingen; overwegende dat deze actie pleit voor ...[+++]


Im Rahmen der neu formulierten Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts hat ein spezifisches Programm für den Ausgleich der Mehrkosten, das in das Ziel „Konvergenz“ einbezogen und durch den EFRE im Zeitraum 2007-2013 finanziert wird, die Entschärfung des Problems der mangelnden Zugänglichkeit dieser Regionen zum europäischen Kontinent, zwischen den einzelnen Regionen selbst und zum Landesinneren einer jeden Region sowie die Unterstützung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zum Ziel.

In het kader van het economische en sociale cohesiebeleid nieuwe stijl is een specifiek programma ter compensatie van de extra kosten, dat in de convergentiedoelstelling zal worden opgenomen en voor de periode van 2007 tot 2013 door het EFRO zal worden gefinancierd, opgezet met als doel de problemen op het gebied van de toegankelijkheid – deze zijn ernstiger voor de ultraperifere regio's dan voor het vasteland – aan te pakken, zowel tussen de ultraperifere regio's als binnen het grondgebied van elke afzonderlijke regio, en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te ondersteunen.


Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.

In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integratie en onderzoek.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits der wichtige Beitrag hervorgehoben, den rechtmäßig aufgenommene Einwanderer zur Erreichung der in ...[+++]

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen millennium-ziele formulierten' ->

Date index: 2024-06-16
w