Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihres gemeinsamen arbeitsprogramms aufgreifen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.

Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake fl ...[+++]


Zudem sollten die Mitgliedstaaten auch ihre grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit intensivieren, z. B. im Rahmen von gemeinsamen Polizeipatrouillen in grenzüberschreitenden Zügen, gemeinsamen Bedrohungsanalysen und einem verbesserten grenzüberschreitenden Informationsaustausch.

De lidstaten moeten ook de grensoverschrijdende politiële samenwerking versterken, bijvoorbeeld door gezamenlijke politiepatrouilles in grensoverschrijdende treinen, gezamenlijke dreigingsanalyses en een betere grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens.


Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.

Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake fl ...[+++]


Die Kommission ist der Auffassung, dass auch die Sozialpartner auf EU-Ebene diese Punkte im Rahmen ihres gemeinsamen Arbeitsprogramms aufgreifen sollten.

De Commissie is van mening dat deze kwesties ook moeten worden behandeld door de sociale partners op EU-niveau in de context van hun gezamenlijk werkprogramma.


Die Kommission ist der Auffassung, dass auch die Sozialpartner auf EU-Ebene diese Punkte im Rahmen ihres gemeinsamen Arbeitsprogramms aufgreifen sollten.

De Commissie is van mening dat deze kwesties ook moeten worden behandeld door de sociale partners op EU-niveau in de context van hun gezamenlijk werkprogramma.


Die EU und die Gebietskörperschaften der EU sollten die Rolle der nationalen Verbände von Gebietskörperschaften in den Partnerländern stärken , damit diese an dem ihr Land betreffenden politischen Dialog teilnehmen können (z.B. im Rahmen der gemeinsamen Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere mit der Europäischen Kommission).

De EU en de plaatselijke overheden in de EU moeten de rol van de nationale verenigingen van plaatselijke overheden in de partnerlanden ondersteunen , zodat zij overeenkomstig de beginselen van eigen verantwoordelijkheid en wederzijdse verantwoordingsplicht aan de politieke dialoog over hun land kunnen deelnemen (bijvoorbeeld bij de opstelling van landenstrategiedocumenten in samenwerking met de Europese Commissie).


Unterstützung eines gemeinsamen Arbeitsprogramms mehrerer Forschungseinrichtungen, die ihre Tätigkeiten in einem bestimmten Bereich zusammenlegen; dieses Programm wird von Forschungsteams im Rahmen einer längerfristigen Zusammenarbeit durchgeführt.

Ondersteuning van een gezamenlijk programma van activiteiten dat uitgevoerd wordt door een aantal onderzoeksorganisaties die hun activiteiten op een bepaald gebied integreren, uitgevoerd door onderzoeksteams in het kader van samenwerking op langere termijn.


Im Rahmen dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms haben die Sozialpartner eine Reihe von Fragen in Angriff genommen: dazu gehören eine jährliche Berichterstattung über die Initiativen der Sozialpartner in den Mitgliedstaaten zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, eine jährliche Berichterstattung über die Umsetzung ihres Aktionsrahmens für die lebenslange Entwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen, Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Aktionsrahmens für die Gleichstellung der ...[+++]

In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluitin ...[+++]


Im Rahmen dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms haben die Sozialpartner eine Reihe von Fragen in Angriff genommen: dazu gehören eine jährliche Berichterstattung über die Initiativen der Sozialpartner in den Mitgliedstaaten zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, eine jährliche Berichterstattung über die Umsetzung ihres Aktionsrahmens für die lebenslange Entwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen, Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Aktionsrahmens für die Gleichstellung der ...[+++]

In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluitin ...[+++]


(6) So sollte auf das Verwaltungsverfahren zurückgegriffen werden, wenn es um Verwaltungsmaßnahmen geht, wie beispielsweise Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik oder der gemeinsamen Fischereipolitik oder zur Durchführung von Programmen mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt. Diese Verwaltungsmaßnahmen sollten von der Kommission nach einem Verfahren getroffen werden, das eine Beschlußfassung innerhalb angemessener Fristen gewährleistet. Erfolgt allerdings bei nicht dringenden Maßnahmen eine Befassung des Rates, so sollte die Komm ...[+++]

(6) Overwegende dat in dit opzicht van de beheersprocedure gebruik moet worden gemaakt voor beheersmaatregelen als die welke betrekking hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid of op de uitvoering van programma's met aanzienlijke gevolgen voor de begroting; dat dergelijke beheersmaatregelen door de Commissie moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt; dat wanneer aan de Raad maatregelen worden voorgelegd die niet dringend zijn, de Commis ...[+++]


w