Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer rechtlichen autonomie » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unabhängigkeit der EUA beruht jedoch nicht nur auf ihrer rechtlichen Autonomie.

Het EMA ontleent zijn onafhankelijkheid evenwel niet alleen aan zijn juridische autonomie.


Die Kommission (bzw. das OLAF) und Europol werden zudem im Rahmen ihrer rechtlichen Möglichkeiten die Mitgliedstaaten noch im Jahr 2005 in Form einer Serviceplattform für gemeinsame Zollermittlungen unterstützen.

De Commissie (OLAF) en Europol zullen binnen hun juridisch kader de lidstaten bijstand verlenen in de vorm van een dienstenplatform voor gezamenlijke douaneoperaties in 2005.


Die Richtlinie über elektronische Signaturen [66] steckt den allgemeinen rechtlichen Rahmen für elektronische Signaturen in der EU - Gewährleistung ihrer rechtlichen Anerkennung und ihrer freien Verbreitung im Binnenmarkt - ab.

De richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [66] brengt het algemene rechtskader voor elektronische handtekeningen in de EU tot stand door hun wettelijke erkenning en vrij verkeer in de interne markt te waarborgen.


junge Menschen über ihren Zugang zu Rechten im Allgemeinen und insbesondere im Rahmen ihrer Tätigkeiten aufzuklären und konkrete Initiativen, wie beispielsweise Informationsdienste, einzuführen, um sie für Fragen im Zusammenhang mit ihrer Autonomie und ihrem Zugang zu Rechten zu sensibilisieren.

jongeren te informeren over hun toegang tot rechten in het algemeen en meer specifiek in het kader van hun activiteiten, en concrete initiatieven te ontwikkelen, zoals voorlichtingsdiensten om de bekendheid met de problematiek inzake hun autonomie en toegang tot rechten te vergroten,


4. ist zufrieden mit der Art und Weise, wie die Agentur das Chemikalienrecht der Union im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben umgesetzt hat; ist sich bewusst, dass die 2012 aus Gebühreneinnahmen gebildeten Rücklagen in Höhe von 230 198 367 (2011: 280 565 807 EUR) gemäß der REACH-Verordnung und der CLP-Verordnung spätestens 2015 aufgelöst werden; stellt fest, dass die Rücklagen im Rahmen von Dienstgütevereinbarungen mit zwei verschiedenen Banken (EIB und finnische Zentralbank) gemäß Standards, die vom Verwaltungsrat der Agentur vereinbart wurden, verwaltet werden;

4. is voldaan over de uitvoering van de Uniewetgeving inzake chemische stoffen door het Agentschap in het kader van zijn wettelijke rol en verantwoordelijkheden; is zich ervan bewust dat de reserve ten bedrage van 230 198 367 EUR in 2012 (280 565 807 EUR in 2011), afkomstig uit vergoedingsontvangsten, uiterlijk in 2015 zal zijn verbruikt, zoals voorzien in de REACH- en CLP-verordening; merkt op dat de reserve wordt beheerd door middel van overeenkomsten over het niveau van de dienstverlening (SLA's) met twee verschillende banken (de EIB en de Centrale Bank van Finland) volgens normen die zijn overeengekomen door de raad van bestuur van ...[+++]


11. erkennt das öffentliche Interesse an dem Beschlussfassungsprozess in der Behörde im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben an; stellt fest, dass die Behörde derzeit 70 % ihrer Mitarbeiter für wissenschaftliche Tätigkeiten, Bewertung und Datenerfassung einsetzt; hält die Behörde dazu an, in diesem Sinne fortzufahren;

11. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de autoriteit, dat verloopt binnen haar wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de autoriteit 70% van haar personeel inzet voor wetenschappelijke activiteiten, evaluatie en verzamelen van gegevens; spoort de Autoriteit aan op deze weg verder te gaan;


11. erkennt das öffentliche Interesse an dem Beschlussfassungsprozess in der Behörde im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben an; stellt fest, dass die Behörde derzeit 70 % ihrer Mitarbeiter für wissenschaftliche Tätigkeiten, Bewertung und Datenerfassung einsetzt; hält die Behörde dazu an, in diesem Sinne fortzufahren;

11. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de autoriteit, dat verloopt binnen haar wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de autoriteit 70% van haar personeel inzet voor wetenschappelijke activiteiten, evaluatie en verzamelen van gegevens; spoort de Autoriteit aan op deze weg verder te gaan;


5. ist sich insbesondere des öffentlichen Interesses an dem Beschlussfassungsprozess in der Behörde im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben bewusst; stellt fest, dass die Behörde 70 % ihrer Mitarbeiter für wissenschaftliche Tätigkeiten, Bewertung und Datenerfassung einsetzt; ermutigt die Behörde, in diesem Sinne fortzufahren;

5. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de autoriteit, dat verloopt binnen haar wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de autoriteit 70% van haar personeel inzet voor wetenschappelijke activiteiten, evaluatie en verzamelen van gegevens; spoort de autoriteit aan op deze weg verder te gaan;


"Nichtöffentliche Regulierungsstelle": eine privatrechtliche Organisation oder Vereinigung, die im Rahmen ihrer rechtlichen Autonomie wirtschaftliche Tätigkeiten kollektiv regelt.

"niet-publieke regulerende organisatie": een niet onder het publiek recht vallende organisatie of vereniging die haar eigen rechtsbevoegdheid uitoefent om op collectieve wijze economische activiteiten te regelen;


Die Institute werden dazu angehalten, im Rahmen ihrer rechtlichen Verpflichtungen für Geldwäsche anfällige Stellen ihres Tätigkeitsbereichs zu ermitteln und entsprechende Prioritäten für ihre Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche festzulegen.

Deze entiteiten worden aangemoedigd om in het kader van hun wettelijke verplichtingen vast te stellen welke onderdelen van hun activiteiten kwetsbaar zijn en om hun anti-witwasbeleid daarnaar te richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer rechtlichen autonomie' ->

Date index: 2025-05-10
w