Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
ITPA
International Tea Promotion Association
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «rahmen interner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens

Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens

Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


International Tea Promotion Association [ ITPA ]

International Tea Promotion Association [ ITPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hebt hervor, dass auf eine ständige politische Präsenz der EU auf oberster Ebene nicht verzichtet werden kann, wenn mit den MENA-Ländern ein langfristiger strategischer politischer Dialog und eine wirkliche gemeinsame Debatte über die zur Stabilisierung der Region notwendigen Maßnahmen geführt werden soll; hebt hervor, dass sich die Europäische Union auf dem internationalen Parkett nur wirklich Gehör verschaffen kann, wenn es ihr gelingt, mit einer Stimme zu sprechen; fordert die EU deshalb auf, umgehend eine wirkliche gemeinsame Außenpolitik aufzustellen, in deren Rahmen interne und externe ...[+++]

2. wijst op het belang van een constante politieke aanwezigheid van de EU op het hoogst mogelijke niveau om te zorgen voor een strategische politieke dialoog op de lange termijn en een daadwerkelijk gezamenlijk denkproces met de MONA-landen over hetgeen zij voor het bereiken van regionale stabiliteit nodig hebben; onderstreept dat de Europese Unie alleen een doeltreffende speler op het internationaal toneel kan zijn als zij gebruikmaakt van haar mogelijkheden om met één stem te spreken; verzoekt de EU bijgevolg om snel een daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands beleid in het leven te roepen in nauwe coördinatie tussen het interne en externe optreden ...[+++]


im Rahmen des DCI und des ENI Entschuldung im Rahmen international vereinbarter Entschuldungsprogramme;

in het kader van het DCI en het ENI: schuldverlichting op grond van internationaal overeengekomen schuldverlichtingsprogramma's;


(a) im Rahmen des DCI und des ENI Entschuldung im Rahmen international vereinbarter Ent­schuldungsprogramme;

(a) in het kader van het DCI en het ENI: schuldverlichting op grond van internationaal overeengekomen schuldverlichtingsprogramma's;


Sie stellt den zuständigen nationalen Behörden und den einschlägigen Einrichtungen der Union im Rahmen von deren Mandaten auf Ersuchen und unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten und der Union relevante Schiffsortungs- und Erdbeobachtungsdaten zur Verfügung, um nach geltendem Unionsrecht oder im Rahmen international vereinbarter Übereinkünfte im Bereich des Seeverkehrs vorgesehene Maßnahmen zum Schutz vor Bedrohungen durch Piraterie und durch vorsätzliche rechtswidrige Handlungen zu erleichtern, wobei die geltenden Datenschutzregelungen und die Verwaltungsverfahren einzuhalten sind, die vom Verwaltungsrat oder gegebenenfalls der gemäß ...[+++]

door, op verzoek en onverminderd het nationale en uniaal recht, toepasselijke gegevens over de positionering van vaartuigen en aardeobservatiegegevens te verstrekken aan de bevoegde nationale instanties en de betrokken organen van de Unie, binnen de grenzen van hun mandaat, teneinde maatregelen tegen dreigingen van piraterij en van opzettelijke onwettige handelingen te bevorderen, overeenkomstig de bepalingen in het toepasselijke uniaal recht of uit hoofde van op internationaal niveau overeengekomen rechtsinstrumenten op het gebied van zeeverkeer. Daarbij dienen de toepasselijke regels inzake gegevensbescherming te worden nageleefd en mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Informationen, die im Rahmen interner Untersuchungen übermittelt oder erlangt werden, fallen — unabhängig davon, in welcher Form sie vorliegen — unter das Berufsgeheimnis und genießen den Schutz, der durch die für die Organe der Union geltenden einschlägigen Bestimmungen gewährleistet ist.

2. De in het kader van interne onderzoeken doorgegeven of verkregen gegevens vallen, ongeacht de vorm ervan, onder het beroepsgeheim en genieten de bescherming van de bepalingen die van toepassing zijn op de instellingen van de Unie.


H. in der Erwägung, dass aufgrund der zwischen Industrie-, Schwellen- und Entwicklungsländern bestehenden wechselseitigen Abhängigkeit eine umfassende Antwort erforderlich ist, die sich auf ein hohes Maß an Kohärenz und systematische Zusammenarbeit zwischen den Ländern und auf einen Rahmen international vereinbarter hoher Standards stützt, und in der Erwägung, dass alle Vorschläge für Maßnahmen den Auswirkungen auf alle Länder Rechnung tragen müssen,

H. overwegende dat er gezien de onderlinge afhankelijkheid van geïndustrialiseerde, opkomende en ontwikkelingslanden behoefte bestaat aan een inclusieve reactie, stoelend op een grote mate van samenhang en stelselmatige samenwerking tussen landen, en op een kader van internationaal overeengekomen hoge normen; verder overwegende dat in alle voorstellen voor maatregelen rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor alle partijen,


Entschuldung im Rahmen international vereinbarter Entschuldungsprogramme;

schuldverlichting, uit hoofde van internationaal overeengekomen programma's voor schuldverlichting;


Der blosse Umstand, dass bestimmte Verhaltensweisen Anlass zu Formen der « Sanktion » im Rahmen interner Kontrollmechanismen geben können - privatrechtliche oder öffentlich-rechtliche, die nicht strafrechtlicher Art sind -, kann keine Rechtfertigung für die Schaffung von Unterschieden bei der Festlegung der Bedingungen, unter denen ein Verhalten als Straftat zu betrachten ist, bieten.

De loutere omstandigheid dat bepaalde gedragingen aanleiding kunnen geven tot uit interne controlemechanismen voortvloeiende vormen van « sanctie » - privaatrechtelijke dan wel publiekrechtelijke die niet strafrechtelijk van aard zijn - kan geen verantwoording bieden voor het creëren van verschillen bij het bepalen van de voorwaarden waaronder een gedraging als misdrijf moet worden beschouwd.


Sobald der Konflikt beigelegt ist, könnte die zivile Kompetenz der EU für das Krisenmanagement im Rahmen interner Sicherheitsvereinbarungen zum Einsatz kommen.

Zodra een regeling tot stand is gekomen, zouden de middelen van de EU op civiel gebied en op het gebied van crisisbeheersing kunnen worden ingeschakeld om na het conflict de interne veiligheid te handhaven.


(2) Informationen, die im Rahmen interner Untersuchungen mitgeteilt oder eingeholt werden, fallen, unabhängig davon, in welcher Form sie vorliegen, unter das Berufsgeheimnis und genießen den Schutz, der durch die für die Organe der Europäischen Gemeinschaften geltenden einschlägigen Bestimmungen gewährleistet ist.

2. De in het kader van interne onderzoeken meegedeelde of verkregen gegevens vallen, ongeacht de vorm ervan, onder het beroepsgeheim en genieten de bescherming van de bepalingen die van toepassing zijn op de instellingen van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen interner' ->

Date index: 2021-04-16
w