Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihrer institutionellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem weist die Kommission darauf hin, dass das Treffen von Entscheidungen über die Gewährung von Fördermitteln Bestandteil ihrer institutionellen Befugnisse im Zusammenhang mit der Ausführung des Haushaltsplans ist und solche Beschlüsse deshalb nicht im Rahmen des Komitologieverfahrens getroffen werden sollten.

Voorts wijst de Commissie erop dat het nemen van subsidiebesluiten deel uitmaakt van haar institutioneel voorrecht met betrekking tot de uitvoering van de begroting en daarom niet via de comitéprocedure moet worden vastgesteld.


Die Kommission schließt sich in vollem Umfang den laufenden EU-Bemühungen an, die die humanitären und sozioökonomischen Folgen des jüngsten Konflikts zwischen Georgien und Russland sowie die Stabilisierung der Sicherheitslage im Rahmen ihrer institutionellen Kompetenzen zum Gegenstand haben.

De Commissie is, binnen de werkingssfeer van haar institutionele bevoegdheden, volledig betrokken bij de voortdurende inspanningen van de EU om oplossingen te vinden voor de humanitaire en sociaaleconomische gevolgen van het recente conflict tussen Georgië en Rusland en om de veiligheidssituatie te stabiliseren.


Die Kommission schließt sich in vollem Umfang den laufenden EU-Bemühungen an, die die humanitären und sozioökonomischen Folgen des jüngsten Konflikts zwischen Georgien und Russland sowie die Stabilisierung der Sicherheitslage im Rahmen ihrer institutionellen Kompetenzen zum Gegenstand haben.

De Commissie is, binnen de werkingssfeer van haar institutionele bevoegdheden, volledig betrokken bij de voortdurende inspanningen van de EU om oplossingen te vinden voor de humanitaire en sociaaleconomische gevolgen van het recente conflict tussen Georgië en Rusland en om de veiligheidssituatie te stabiliseren.


Die Mitgliedstaaten sind verantwortlich für die Umsetzung der Programme und die Durchführung ihrer Aufgaben im Rahmen dieser Verordnung auf der Ebene, die sie als geeignet erachten, gemäß dem institutionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmen des betreffenden Mitgliedstaats sowie nach Maßgabe dieser Verordnung und anderem einschlägigen Unionsrecht.

De lidstaten zijn, op het niveau dat zij passend achten, verantwoordelijk voor de uitvoering van de programma’s en voor het vervullen van hun taken uit hoofde van deze verordening overeenkomstig hun respectievelijk institutioneel, juridisch en financieel kader en met inachtneming van deze verordening en andere toepasselijke voorschriften van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. beglückwünscht die Afrikanische Union zur Einrichtung des Panafrikanischen Parlaments im Rahmen ihrer institutionellen Struktur; fordert die Parlamente der afrikanischen Staaten auf, das Protokoll über die Gründung des Panafrikanischen Parlaments schnellstmöglich zu ratifizieren; verpflichtet sich als Europäisches Parlament, dem Panafrikanischen Parlament als seiner Schwesterinstitution alle erdenkliche Unterstützung für die Aufnahme seiner Tätigkeit und sein weiteres effizientes Arbeiten zu gewähren;

12. oordeelt positief over het feit dat de Afrikaanse Unie in haar institutionele structuur heeft voorzien in de oprichting van het pan-Afrikaanse Parlement; dringt er bij de parlementen van de Afrikaanse landen op aan te proberen het oprichtingsprotocol voor het pan-Afrikaanse Parlement zo snel mogelijk te ratificeren; zegt - in zijn hoedanigheid van Europees Parlement - het pan-Afrikaans Parlement als zusterinstelling alle mogelijk hulp toe bij de aanvang van zijn werkzaamheden en voor een efficiënt functioneren in de toekomst;


ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Ländern abgeschlossen werden müssen, die über die rechtlichen und institutionellen Strukturen verfügen, die not ...[+++]

erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betreffende de overname van illegale immigranten moeten worden gesloten met derde landen die over de wett ...[+++]


(1) Die Union verfügt über einen institutionellen Rahmen, der zum Zweck hat, ihren Werten Geltung zu verschaffen, ihre Ziele zu verfolgen, ihren Interessen, denen ihrer Bürgerinnen und Bürger und denen der Mitgliedstaaten zu dienen sowie die Kohärenz, Effizienz und Kontinuität ihrer Politik und ihrer Maßnahmen sicherzustellen.

1. De Unie beschikt over een institutioneel kader, dat ertoe strekt haar waarden uit te dragen, haar doelstellingen na te streven, haar belangen en de belangen van haar burgers en van de lidstaten te dienen, en de samenhang, de doeltreffendheid en de continuïteit van haar beleid en haar optreden te verzekeren.


zu den strukturell benachteiligten Regionen (Inseln, Berggebieten, dünnbesiedelte Gebiete) im Rahmen der Kohäsionspolitik und ihrer institutionellen Perspektiven (2002/2119(INI))

over de structureel gehandicapte regio's (eilanden, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) in het kader van het cohesiebeleid en van de institutionele vooruitzichten voor dit beleid (2002/2119(INI))


In der Sitzung vom 4. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die strukturell benachteiligten Regionen (Inseln, Berggebiete, dünnbesiedelte Gebiete) im Rahmen der Kohäsionspolitik und ihrer institutionellen Perspektiven erhalten hat.

Op 4 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de structureel gehandicapte regio's (eilanden, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) in het kader van het cohesiebeleid en van de institutionele vooruitzichten voor dit beleid.


Die Gemeinschaftshilfe im Rahmen des Programms CARDS stellt derzeit 40 % ihrer Ressourcen bereit, um den institutionellen Herausforderungen und dem institutionellen Aufbaubedarf zu begegnen.

In het kader van de Gemeenschapsbijstand onder Cards wordt momenteel 40% van de middelen besteed aan de aanpak van institutionele uitdagingen en de behoeften op het gebied van institutionele opbouw.




Anderen hebben gezocht naar : rahmen ihrer institutionellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer institutionellen' ->

Date index: 2024-03-13
w