Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frachtverträge im Rahmen des tour-de rôle -Systems
RAP

Traduction de «rahmen ihrer systeme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (EURODAC)

Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (Eurodac)


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]


Frachtverträge im Rahmen des tour-de rôle -Systems

bevrachting bij toerbeurt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der Einrichtung von Fachzentren im Rahmen ihrer Systeme für die Gesundheitsversorgung haben die Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Ansätze verfolgt.

De lidstaten hebben gekozen voor zeer uiteenlopende benaderingen bij het opzetten van de expertisecentra in hun zorgstelsels.


Wie im September letzten Jahres angekündigt, wird die Kommission im Rahmen ihrer Arbeiten für ein einheitliches Asylsystem bis März eine Reform des Dublin-Systems vorschlagen.

Zoals in september aangekondigd, werkt de Commissie aan een herziening van het Dublinsysteem. Zij verwacht in maart met voorstellen te komen in het kader van de werkzaamheden aan een gemeenschappelijk asielstelsel.


Die Studie wurde von der Kommission als Teil ihrer Arbeiten zur Reform des MwSt-Systems in Europa sowie im Rahmen ihrer umfassenden Kampagne gegen Steuerhinterziehung finanziert.

De studie werd door de Commissie gefinancierd als onderdeel van de hervorming van het btw-stelsel in Europa, alsmede in het kader van een bredere campagne van de Commissie om belastingontduiking aan te pakken.


Gemäß dem Richtlinienvorschlag haben die Betroffenen das Recht auf Zugang, Berichtigung und Löschung ihrer persönlichen Daten, die im Rahmen des Systems registriert und ausgetauscht werden.

De voorgestelde richtlijn geeft de betrokken personen recht op toegang tot en correctie en verwijdering van hun geregistreerde en door het systeem uitgewisselde persoonlijke gevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen ihrer Aufstellung unterliegt die Landschaftscharta den Bestimmungen des Buchs I des Umweltgesetzbuches betreffend die Beteiligung der Öffentlichkeit im Sachen Umwelt sowie betreffend das durch das Kapitel 2 des Teils V des Buchs I des Umweltgesetzbuches organisierte System zur Bewertung der Umweltverträglichkeit».

In het kader van zijn uitwerking wordt het landschapshandvest onderworpen aan de bepalingen van Boek I van het Milieuwetboek betreffende de modaliteiten voor inspraak van het publiek inzake het leefmilieu, alsook aan een systeem van milieueffectevaluatie ingevoerd krachtens hoofdstuk 2 van deel V van Boek I van het Milieuwetboek. »


Art. 4 - § 1 - Die Verwaltungsinstanz ergreift im Rahmen ihrer Möglichkeiten die erforderlichen Initiativen im Bereich der Vermeidung, die sich an die Teilnehmer am kollektiven System richten.

Art. 4. § 1. Het beheersorganisme neemt, al naargelang zijn mogelijkheden, de nodige initiatieven inzake preventie ten behoeve van de deelnemers aan het collectief systeem.


Der Europäische Rat (Sevilla, 21.-22. Juni 2002) forderte den Rat und die Kommission auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten der Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Identifizierung der Visadaten unter Berücksichtigung einer Durchführbarkeitsstudie und auf der Grundlage der Leitlinien, die vom Rat am 13. Juni 2002 angenommen worden waren, oberste Priorität einzuräumen.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 riep de Raad en de Commissie op om, binnen hun respectieve bevoegdheden, absolute prioriteit te geven aan de invoering van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa, in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren die de Raad op 13 juni 2002 had aangenomen.


Die Vorarbeiten zum Gesetz über die Krankenkassen präzisieren des weiteren, dass die Vorteile, die im Rahmen ihrer bei den freiwilligen und zusätzlichen Versicherungen angebotenen Dienstleistungen bewilligt werden, nicht nur eine Ergänzung der Leistungen der sozialen Sicherheit darstellen, sondern auch die in diesem System bestehenden Lücken füllen können (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1153/6, S. 3).

De parlementaire voorbereiding van de wet betreffende de ziekenfondsen preciseert verder dat de voordelen die zij in het kader van hun diensten van vrije en aanvullende verzekering toekennen niet alleen een aanvulling van de socialezekerheidsprestaties vormen, maar ook de in dat stelsel bestaande leemten kunnen opvullen (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1153/6, p. 3).


DER RAT ERSUCHT DIE KOMMISSION, ihm im Rahmen ihrer gemeinsamen Arbeiten zur Umsetzung des Berichts über die Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa regelmäßig über ihre einschlägigen Tätigkeiten, insbesondere über die Fortschritte ihrer Arbeitsgruppen, Bericht zu erstatten".

DE RAAD VERZOEKT DE COMMISSIE in het kader van hun gezamenlijke werkzaamheden voor de follow-up van het verslag over de doelstellingen van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa regelmatig verslag uit te brengen over haar activiteiten terzake, onder meer over de vooruitgang van haar werkgroepen".


Soweit der Hof davon ausgehen sollte, dass die Annahme der angefochtenen Gesetzesbestimmungen zu den dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Zuständigkeiten im Sinne von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 a) bis g) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gehören würde, quod non, so sei festzuhalten, dass die Ausübung dieser Zuständigkeit zur Folge habe, dass es den Gemeinschaften völlig unmöglich geworden sei, im Rahmen ihrer eigenen, unbestreitbaren Zuständigkeit ihrerseits ebenfalls ein « peer review »-System vorzusehen.

Voor zover het Hof zou oordelen dat het aannemen van de bestreden wetsbepalingen behoort tot de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheden in de zin van artikel 5, § 1, I, 1°, a) tot g), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, quod non, moet worden vastgesteld dat de uitoefening van die bevoegdheid tot gevolg heeft dat het de gemeenschappen volstrekt onmogelijk is geworden om, binnen het kader van hun eigen, onbetwistbare bevoegdheid, van hun kant eveneens in een stelsel van « peer review » te voorzien.




D'autres ont cherché : rahmen ihrer systeme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer systeme' ->

Date index: 2021-12-04
w