Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen länderspezifischer dci-programme » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem werden im Einklang mit der generellen Kommissionspolitik, eine Reihe von Mehrländerprogrammen zugunsten länderspezifischer Phare-Programme auslaufen zu lassen, die an Grenzen zwischen Beitrittskandidaten durchgeführten CBC-Programme ebenfalls im Rahmen des dezentralen Durchführungssystems (DIS) von Phare verwaltet.

Overeenkomstig het algemene beleid van de Commissie om een aantal meerlandenprogramma's geleidelijk af te schaffen ten gunste van Phare-programma's voor de afzonderlijke landen, worden programma's voor grensoverschrijdende samenwerking tussen kandidaat-lidstaten beheerd in het kader van het gedecentraliseerde uitvoeringsstelsel van Phare (DIS).


Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und regionale Integration, durch gezielte Programme für neu entstehenden Bed ...[+++]

Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen ...[+++]


Im Rahmen des DCI werden etwas mehr als 1 Mrd. EUR für dieses Programm bereitgestellt, um Maßnahmen in Bereichen zu unterstützen, die von direkter Bedeutung für die Lebensbedingungen und das Wohlergehen der Menschen in den Entwicklungsländern sind, wobei den Ärmsten, den am wenigsten entwickelten Ländern und besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen spezifische Aufmerksamkeit gewidmet werden soll.

Het instrument voor ontwikkelingssamenwerking zal iets meer dan een miljard euro voor dit programma beschikbaar stellen ter ondersteuning van maatregelen op terreinen die een directe weerslag hebben op de levensstandaard en het welzijn van mensen, met de klemtoon op de armste en minst ontwikkelde landen en de meest achtergestelde bevolkingsgroepen.


Vorschlagsliste mit den im Rahmen der CEF-Aufforderung 2016 ausgewählten Projekten Factsheet: Dritte Aufforderung des CEF-Programms Länderspezifische Datenblätter Fazilität „Connecting Europe“ Europäische Kommission - Generaldirektion Mobilität und Verkehr Exekutivagentur für Innovation und Netze (INEA)

Voorgestelde lijst van geselecteerde projecten in het kader van de CEF-oproep van 2016 Factsheet: Derde oproep in het kader van het CEF-programma Landenfiches Connecting Europe Facility Europese Commissie –Directoraat-generaal Mobiliteit en vervoer INEA – Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0233 - EN - Verordnung (EU) Nr. 233/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit für den Zeitraum 2014-2020 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // BEREICHE DER ZUSAMMENARBEIT IM RAHMEN DER GEOGRAFISCHEN PROGRAMME // BEREICHE DER ZUSAMMENARBEIT IM RAHMEN DER THEMATISCHEN PROGRAMME // BEREICHE DER ZUSAMMENARBEIT IM RAHMEN DES AFRIKAWEITEN PROGRAMMS // RICHTBETRÄGE DER MITTELZUWEISUNGEN IM ZEITRAUM 2014-2020 // Erklärung der Europäischen Kommission zum strategis ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0233 - EN - Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2014-2020 - VERORDENING - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // SAMENWERKINGSGEBIEDEN IN HET KADER VAN GEOGRAFISCHE PROGRAMMA'S // SAMENWERKINGSGEBIEDEN IN HET KADER VAN THEMATISCHE PROGRAMMA'S // SAMENWERKINGSGEBIEDEN IN HET KADER VAN HET PAN-AFRIKAANS PROGRAMMA // INDICATIEVE FINANCIËLE TOEWIJZINGEN VOOR DE PERIODE 2014-2020 // Verklaring van de Europese Commissie over de strategisc ...[+++]


Darüber hinaus wird sich die Kommission darum bemühen, dass als Richtwert 20 % ihrer veranschlagten Zuwendungen im Rahmen länderspezifischer DCI-Programme bis 2009, dem Jahr der Überprüfung, für Grundbildung, Sekundarbildung und gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt werden.

Bovendien zal de Commissie ernaar streven om nog voor het herzieningsjaar, 2009, een benchmark van 20 procent van de hulp die zij verleent in het kader van de landenprogramma's van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, aan primair en secundair onderwijs en basisgezondheidszorg toe te wijzen.


Darüber hinaus wird sich die Kommission darum bemühen, dass als Richtwert 20 % ihrer veranschlagten Zuwendungen im Rahmen länderspezifischer DCI-Programme bis 2009, dem Jahr der Überprüfung, für Grundbildung, Sekundarbildung und gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt werden.

Bovendien zal de Commissie ernaar streven om nog voor het herzieningsjaar, 2009, een benchmark van 20 procent van de hulp die zij verleent in het kader van de landenprogramma's van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, aan primair en secundair onderwijs en basisgezondheidszorg toe te wijzen.


Bei der Ausübung seines Rechts auf demokratische Kontrolle mithilfe von Durchführungsmaßnahmen im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) hat das Parlament wiederholt betont, dass das wichtigste Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 die Beseitigung der Armut ist und dass alle Maßnahmen im Rahmen der geografischen Programme des DCI den Kriterien für die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) genügen müssen, die der Entwicklungshilfeausschuss (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit un ...[+++]

Het Europees Parlement heeft bij de uitoefening van zijn recht op democratisch toezicht op uitvoeringsmaatregelen in het kader van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) altijd benadrukt dat uitroeiing van armoede de voornaamste doelstelling is van Verordening (EG) nr. 1905/2006, en dat alle maatregelen die zijn opgenomen in de geografische programma´s van het DCI moeten voldoen aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) die zijn vastgesteld door de Commissie voor Ontwikkelingshulp van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (DAC/OESO).


B. in der Erwägung, dass alle im Rahmen der geographischen Programme des DCI aufgeführten Maßnahmen sowie Maßnahmen, die 90% der Ausgaben im Rahmen der themenbezogenen DCI-Programme ausmachen, so konzipiert sein müssen, dass sie die Kriterien für öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) erfüllen, die vom Entwicklungshilfeausschuss (DAC) der OECD aufgestellt wurden, ,

B. overwegende dat alle maatregelen die zijn opgenomen in de geografische programma's van het DCI en maatregelen die voor 90 procent op rekening komen van de uitgaven voor thematische programma's van het DCI zodanig worden ontworpen dat zij voldoen aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) die door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OECD/DAC) zijn vastgesteld,


4. räumt ein, dass bestimmte nicht auf die Entwicklung ausgerichtete Maßnahmen wie die Erhöhung der Außenwirkung der Europäischen Union im Ausland und Aspekte der Hochschulbildung, der regionalen Integration, des Handels und der Zivilluftfahrt wichtig sind, da sie sich positiv auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnerländern auswirken können, weist aber darauf hin, dass das DCI ein spezielles Instrument für die Entwicklung ist, das mit der rechtlichen Auflage verbunden ist, dass alle im Rahmen der geographischen Programme bereitgestellten Mittel un ...[+++]

4. erkent het belang van sommige niet-ontwikkelingsactiviteiten, zoals de versterking van de zichtbaarheid van de EU in het buitenland, en bepaalde acties in verband met hoger onderwijs, regionale integratie, handel en civiele luchtvaart, aangezien deze positieve effecten kunnen hebben op de betrekkingen tussen de EU en haar partnerlanden, maar herinnert eraan dat het DCI een specifiek ontwikkelingsinstrument is waarbij wettelijk voorgeschreven is dat de volledige financiering uit hoofde van de geografische programma's en minstens 90% van de financiering uit hoofde van de thematische programma's openbare ontwikkelingshulp (ODA) conform d ...[+++]


w