Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihrer verschiedenen politischen " (Duits → Nederlands) :

unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten bis Ende 2011 nationale Strategien zur Einbeziehung der Roma oder integrierte Pakete mit politischen Maßnahmen im Rahmen ihrer breiter angelegten Politik der sozialen Einbeziehung auszuarbeiten bzw. ihre vorhandenen Strategien und Maßnahmenpakete zu aktualisieren und bei der Konzeption, Durchführung und Überwachung ihrer nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie „Europa ...[+++]

uiterlijk eind 2011 hun nationale strategieën voor integratie van de Roma of geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie op te stellen, te actualiseren of verder te ontwikkelen, rekening houdend met hun specifieke omstandigheden, alsmede de noodzaak van bevordering van de sociale en economische integratie van de Roma in aanmerking te nemen bij de uitwerking en uitvoering van en het toezicht op hun nationale hervormingsprogramma's in de context van de Europa 2020-strategie.


- Die Pläne müssen erstens umfassend und mehrdimensional sein - sie sollten also all die verschiedenen politischen Bereiche umfassen (Wirtschaft, Beschäftigung, Sozialbereich und Kultur), die sich auf das Leben der Menschen auswirken, und sicherstellen, dass ihre Maßnahmen und Konzepte für diese verschiedenen Bereiche möglichst aufeinander abgestimmt sind und sich auf diese Weise in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.

- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken.


63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]

63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationale en lokale donororganisaties de financiering van op vrouwen en meisjes met een handicap gerichte programma's tot een prioriteit moeten maken, en in hun algemene programma's middelen aan dergelijke programma's ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Kommission insbesondere eine umfassende Bewertung der verschiedenen Formen öffentlich-privater Partnerschaften vornehmen sollte, die im Rahmen ihrer verschiedenen Forschungs- und Innovationsprogramme eingerichtet wurden.

De rapporteur is van mening dat de Commissie met name een alomvattende evaluatie moet uitvoeren van alle verschillende soorten publiek-private partnerschappen die in het kader van haar diverse onderzoeks- en innovatieprogramma's zijn opgericht.


Einige Mitgliedstaaten setzen diese Leitlinien oder einige der ihnen zugrunde liegenden Prinzipien im Rahmen ihrer nationalen politischen Maßnahmen und Strategien bereits um.

Een aantal lidstaten voeren de richtsnoeren of bepaalde basisbeginselen daarvan reeds uit in hun nationale beleid en strategieën.


Allen diesen Herausforderungen des interkulturellen Dialogs wird sich die EU im Rahmen ihrer verschiedenen politischen Initiativen - wie Bekämpfung von Diskriminierung, kultureller Austausch und Zusammenarbeit, Förderung der Lissabon-Strategie - und im Rahmen ihrer Außenpolitik und humanitären Hilfe stellen.

Al deze uitdagingen van de interculturele dialoog probeert de EU via diverse beleidsvormen aan te pakken, van bestrijding van discriminatie, culturele uitwisseling en samenwerking en versterking van de strategie van Lissabon, tot externe en humanitaire acties.


Da die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Agentur ihre Aufgaben erfolgreich wahrnehmen kann, sollte sie im Rahmen ihrer verschiedenen Gremien eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten; zu diesem Zweck sollten diese nationale Verbindungsbeamte benennen, die als Hauptansprechpartner für die Agentur in den Mitgliedstaaten fungieren.

Aangezien samenwerking met de lidstaten van essentieel belang is voor een succesvolle uitvoering van de taken van het Bureau, moet dit via zijn verschillende instanties nauw samenwerken met de lidstaten; daartoe moeten de lidstaten nationale verbindingsfunctionarissen aanwijzen als eerste contactpunten van het Bureau in de lidstaten.


Daher ist eine neue Strategie erforderlich, in deren Rahmen mit Hilfe eines integrierten Aktionsplans das Potenzial der verschiedenen politischen Instrumente kombiniert und diese in dynamischer Weise eingesetzt werden.

Er is derhalve behoefte aan een nieuwe beleidsaanpak waarbij de mogelijkheden van de verschillende beleidsinstrumenten in een geïntegreerd actieplan worden gecombineerd en deze op dynamische wijze ten uitvoer worden gelegd.


8. fordert die Kommission auf, ihre politischen Maßnahmen zur Konfliktverhütung zu überprüfen, um für die Geschlossenheit ihrer verschiedenen politischen Maßnahmen (Außenhandel, Zusammenarbeit usw.) zu sorgen;

8. verzoekt de Commissie haar conflictpreventiebeleid te herzien teneinde te zorgen voor samenhang tussen de diverse beleidsterreinen (buitenlandse handel, samenwerking, enz.);


9. stellt fest, daß gerade die interregionale Zusammenarbeit ein Instrument von herausragender Bedeutung für alle Küsten- und Inselregionen der Europäischen Union ist, mit welchem sie die innovative Weiterentwicklung ihrer endogenen Potentiale voranbringen und sich aktiv in das "Europa der Regionen und Gemeinden" einklinken können; fordert deswegen die Kommission auf, diesem Sachverhalt im Rahmen ihrer verschiedenen anderen Sektor ...[+++]

9. stelt vast dat de interregionale samenwerking bij uitstek een waardevol instrument is voor alle kust- en eilandregio's van de Europese Unie, waarmee deze hun eigen potentieel op innoverende wijze kunnen ontwikkelen en actief kunnen deelnemen aan het "Europa van de regio's en gemeenten"; verzoekt de Commissie daarom met dit gegeven rekening te houden op haar diverse andere beleidsterreinen en bij de herindeling van haar steunmaatregelen ten behoeve van de interregionale samenwerking;


w