Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen konkreter projekte möglich » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Ländern ist eine Validierung nur im Rahmen konkreter Projekte möglich, in anderen sind die administrativen Kosten erheblich.

In een aantal lidstaten is validatie alleen mogelijk in de context van specifieke projecten; in andere lidstaten vormen de administratieve kosten een obstakel.


Die Union sollte eher als Katalysator betrachtet werden, der Staaten, internationale Finanzinstitutionen und Privatunternehmen im Rahmen konkreter Projekte zusammenführt, um die in der Region so dringend benötigten Beschäftigungs- Innovations- und Wachstumschancen zu schaffen.

Zij moet als katalysator fungeren en staten, internationale financiële instellingen en de particuliere sector samenbrengen rond concrete projecten die de werkgelegenheid, innovatie en groei genereren die de regio zo hard nodig heeft.


Sie bildet den gemeinsamen Rahmen für die Unterstützung der Mitgliedstaaten sowie die operative Verwaltung für die Entwicklung konkreter Projekte durch gemeinsame Regeln sowie anwendbare Rechts- und Finanzinstrumente für die Durchführung der einzelnen Projekte.

Hierin zou het gemeenschappelijke kader worden vastgesteld voor de ondersteuning van lidstaten en zouden de operationele back-officediensten worden geboden voor de ontwikkeling van specifieke projecten volgens gemeenschappelijke regels en met de toepasselijke juridische en financiële instrumenten om deze projecten uit te voeren.


Im Übrigen wird präzisiert, dass im Fall eines mehrstufigen Entscheidungsprozesses die Möglichkeit für die Öffentlichkeit, beim Beginn des Verfahrens über die Beschaffenheit und die Notwendigkeit der geplanten Tätigkeit zu debattieren, wenn « alle Optionen noch offen sind », gemäß Artikel 6 Absatz 4 des Übereinkommens von Aarhus « gewährt werden müsste in der allerersten Phase des globalen Entscheidungsprozesses, wenn es konkret noch möglich ist, d ...[+++]

Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale besluitvormingsproces, wanneer het nog concreet mogelijk is om het project niet uit te voeren ...[+++]


11. Der Rat hebt die Bedeutung hervor, die der Union für den Mittelmeerraum zukommt; sie ergänzt die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und den Partnerländern im Süden und sollte gestärkt werden, so dass im Rahmen konkreter Projekte eine wirksame und ergebnis­orientierte regionale Zusammenarbeit organisiert werden kann.

11. De Raad benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ), die een aanvulling is op de bilaterale betrekkingen tussen de EU en haar partners in het zuiden en moet worden versterkt voor het organiseren van doeltreffende en resultaatgerichte regionale samenwerking door middel van concrete projecten.


Werden im Rahmen der Union für den Mittelmeerraum rasch konkrete Projekte auf den Weg gebracht, so kann dies erheblich zu diesem Prozess beitragen.

De spoedige start van concrete projecten binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied kan hier veel aan bijdragen.


Dies ist zwar im Rahmen einzelner Projekte möglich, ein längerfristiger Ansatz gewährleistet jedoch eine nachhaltigere Wirkung, ermöglicht Synergien und den Aufbau von Netzwerken.

Dit kan in de vorm van afzonderlijke projecten, maar een benadering op langere termijn zal zorgen voor duurzamere effecten en voor de ontwikkeling van netwerken en synergieën.


8. Möglicher Inhalt In diesem Stadium sind folgende Möglichkeiten zu erkunden: - schrittweise Wiederherstellung des Verkehrs von Personen und von Gedanken, insbesondere auf dem Gebiet der Information; - Organisierung regionaler Treffen, Wiederherstellung des Dialogs zwischen den verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen (Intellektuelle, Journalisten, Mitglieder der Religionsgemeinschaften); - Vorkehrungen zum Verbot der Propaganda für aggressive Übergriffe; - Wiederbelebung der regionalen Zusammenarbeit in Kultur, Wissenschaft und Technik; - erste Ermittlung grenzüberschreitender konkreter ...[+++] - Zusammenarbeit im Bereich der Wiederherstellung der Zivilgesellschaften, insbesondere im Bereich Justiz und Verwaltung (in Verbindung mit den vom Europarat entwickelten Programmen).

8. Mogelijke inhoud In dit stadium moeten de volgende mogelijkheden nader worden onderzocht : - geleidelijk herstel van het vrije verkeer van mensen en ideeen, met name op het gebied van de voorlichting - organisatie van bijeenkomsten van regionale aard, herstel van de dialoog tussen de diverse geledingen van de maatschappij (intellectuelen, journalisten, geestelijken) - maatregelen om agressief gerichte propaganda uit te bannen - weer op gang brengen van de regionale samenwerking op cultureel, wetenschappelijk en technisch gebied - voorlopige vaststelling van concrete grensover ...[+++]


Deutschland, Belgien, Frankreich, Irland, Spanien, Dänemark, die Niederlande und das Vereinigte Königreich haben der Kommission konkrete Projekte unterbreitet. Die Kommission hat beschlossen, eine Reihe dieser Projekte im Rahmen der verfügbaren Mittel zu finanzieren (siehe Anhang).

Duitsland, België, Frankrijk, Ierland, Spanje, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk hebben een aantal duidelijk omlijnde projecten bij de Commissie ingediend.


Dazu gehören . die Verbindung zwischen den beiden Dubliner Hauptbahnhöfen . der Abschnitt Belfast - Larne . der Bedarf an rollendem Material . der Zugang zu den Häfen von Dublin und Belfast . der Investitionsbedarf für die Güterbeförderung in Nordirland . der Investitionsbedarf für den Ausbau der Bahnhöfe und die mögliche Rolle der Finanzierung durch die private Wirtschaft; - es soll untersucht werden, wie sich der "Friedenseffekt" in Nordirland auf den künftigen Verkehr auf der gesamten Strecke und insbesondere im Abschnitt Dublin - Belfast auswirken wird; - weitere Untersuchungen könnten auch für einige Streckenteile in Nordirland un ...[+++]

Hiertoe behoren: * de koppeling tussen de twee hoofdstations te Dublin; * het traject Belfast - Larne; * vereisten voor het rollend materieel; * toegang tot havens in Dublin en Belfast; * vereisten betreffende vrachtvervoer per spoor in Noord-Ierland; * vereisten voor het verbeteren van de stations en de mogelijke rol van financiering uit de particuliere sector; - er zullen haalbaarheidsstudies worden uitgevoerd naar het "vredeseffect" in Noord-Ierland op het toekomstige verkeer langs de hele hoofdlijn en met name op het deel Dublin - Belfast; - ook zouden nog verdere studies kunnen worden vereist voor onderdelen van de lijn in No ...[+++]


w