Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
EUPOL RD Congo

Vertaling van "rahmen ihres regelmäßigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen ihres regelmäßigen Gedankenaustauschs bestätigen sie ihre Bereitschaft, am 26. Mai, am 14. Juli und am 19. Oktober eigens anberaumte interinstitutionelle Zusammenkünfte abzuhalten, um eine tragfähige Haushaltsplanung sicherzustellen.

Zij bevestigen hun bereidheid om in het kader van hun regelmatige gedachtewisselingen specifieke interinstitutionele vergaderingen te organiseren op 26 mei, 14 juli en 19 oktober, om een duurzaam begrotingsproces te waarborgen.


Im Rahmen ihres regelmäßigen Gedankenaustauschs bestätigen sie ihre Bereitschaft, am 26. Mai, am 14. Juli und am 19. Oktober eigens anberaumte interinstitutionelle Zusammenkünfte abzuhalten, um eine tragfähige Haushaltsplanung sicherzustellen.

Zij bevestigen hun bereidheid om in het kader van hun regelmatige gedachtewisselingen specifieke interinstitutionele vergaderingen te organiseren op 26 mei, 14 juli en 19 oktober, om een duurzaam begrotingsproces te waarborgen.


89. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, bei den Verpflichtungen anzusetzen, die sie im Strategischen Rahmen der EU in Bezug auf die Ratifizierung und Umsetzung der wesentlichen internationalen Menschenrechtsabkommen eingegangen sind, indem sie insbesondere die zehn wichtigsten Menschenrechtsabkommen der Vereinten Nationen und die zugehörigen Fakultativprotokolle ratifizieren und umsetzen, und Erklärungen abzugeben, wonach sie sicherstellen, dass jede einzelne Beschwerde entgegengenommen und jedem Verfahrensantrag stattgegeben wird; hebt hervor, dass die Ratifizierung dieser Übereinkommen für die innere und äußere Glaubwürdigkeit der ...[+++]

89. dringt er bij de EU-lidstaten op aan voort te bouwen op de door hen in het strategisch kader van de EU gedane toezegging en de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen te ratificeren en uit te voeren, door in het bijzonder de tien belangrijkste mensenrechtenverdragen van de VN en de bijbehorende optionele protocollen te ratificeren en ten uitvoer te leggen, en de desbetreffende verklaringen af te leggen inzake het waarborgen van de aanvaarding van alle individuele klachten en onderzoeksprocedures; benadrukt het belang van deze ratificaties voor de interne en externe geloofwaardigheid van het mensenrechtenbeleid van de EU; ...[+++]


Wie beabsichtigt die Kommission die sensible Frage der Metalle der seltenen Erden im Rahmen ihres regelmäßigen Dialogs mit China zu behandeln?

Hoe denkt de Commissie de gevoelige REE-kwestie in haar regelmatige dialoog met China aan de orde te stellen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie beabsichtigt die Kommission die heikle Frage der Metalle der seltenen Erden im Rahmen ihres regelmäßigen Dialogs mit China, des Handels- und Wirtschaftsabkommens und der gegenwärtigen Verhandlungen über das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und China zu behandeln?

Hoe denkt de Commissie de gevoelige REE-problematiek aan te pakken in het kader van haar periodieke overleg met China en binnen de overeenkomst voor handel en economische samenwerking en de lopende onderhandelingen voor de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-China?


In der Praxis bedeutet dies, dass Verbraucher, die aufgrund der verschiedenen inländischen Endkundenpakete im weitesten Sinne in eine der beobachtbaren Kategorien des inländischen Nutzungsumfangs fallen, die Möglichkeit haben sollten, ihr typisches inländisches Nutzungsverhalten im Rahmen ihrer jeweiligen inländischen Endkundenpakete bei regelmäßigen Reisen innerhalb der Union beizubehalten, ohne dass im Vergleich zur Situation im Inland zusätzliche Kosten entstehen.

In de praktijk vereist dit dat consumenten die in een van de breed waarneembare categorieën van binnenlandse consumptie vallen, geïdentificeerd aan de hand van diverse in de binnenlandse detailhandel aangeboden pakketten van een van de partijen, in volle vertrouwen het typische binnenlandse consumptiepatroon dat verbonden is aan hun respectieve binnenlandse verbruikspakket, moeten kunnen voortzetten wanneer zij van tijd tot tijd binnen de Unie reizen, zonder dat er extra kosten boven op hun binnenlands verbruik komen.


Die Kommission wird dieses Anliegen mit in ihre methodischen Überlegungen einbeziehen und die verlangte Analyse im Rahmen ihres regelmäßigen Evaluierungsberichts zu den netzgebundenen Dienstleistungen vornehmen.

De Commissie zal met dit verzoek rekening houden bij de herziening van haar werkmethode en zal deze analyse uitvoeren in het kader van haar evaluatieverslag over de netwerkdiensten.


- Pflege eines intensiven Dialogs – im Rahmen der regelmäßigen Kontakte mit den Partnerländern – über die Reaktion auf die Finanzkrise und ihre wirtschaftlichen und sozialen Folgen, insbesondere zu der Frage, wie die Auswirkungen auf die anfälligsten Gruppen abgefedert werden und gleichzeitig weiterhin menschenwürdige Arbeitsbedingungen und eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung gefördert werden können.

- zij zal erop toezien dat in haar regelmatige contacten met de partners een intensieve dialoog wordt gevoerd over de respons op de financiële crisis en de economische en sociale gevolgen daarvan, met name over maatregelen om de impact voor de meest kwetsbaren te verzachten, en tegelijkertijd behoorlijke arbeidsvoorwaarden te blijven bevorderen en een duurzame economische en sociale ontwikkeling te waarborgen;


Die ENP-Partner werden im Rahmen des regelmäßigen Dialogs in unterschiedlichen Einrichtungen der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen oder der Assoziierungsabkommen (d.h. in Kooperations- und Assoziationsräten, Ausschüssen und Unterausschüssen) dazu angehalten, ihr konkretes Interesse für eine Beteiligung an der Arbeit der Gemeinschaftsagenturen sowie ihre entsprechenden Kapazitäten zu ermitteln und mitzuteilen.

Met gebruikmaking van de regelmatige dialoog in verscheidene organen die zijn opgericht in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten of associatieovereenkomsten (associatie- en samenwerkingsraden, comités en subcomités), zullen de ENB-partnerlanden worden aangemoedigd om hun concrete interesses en bekwaamheid om deel te nemen aan de werkzaamheden van de communautaire agentschappen, te bepalen en voor te stellen.


Die Teilnehmer hatten einen organisatorischen Rahmen mit regelmäßigen Treffen geschaffen und waren an einem fortdauernden Prozeß geschäftlicher Verhandlungen beteiligt, der die Abstimmung ihrer jeweiligen Interessen bezweckte. Um ihre Pläne zu konzipieren und durchzuführen, ergriffen die Beteiligten Maßnahmen, die sie gemeinsam abgestimmt und vereinbart hatten, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Teilnahme an Treffen zur Absprache von Preisen, Marktanteilen und Projektaufteilung, und im Rahmen dieser Treffen Vereinbarung von Ei ...[+++]

Het is mogelijk dat de gesprekken tot steeds veranderende allianties en zelfs tot dreiging met represailles of vijandige acties hebben geleid, doch zij vormden door artikel 85, lid 1, verboden kartelgedragingen, aangezien zij deel uitmaakten van een evoluerend proces van afbraken en deelovereenkomsten met als doel de vaststelling van prijzen, die coördinatie van prijsstijgingen en de toewijzing van markten en marktaandelen.




Anderen hebben gezocht naar : eupol rd congo     der vorliegenden     rahmen ihres regelmäßigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihres regelmäßigen' ->

Date index: 2022-09-17
w